ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И запонки
в виде крестов.
Шериф снял шляпу, положил на стол перед собой и громко прокашлялся.
Ч Вы сказали, что слышали про брата Элиаса, Ч заговорил о
н, обращаясь к священнику. Ч Что именно вы слышали?
Отец Эндрюс бросил взгляд на проповедника. Ему показалось неловко говор
ить о том в третьем лице, словно об отсутствующем.
Ч Немного, Ч ответил он. Ч Так, слухи.
Ч Например?
Ч Со мной разговаривали некоторые из моих прихожан. Они говорили, что он
проповедует по городу, делает предсказания...
Ч Так, предсказания, Ч кивнул шериф. Ч Какого рода предсказания? Вам их
называли? Отец Эндрюс покачал головой.
Ч Он предсказывал пожары в церквях, Ч негромко заговори
л Джим. Ч И церкви горели. Он предсказывал, что будут красные молнии. Мы ви
дим красные молнии. Ч Он помолчал. Ч И предсказывал, что будут землетряс
ения.
Ч И мухи, Ч добавил брат Элиас, слегка улыбнувшись.
Ч И мухи, Ч согласился Джим и внимательно посмотрел на священника. Ч Ка
к вы это можете истолковать?
Ч Не знаю, Ч честно признался Эндрюс. Ч А как я должен это истолковывать
?
Ч Спросите у него, Ч предложил шериф. Ч Может, вы увидите какой-то смысл
в том, что он говорит. Священник повернул голову к брату Элиасу.
Ч Почему сбываются ваши предсказания?
Ч Противник уже среди нас, Ч произнес проповедник. Ч Нечистый здесь.
Ч Что значит “противник уже среди нас”? Ч подался вперед отец Эндрюс. Ч
Вы хотите сказать, сатана? Действительно, физически, именно здесь?
Ч Сатана здесь, Ч повторил брат Элиас. Ч И он собирает воинство, призван
ное помочь ему свершить его дело.
Ч Но что значит “здесь”? Вы имеете в виду Ч здесь, на Земле? Или здесь, в Рэ
ндолле?
Брат Элиас впился своими черными глазами в глаза Эндрюса.
Ч Он здесь, Ч заговорил он, постукивая указательным пальцем по столу, по
дчеркивая каждое слово. Ч Здесь, в городе. Он набирает себе слуг, готовясь
к грядущей битве с силами Господа. Здесь будет поле брани.
Джим поднялся, устало почесывая пятерней в волосах.
Ч Почему вы решили, что он здесь? Ч спросил он. Ч В фениксе тоже были оскв
ернены несколько церквей. Откуда вы знаете, что он не там?
Ч Он здесь.
Ч Почему?
Ч Кто знает, почему сатана делает то, что делает, почему он направляется т
уда, куда направляется? Достаточно знать, что он здесь, среди нас, что он со
бирает свое воинство, готовясь к решающей битве, к битве, которая была пре
дсказана...
Ч Стоп, Ч громко произнес Джим. Ч Я утомился от вашего бреда. Не думаю, чт
о готов поверить во все эти сказки насчет конца света, Ч продолжил он, уже
обращаясь к отцу Эндрюсу, Ч но для меня вполне очевидно, что он имеет отн
ошение ко всему этому. Не знаю, каким образом. Может, он ненормальный. Може
т, я тоже ненормальный, но мне кажется, он понимает, что здесь происходит. К
ак вы думаете?
Священник согласно покивал головой.
Ч Очень хорошо. В таком случае переходим к конкретике. Что, где, когда. Тол
ько не забивайте мне голову этим бредом насчет предвидений и пророчеств.

Ч Вы прямо как Эзра, Ч улыбнулся брат Элиас. Ч Точно как ваш прадед.
Ч Отец, может, вы попробуете с ним поговорить, Ч взмолился Джим и принялс
я расхаживать по комнате. Ч Черт бы его побрал. Прошу прощения.
Эндрюс усмехнулся, покачав головой в знак того, что извинения необязател
ьны, и переключил свое внимание на проповедника. Что-то было неправильно
е в этом человеке, что-то глубоко и фундаментально неправильное. Что-то не
человеческое. Он всмотрелся в спокойное лицо проповедника и почувствов
ал, как в груди нарастает страх. Под внешним спокойствием этого человека
крылась какая-то извращенность. Костюм брата Элиаса был тщательно выгла
жен, волосы аккуратно уложены... Прищурившись, отец Эндрюс подался вперед,
словно не веря своим глазам.
В мочке уха брата Элиаса был маленький крест. Татуировка? Он присмотрелс
я. Нет, это не татуировка. Крест был врезан в плоть. Эндрюс посмотрел на дру
гое ухо проповедника. И вторая мочка была жестоко помечена врезанным кре
стом.
Дверь конференц-зала открылась, и Рита впустила Гордона. Тот остановился
на пороге, словно соображая. Что тут происходит.
Ч Присаживайтесь, Ч произнес Велдон. Ч Мы только что начали.
Гордон вежливо кивнул отцу Эндрюсу, но все его внимание было приковано к
брату Элиасу. Проповедник в упор посмотрел на Гордона.
Ч Я ждал, когда вы придете.
Ч Вернемся к вопросам, Ч взял инициативу шериф. Ч Что именно сатана дел
ает здесь, в Рэндолле?
Гордон бросил быстрый взгляд на шерифа, но счел за лучшее промолчать и не
задавать лишних вопросов. Надо понять суть происходящего, а вопросы зада
ть можно и потом, если потребуется.
Ч Он набирает себе слуг, готовясь к грядущей битве... Ч заговорил брат Эл
иас, не сводя глаз с Гордона.
Ч Каким образом он их набирает? Ч перебил Велдон. Ч Кого он набирает? Гд
е? По тюрьмам? По барам? Или среди людей, которые не верят в Бога или не ходят
в церковь?
Брат Элиас посмотрел на шерифа так, словно тот сморозил невероятную глуп
ость.
Ч Где он их берет? Он берет их из женского лона. Он набирает себе младенце
в.
Младенцы.
Гордон заметил, как резко побледнели лица шерифа и священника, чувствуя,
что сам выглядит не лучше. От страха просто пересохло во рту.
Брат Элиас поднял с пола Библию в черном переплете и раскрыл ее на заложе
нной странице.
Ч Откровение, глава двадцатая, стих четырнадцатый, Ч спокойно произнес
он. В голосе появились властные нотки. Ч “И смерть и ад повержены в озеро
огненное. Это Ч смерть вторая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики