ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Зверь внутри меня закричал и попытался овладеть моим телом. Я остановилс
я, борясь с ним. От напряжения у меня задрожали руки, жесть, на которую я опи
рался, загудела.
И тут я услышал, как совсем рядом раздался крик.
Скалли даже не успела дойти до машины.
Ч Дэйна, скорее сюда!
В голосе Молдера звенели интонации фэбээровца, только что взявшего за шт
аны нового Аль Капоне или брата-близнеца Ганнибала Лектера.
Скалли отшвырнула недоеденный бакан, схватилась было за пистолет, но тут
же передумала и включила рацию.
Ч Я десятый, срочно подкрепление! Ч завопила она в микрофон и, не дожида
ясь ответа, помчалась туда, откуда донесся голос Призрака.
Молдер стоял возле огороженного металлической сеткой вентиляционного
терминала и зачарованно смотрел на переплетение труб. Скалли сначала не
поняла, на что именно он смотрит, но потом, проследив за его взглядом, заме
тила, что жестяная стенка вентиляционной трубы прогнулась.
Ч Там? Ч спросила она, указав на это место пистолетом.
Молдер кивнул.
Ч Мы агенты ФБР! Ч крикнула Скалли. Ч Вы под прицелом! Вылезайте из труб
ы Ч медленно!
Стенка трубы зашевелилась. Тот, кто сидел внутри, заворочался и двинулся
по трубе. Видно было, где он шел, Ч жесть под его весом прогибалась и гудел
а.
Наконец он дополз до заглушки вентиляционной шахты, расположенной сбок
у от терминала. Заглушка дрогнула раз, другой и, наконец, отвалилась. Из от
верстия показались сначала обутые в сильно разношенные ботинки ноги, за
тем обтянутая не менее старыми джинсами задница Ч и, наконец, он вылез ве
сь.
Ч Лицом к трубе! Ч крикнула Скалли. Ч Стойте спокойно Ч и все будет в п
орядке.
В тот же момент раздался дробный топот, и на место происшествия вторглос
ь вызванное подкрепление. Решетка, ограждавшая вентиляционный термина
л, была отперта универсальным ключом, задержанного поставили в максимал
ьно неудобную стойку, быстро, но тщательно обыскали и довели до его сведе
ния, что он арестован, что все, что он скажет с этого момента, может быть обр
ащено против него, что он может не отвечать на вопросы в отсутствие своег
о адвоката, а если такового нет, адвокат будет ему назначен…
После этого его взяли за плечи и подняли на ноги.
Это был парень лет двадцати двух Ч двадцати пяти. Грязная желтая рубашк
а
прилипала к его мокрой от пота спине. Лицо арестованного сильно затекло,
под почти черными глазами круглилась синева. Он испуганно глядел вокруг
, но явно не понимал, что с ним делают, Ч глаза его все время были как бы нап
равлены внутрь себя, как это бывает у кататоников. Когда его о чем-то спра
шивали, он отвечал без слов Ч утвердительно кивал или же, напротив, отриц
ающе качал головой. И при этом он постоянно шумно сглатывал слюну и огляд
ывался.
Сначала Молдеру показалось, что у парня что-то с шеей Ч оглядываясь по ст
оронам, он постоянно наклонял голову налево, так что Молдер и Скалли виде
ли большей частью его макушку. Молдер отошел чуть правее, и парень почти с
разу взглянул ему в лицо. Потом в глазах его мелькнул испуг, и он судорожно
склонил голову к левому плечу, стрельнув перед этим взглядом чуть левей.
Ноздри его затрепетали, и Молдер заметил, что задержанный непроизвольно
облизнул губы.
Молдер нахмурился. Парень вел себя точь-в-точь как испуганный щенок. Каза
лось, он весь состоял из нервов, и любое прикосновение могло причинить ем
у боль. Но страх его был каким-то избирательным…
Парень почему-то смертельно боялся взглянуть на Скалли.
Балтимор
Региональное отделение ФБР
Пятый день
21:20
Скалли, Коултон, Черутти и Молдер, успевший сбегать в пансионат и сменить
спортивный костюм на строгую тройку, сидели в небольшой комнатке, отделе
нной от полиграф-лаборатории большим стеклом Ч естественно, со стороны
лаборатории стекло было непрозрачным, Ч и наблюдали за тем, как арестов
анный проходил проверку на детекторе лжи. Эксперт Джил Уэббер задавала в
опросы, сверяясь со списком, и отмечала на выползающей из полиграфа лент
е номера вопросов.
Ч Вас зовут Юджин Виктор Тумс?
Ч Да…
Ч Вы живете в штате Мэриленд?
Ч Да…
Ч Вы сотрудник муниципальной городской комиссии Балтимора по контрол
ю над домашними животными?
Ч Да…
Ч Вы намерены лгать, отвечая на каждый мой вопрос?
Ч Нет…
Юджин отвечал автоматически, глаза у него по-прежнему были как у кататон
ика. Его ответы передавались в комнату наблюдателей по трансляции, и, суд
я по отсутствию интонаций, он действительно был немногим эмоциональнее
кататоника.
Ч Вы учились в колледже?
Ч Да…
Ч Вы учились в медицинском училище?
Ч Нет…
Ч Вы когда-нибудь удаляли печень у человека?
Ч Нет…
Ч Вы когда-нибудь убивали живое существо?
Ч Да…
Ч Вы когда-нибудь убивали человека? Едва заметная пауза.
Ч Нет…
Ч Вы когда-нибудь были в кабинете Родэрика Ашера?
Ч Нет…
Ч Это вы убили Родэрика Ашера?
Ч Нет…
Ч Ваш возраст больше ста лет?
Ч Нет…
Ч А это что за вопрос? Ч Черутти поднял бровь.
Ч На включении этого вопроса в список настоял я, Ч спокойно сказал Молд
ер. Ч Этого и нескольких других.
Черутти взглянул на Коултона. Тот пожал плечами.
Ч Вы были когда-нибудь в Полхеттен Милл? Ч Джил сделала очередную отме
тку на ленте.
Ч Да…
Ч Вы были там в тысяча девятьсот тридцать третьем году?
Ч Бред, Ч не выдержал Коултон.
Ч Нет…Ч ответ Юджина был по-прежнему совершенно неэмоциональным.
Ч Вы опасаетесь, что не пройдете тест?
Ч Нет…Ч Юджин вдруг качнул головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики