ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он не спросил об обстоятельствах аварии, это все успеется, сейчас Ц Эван
с… Он позвонил в справочную службу, потом в госпиталь. После кратких пере
говоров с кем-то из персонала трубку взяла старшая дежурная медсестра р
еанимационного отделения.
Ц Вы его родственник? Ц спросила она, когда Рэнди объяснил причину свое
го звонка.
Ц Нет, друг. Как его состояние?
Ц Ничего утешительного, сэр. В настоящий момент идет операция. Когда его
привезли, он выглядел так, точно в его машине взорвалась бомба…
Ц Но это не была бомба?
Ц Не знаю, сэр. Я ведь не в полиции работаю… Все, что я могу вам сказать, Ц з
а жизнь мистера Эванса борется наша лучшая бригада…
Поблагодарив медсестру, Рэнди прервал связь. Следующий звонок он адресо
вал Нику Рейджу, молодому многообещающему сотруднику ФБР, ставшему Хран
ителем одновременно с Рэнди.
Ц Слушаю, Ц раздался голос Рейджа в трубке.
Ц Ник, это Рэнди Стил.
Ц Привет, Рэнди… Эванс звонил мне и сказал, что я поступаю в твое распоря
жение…
Ц Плохие новости, Ник. Эванс… Автокатастрофа. В тяжелом состоянии он отп
равлен в больницу.
Ц О нет… Когда, в какую больницу? Ты был с ним, когда это случилось? Сейчас
ты с ним?
Ц Это госпиталь Сент-Пол. Нет, я не был с ним, и сейчас я дома…
Ц Я немедленно выезжаю в госпиталь.
Ц Я тоже.
Ц Зачем, Рэнди? Ох, послушай… Я плохо соображаю. Откуда ты узнал об аварии,
какие у тебя еще сведения?
Ц Никаких. Я был у него… Он сказал, что уезжает, но ждет моего звонка… Я поз
вонил ему в машину, он не ответил… Я звонил еще, потом позвонил в полицию, и
мне сообщили…
Ц Оставайся дома. Из госпиталя я поеду в полицию, а оттуда к тебе.
Внезапно у Рэнди закружилась голова. Чтобы не упасть, он вцепился в крышк
у стола. Телефонная трубка, откуда слышались уже короткие гудки, выпала и
з ослабевших пальцев. Ему вдруг стало жарко, потом очень холодно.
Ц Чертовщина, Ц пробормотал Рэнди. Вернее, попытался пробормотать, пот
ому что из его рта вырвалось только немодулированное шипение.
Приступ отпустил его так же внезапно, как и атаковал. Рэнди был больше из
умлен, чем испуган. Ничего подобного с ним не приключалось даже наутро по
сле обильных возлияний. Водрузив трубку на аппарат, он сел в кресло. Никак
их лекарств, кроме аспирина и стандартного набора в аптечке на случай по
резов и прочих мелких неприятностей, у него не было, да если бы и были, он по
нятия не имел, что нужно принимать. Он просто сидел до тех пор, пока не заве
рещал телефон. Тогда Рэнди встал и подошел к столу.
Ц Слушаю, Ц проговорил он в трубку.
Ц Это Ник Рейдж.
Ц Наконец-то! Что там, Ник?
Ц Плохо, но надежда есть. Я у твоего подъезда… Поднимаюсь, открой дверь.
Ц Да, встречаю…
Ник Рейдж выглядел усталым и озабоченным. Прямо с порога он сказал:
Ц Ему сделали сложнейшую операцию, он на грани. Нам остается только наде
яться… Рэнди помолчал:
Ц А что по аварии, Ник? В полиции ты был?
Ц Конечно… Налей чего-нибудь выпить, Рэнди.
Ц Виски в баре.
Рейдж налил себе и Рэнди.
Ц Авария случилась по вине Эванса, Ц произнес он, Ц тут у полицейских с
омнений нет. Он почему-то выехал на полосу встречного движения прямо пер
ед тяжелым грузовиком. Водитель грузовика не успел погасить инерцию.
Ц Так утверждают полицейские?
Ц Так оно и было, Рэнди. Все произошло практически на глазах у патруля. По-
твоему, водитель грузовика подстроил аварию? Как же он мог заставить Эва
нса покинуть свою полосу? Телепатия, гипноз?
Ц Не обязательно он сам мог заставить, Ц пожал плечами Рэнди. Ц Перед м
ашиной Эванса мог, скажем, внезапно выскочить человек…
Ц Как могли патрульные не заметить человека перед машиной?
Ц Ну, смотря где они находились, какой был угол зрения, какие препятствия
мешали… Допустим, что, спасая этого человека, Эванс свернул…
Ц Да, но тогда бы он еще и тормозил. А тормозного следа «ягуара» не обнару
жено.
Ц Как?! Ц поразился Рэнди. Ц Ты хочешь сказать, что Эванс вылетел на пол
осу встречного движения и не тормозил даже тогда, когда увидел несущийся
на него грузовик?
Ц Он не тормозил, Рэнди. Может быть, ты прольешь свет? Как я понял, ты видел
его непосредственно перед аварией. Был ли он сильно утомлен… Плохо себя
чувствовал?
Ц Плохо чувствовал? Ц повторил Рэнди. Ц Да, конечно! Ведь это и заставил
о меня встревожиться, позвонить в полицию! Даже не понимаю, почему я сразу
не рассказал тебе об этом…
Ц И я не понимаю, Ц холодно сказал Рейдж.
Ц Потому, наверное, что и у меня сейчас случилось что-то вроде приступа…
Вот и перепуталось все.
Ц Ты выглядишь… В порядке.
Ц Черт, я В САМОМ ДЕЛЕ в порядке! Это так странно… Вдруг закружилась голо
ва, чуть сознание не потерял… И я уверен, что-то в этом роде было и у Эванса…

Ц Отравление? Ц предположил Рейдж. Ц Что вы вместе пили, ели?
Ц Мы выпили виски, немного… Да, возможно, это виски…
Ц Какое виски? Ц «Джонни Уокер». Думаю, бутылка осталась у него дома. Не в
зял же он ее с собой! Я бы взял, но Эванс… Ведь полицейские не нашли в его маш
ине бутылки или осколков?
Ц Если бы нашли, сказали бы, ведь это важно… Но что за препарат, который по
действовал на Эванса сразу, а на тебя… Вот что, я поеду к Эвансу домой и пои
щу эту бутылку. Ты поедешь со мной?
Ц Мое задание Ц компьютерный диск. Эванс тебе сообщил?
Ц Да, но очень кратко.
Ц Я опознал того типа с диска, но…
Ц Какого типа?
Ц Проповедника, из видеозаписи Стронга. Эванс говорил тебе о ней?
Ц О сектантах? Да, говорил.
Ц Это некий Роберт Венгор, самозваный пророк из Филадельфии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики