ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я все смотрела в его гордо выпрямленную кроваво-алую спину, не в силах сдв
инуться с места, пока в мое сознание не пробился наконец испуганный шепо
т Корнея:
Ц Сюда, княжна, прошу, тропинка на женскую половину здесь!
За кого он больше испугался Ц за себя, чуть не попавшегося господину под
горячую руку, или за меня, которая тоже могла сейчас ощутить всю тяжесть к
арающей лыдырской десницы? Милый, забавный Корней…
Я еще раз обернулась в сторону главной аллеи, по которой шествовал госпо
дин Георг, Ц смертельно опасная красная клякса на фоне уютной желтизны
песка и нежности зелени. Он направлялся к широким белым ступеням, ведущи
м к высокому порталу здания, размеры которого скрывали окружающие дерев
ья, древними мощными кронами затеняющие фасад.
Впрочем, и беломраморного портала с колоннадой было достаточно, чтобы оц
енить масштабность сооружения.
И в этой масштабности что-то не вязалось с демонической личностью хозяи
на. Такой лыцыр должен жить в каком-нибудь узком, как корсет, замке на угрю
мой скале. Со сторожевыми башнями, подвесным мостом и бойницами-щелями, в
которые окружающая непогода вползает грязно-серым липким туманом.
А здесь… Да, сейчас небо тоже было хмурым, облачно-мглистым, но даже на так
ом фоне окружающий парк оставался нарядным, благоухающим чем-то фиалков
ым, а фонтан и колоннада Ц кокетливо-ампирными. А широкие ступени, ведущи
е к порталу, казалось, лежали в самодовольной неге и просто манили ногу пр
икоснуться к их мирному покою.
Мы свернули на боковую тропинку. Узкую и извилистую, все также аккуратно
посыпанную песочком. Женская половина выглянула из-за очередного повор
ота веселым расписным фасадом, по которому летали разноцветные диковин
ные птицы. Небольшие окошки трех этажей смотрели на мир, широко распахну
в резные ставенки. Водосточные трубы укутывало покрывало разросшегося
плюща. Да, эти терема никак не походят на тюрьму Хотя… Заточить, как извест
но, можно и в райскую клетку
Корней затарахтел кулаком в крепкую на вид дверь и, когда она отворилась,
сообщил:
Ц Принимай, Лизавета. Княжна пришла Невеста господина лыцара.
Ц А? Ц очумело захлопала ресницами веснушчатая девица в простом длинн
ом платье, больше похожем на балахон. Чистое, но без малейшего намека на вы
шивку или рисунок, оно вызвало из моей памяти слово «домотканый». Очень х
орошо к этому образу подходила длинная русая коса девицы и ее босые ноги
с траурной каемкой под ногтями.
Ц Веди, говорю, в покои княжну Наталью, кликни всех девок, готовьте ее к об
ряду.
Ц Это к какому еще обряду? Ц забеспокоилась я.
Ц Узнаешь еще, княжна! Ц хохотнул Корней.
Ц Это что Ц сразу в постель? Ц Я уже была озабочена не на шутку.
Ц Почему Ц в постель? Ц вытаращил глаза Корней. Ц В постель Ц после св
адьбы. А для нареченной обряд должно провести. Ишь Ц в постель! Ц И с дово
льной ухмылкой посетовал: Ц Экие вы, девушки, все нетерпеливые! Ты, Лизаве
та, поторопись, отведи княжну куда там надо…
Ц А? Ц Девица так и стояла с открытым ртом, не в силах преодолеть столбня
к.
Корней, глядя на нее, задумчиво пожевал губами и решил подойти к делу с дру
гой стороны:
Ц Ежели до вечерней зорьки княжна не будет приготовлена как надо, то лыц
ар Георг знает, с кого спросить за безделье.
И попал точно в цель. Лизавета взвизгнула и разом вся пришла в движение: ши
роко распахнула передо мной дверь, одновременно склоняясь в низком покл
оне, и быстро, шепеляво залопотала:
Ц Княжна, княжна, да как же это, да откудова это, да переступите через поро
г своими ножками, да зайдите в терема, да пусть вам хорошо здесь будет, да к
ак же оно так…
Мне ничего не оставалось, как переступить.
Дверь за моей спиной проворно захлопнули, и в наступившей полутьме среди
непрекращающегося лопотания мне наконец стадо страшно.
Куда я попала? Или Ц попалась? Что меня ждет? И как отсюда выбираться? Наза
д, домой, скорее! Ведь есть же путь назад, я сама его проделала Ц ножницами
по металлу деда Миши…
Я было заскреблась в закрытую дверь, не в силах даже нащупать ручку, но тут
же накатили воспоминания о дюжих молодцах, оставленных охранять мой лаз
, о беспомощности перед их грубой рыжебородой мощью Ц и силы покинули ме
ня. Я сползла по теплой деревянной двери, обхватила свою беспутную голов
ушку и горько зарыдала.
Однако порыдать вволю мне не удалось. Только я вошла во вкус, как некий пос
торонний звук отвлек меня от этого утешительного занятия. Звук этот подо
зрительно напоминал мои рыдания, но исходил явно не от меня. Я подняла зап
лаканные глаза и обнаружила перед собой уже довольно отчетливо различи
мую в полумраке девицу Лизавету, которая, подперев щеку кулачком, старат
ельно и, кажется, вполне искренне подвывала мне в моем горе.
Получившийся дуэт не порадовал. Еще с минуту послушав свои всхлипывания
в ее исполнении, я пришла в такую ярость, что прошипела, не вставая с пола:

Ц А ну Ц цыц!
Как змеюка, ей-богу. Сам лыцар Георг мне бы зааплодировал.
Девица мгновенно смолкла. Я с остервенением вытерла слезы и зло бросила:

Ц Чем подвывать, делала бы, что сказали! Пошли искать, где тут у вас мои пок
ои!
Ц Да, княжна, конечно, княжна, Ц залопотала Лизавета, торопливо помогая
мне подняться на ноги.
И по узенькой скрипучей лестничке мы поплелись на второй этаж. В новую жи
знь.

* * *

Кроме Лизаветы вокруг меня крутились еще три девушки. Они показывали име
ющиеся платья, юбки, нижние юбки, сорочки, туфли, какие-то сеточки для воло
с, колечки, гребешки, сережки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики