ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они обменялись сигналами.
Ч И у них все в порядке, Ч резюмировал Джексон.
Теперь следовало прочесать этажи центра Ч до крыши. Осмотреть кабинеты
и коммуникационные ниши.
Работы Ч на всю ночь.
Он уже отворачивался от силуэтов второй двойки, очерченных на фоне двере
й синими сумерками, когда краем глаза уловил какое-то быстрое движение в
оздуха неподалеку Ч словно маленький круглый смерч прокатился по вест
ибюлю. Что-то вроде прозрачного студня, изламывающего воздух.
Ч Внимание!..
Напарник отреагировал мгновенно:
Ч Где?!
Но ответить ему Джексон уже не смог.
Тело его пронзила деревянная судорога. Мышцы стянулись, будто веревки, л
омая суставы. И еще прежде, чем он успел завершить поворот и узреть, что же
это такое, изламывающееся и прозрачное, катится к ним над линолеумом, пом
ещение озарилось бледным, режущим, как при атомном взрыве, светом Ч Джек
сон видел такой в учебных фильмах о возможной войне Ч и со стороны сада д
онесся нечеловеческий крик.
Он чудовищно лупил по ушам.
И Джексон не сразу понял, что вместе с солдатами второй двойки кричит он с
ам.
Атомный беспощадный свет заливал все здание, вытекая из окон на улицу.

Таунсенд, штат Висконсин
Районный госпиталь
День второй
23:12

Врач был исключительно категоричен.
Ч Простите и поймите меня, но я не буду обсуждать с вами своих пациентов.
Это не бюрократическое упрямство, это Ч профессиональная этика. Врач не
рассказывает о своих больных посторонним.
Он нажал ряд кнопок в диагностическом кресле и, неприязненно глянув на М
алдера, перешел к хирургическому столу Ч повернулся к федералам спиной
в белом халате, непреклонный, уверенный в своей правоте.
Ч Это значит, что заместитель шерифа Райт все-таки был вашим пациентом?
Ч спросил Малдер.
Ч Это значит, что больше я вам ничего сказать не могу!..
Под халатом у него проглядывал синий комбинезон хирурга.
На груди был прикреплен бэдж с фамилией.
Ч Хорошо, а как насчет его жены и ребенка, доктор? Что вы скажете, если поду
маете о них? Потому что если они, эти люди, добрались до вас в ваш
ем чертовом госпитале, то до них они добрались, конечно, в перв
ую очередь. И, наверное, они вам здорово угрожали, доктор? Что они пристави
ли вам к виску в качестве пистолета? Небрежность с наркотиками? Налоговы
е декларации? Диплом ваш собираются аннулировать? А, доктор?..
Ч Ненавижу фашистов! Ч сказал врач сквозь зубы.
Малдер так и вскинулся на него:
Ч Что?
Ч Я имею в виду тех, кто приходил ко мне с… некими предупреждениями. Они з
десь разошлись так, будто они у себя дома. Будто они тут хозяева, а не я…
Ч Кто это был?
Ч Два таких здоровенных парня. От них за версту разило казармой и тупост
ью.
Ч Какие-нибудь документы они предъявили?
Ч Что-то такое очень формальное: следственная группа из военной полици
и…
Ч Расскажите нам про помощника шерифа, доктор, Ч сказала Скалли. Ч Вед
ь это вы его в ту самую ночь принимали?
Ч Его фамилия Райт?
Ч Да…
Ч И еще наутро доставили троих пожарных, Ч добавил врач после паузы. Ч
Они все скончались во время оказания помощи. Ничего сделать было уже нел
ьзя. Ожоги пятой-шестой степени на девяноста процентах кожного покрова.
Страшно представить, что там с ними было. Таких ожогов я, скажу откровенно
, просто никогда не видел. Трупы забрали еще до того, как мы приступили к вс
крытию.
Ч Значит, вскрытия не было?
Ч Говорю: мы просто-напросто не успели… Скалли сделала шаг вперед.
Ч Вы случайно не заметили, доктор, трупного отвердения? Или, скорее, отве
рдения от жары?
Ч Да-да, вы правы, конечности были достаточно напряженные. И суставы тож
е, такие, как будто заизвесткованные. Интенсивная минерализация, «синдро
м, стариков». А откуда, простите, вы столько об этом знаете?
Ч Я проходила практику. У меня диплом по судебной медицине.
Малдер деловито вмешался:
Ч По вашему мнению, если неофициально… Скажите, доктор Оппенхайм, могут
ли такие ожоги появиться Под действием радиации?
Ч Трудно ответить. Я думаю, что возможны. Если тело подвергать длительно
му воздействию… И если это воздействие большой силы…
Он задумался и озадаченно поскреб подбородок.
Ч Спасибо, доктор, Ч сказала Скалли.
Ч А что, те парни… Ч спросил врач. Ч Как вы думаете, они еще вернутся?
Ч А как вы сами думаете, доктор?
Ч Пусть возвращаются, Ч сказал врач. Ч Я готов с ними разговаривать…
В коридоре больницы Скалли сказала:
Ч Значит, все эти люди погибли, в конечном счете, от сильной радиации?
Ч А могло такое получиться при повреждении ядерной боеголовки?.
Ч Кто его знает? Я читала о подобных ожогах. В литературе немногое сказан
о, и Ч не до такой же степени!
Ч Да, и я тоже об этом читал. Такое было только в Хиросиме, в эпицентре ядер
ного взрыва! Но я говорю о смертельном исходе при непосредственном конта
кте. У меня есть целая пачка секретных материалов, там приводятся очень с
ходные клинические результаты.
Скалли вздохнула:
Ч Малдер, у меня нет ответов на все вопросы, но если завтра с утра мы не при
будем в ФБР для проведения специальных слушаний по расследованию, никак
их «Секретных материалов» может больше не быть Ч никогда!..
Ч Официально Ч как зарегистрированной документации Ч их и так нет.
Ч Почему ты так думаешь, Фокс?
Ч Я не думаю, я знаю… Она остановилась.
Динамик, встроенный в стену, проревел доисторическим басом:
Ч Все свободные бригады Ч в операционную!.. Всем хирургам, всем врачам, в
сем сестрам!.. Дежурным Ч подготовить резерв!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики