ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Надо будет
построить насос".
- Мы увидели, как из тумана вынырнула огромная тень, - рассказывала
Карлот. - Очень неприятное зрелище. Затем пять человек... Ну, видно было
очень плохо, это, конечно, могли быть и птицы, только они летели к
джунглям. Кроме того, они, похоже, размахивали руками. Наверное, те
бандиты, которые сбежали от Разера. Джунгли остановились, чтобы подобрать
их.
- Это были Люпоффы, - вставил Бус. - Я узнал их одежды. Я уже
встречался с ними на Рынке. Большая семья, трое джунглей, и они бы
заселили еще одни, если б добыли лишнюю трубу. Их слишком много.
- Ну и? - спросил Клэйв.
- Если Люпоффы узнают, что здесь случилось, за вами будут охотиться
сразу двое джунглей.
- Не узнают.
В голосе Клэйва не прозвучало ни тени торжества. Джеффер содрогнулся.
Возле двигателя было тепло и достаточно сухо. В носовое окно буря
метала дождевые капли, а за завесой дождя маячил желтый огонек горящих
джунглей.
- Я бы не прочь убить парочку этих бандитов, - сказал Бус. - Меня
самого грабили раз или два. Но меня беспокоят размеры всего этого. В этих
джунглях наверняка было не меньше сорока граждан, не считая детей.
Клэйв прыгнул и перелетел в переднюю часть кабины. Мгновение спустя
за ним последовал Джеффер. У носового вентилятора было так же сухо и
тепло, как и на корме.
- Все, с меня хватит, - заявил Клэйв.
- Сорок человек, - пробормотал Джеффер. - Они теперь постоянно будут
обсуждать это, и никак их не остановишь.
- Умеет убеждать, да? - хриплым шепотом произнес Клэйв. - И никому,
кроме тебя, нельзя доверять вести беседу с Кенди, так? Ты жег их, а они
пытались спасти своих граждан!
- Они напали на нас.
- С копьями. И что?
- А что мне оставалось делать? Они угрожали нашим гражданам!
Клэйв вздохнул:
- Я тебя не виню. Мне не следовало набрасываться на тебя. Но Кенди...
- И тут Клэйв вспомнил, что Кенди потом услышит весь их разговор, и
понизил голос до еле слышного шепота. - Древесный корм, этот Кенди убил
их, словно выводок медовых шершней, а все потому, что они встали у него на
пути. Потому, что они могли рассказать о нас не тем людям!
Молчание. Они отводили глаза друг от друга. К ним подлетела Дебби.
- Мокро, - заметила она. - Где вы умудрились набрать столько воды?
Джеффер не ответил. Вместе этого он снова обратился к Клэйву:
- В тот раз, когда я убил Кланса-Ученого ради того, чтобы завладеть
ГРУМом, я чувствовал себя еще хуже. Он не ожидал этого. А эти граждане
были предупреждены. Это они объявили нам войну.
- Верно! - с энтузиазмом воскликнула Дебби. - Когда Лондон-Дерево
захватило нас, я не раз мечтала: вот бы украсть у них эту штуковину и
подпалить все их дерево. Бандиты, конечно, не то же самое, но, клянусь
Государством, наконец-то мы это сделали!
- И никогда больше так не делай, - промолвил Клэйв.
Джеффер кивнул.

Часть третья
ЦИВИЛИЗАЦИЯ
Глава двенадцатая
ТАМОЖНЯ
~Станция вторая - "Гиросоколу". "Ласточка" докладывает о приближении
большого бревна с востока от Адмиралтейства. Владелец не опознан. Ваша
задача - исполнить таможенные процедуры. Положение бревна на день 1990-й -
двадевять-ноль градусов по плоскости, пять градусов к северу,
два-восемь-ноль километров по радиану. Конец передачи.
Передано по гелиографу,
год 384-й, день 1992-й~
- Раис, ты только что получил это?
- Так точно, сэр. Я чистил корпус, когда увидел, что рядом с Рынком
мигает огонек. Потом принял послание и прошел сразу к вам, но я не знаю,
сколько до этого уже мигал гелиограф.
Старшина Март Уилер обдумал сообщение. На "Гиросоколе" размещалось
шесть человек команды, а на "Ласточке" - только два. Флот предпочитает,
чтобы этих гражданских встречали большие, хорошо вооруженные суда. Платя
таможенные сборы, они должны помнить, что покупают. Что ж...
- Где мы находимся?
- Сейчас узнаю, сэр. - Раис повернулся к шкафчику с инструментами.
- Нет, не ты. Босан Мерфи, проверьте наше положение.
Это было не к спеху. Пусть процедура лучше послужит дополнительным
упражнением. Женщина-карлик бодро кивнула, ее огненно-рыжие волосы быстро
взметнулись. Коротенькими, но очень мощными ногами она оттолкнулась от
пола, пролетела через всю кабину к шкафчику с инструментами и, взяв все
необходимое для замеров, вышла.
Когда она станет рангом повыше, ей придется распрощаться с длинными
волосами. А жаль. Но карлики редкость, и Босан Сектри Мерфи надо побыстрее
обучить всем премудростям...
Сквозь люк на Уилера упал голубой лучик, крошечный, но очень яркий -
это флотский гелиограф отразил мигнувший у восточной оконечности
водоворота луч Воя. Внезапно в отверстии возникло квадратное женское лицо,
окаймленное рыжими волосами.
- Старшина, наше положение - два-шесть-пять по плоскости, шесть на
юг, два-сорок километров.
- И у нас еще больше половины бака, если не ошибаюсь? - Мерфи
кивнула. - Давай к гелиографу. Мы встретим это бревно. Джимсон, Раис,
разводите огонь.
От этого плотного, хаотичного неба у Разера кружилась голова. Упасть
в него - куда хуже, нежели просто затеряться в небосводе. Он осторожно
поднимался по дереву. За ним по пятам следовали Клэйв и Дебби.
Долгому подъему предшествовала тяжелая работа, поэтому все они были
вымотаны до предела. У Разера постепенно начало сводить пальцы на руках и
ногах. Но уже показалась ракета, в какой-то сотне метров вовне... Если это
направление до сих пор вело вовне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики