ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы проводим операцию, куриру
емую заместителем директора ФБР!
Ч Ты врешь, Скалли! Я узнавал в Бюро Ч ваше присутствие в Балтиморе не бы
ло санкционировано руководством.
Ч А ты, значит, думал, что тебе сходу по телефону выложат детали проекта, к
оторый даже называется Ч «Секретные материалы»?..
Ч Так или иначе, но я своего решения не изменю.
Ч Тогда я позвоню Черутти…
Ч Не утруждайся. Я у него уже был. Он оставил ситуацию на мое усмотрение.

Ч Черт! Ч Скалли потянулась к телефону. Ч Дай трубку, я позвоню Молдеру.

Ч Обойдешься, Ч Коултон схватил трубку и принялся набирать номер. Ч У
меня масса дел, и тратить время на препирательства с тобой я больше не соб
ираюсь. А Молдеру я сам позвоню.
Ч Значит, Ч у Скалли даже дыхание перехватило от обиды, Ч все ради карь
еры, да?
Ч Да.
Ч Ну так желаю тебе забраться повыше, Коултон. С большим удовольствием я
увижу, как ты отобьешь себе задницу, грохнувшись с этой высоты!
И она вылетела из кабинета, с трудом сдерживая ярость и слезы.
Ч Сука, Ч бросил Коултон в захлопнувшуюся дверь. Он закусил губу и пост
оял немного, успокаивая нервы. Потом набрал номер Молдера, выслушал пред
ложение автоответчика оставить сообщение после гудка, подумал пару сек
унд и молча повесил трубку.
Балтимор Десятый день 19:50
Молдер приехал на Эксетер Ч стрит, как и обещал, около восьми. Целый день
он мотался по городу Ч отдал на анализ платок со слизью, потом уехал в Ваш
ингтон и попытался навести в Бюро справки: от кого Черутти мог получить п
риказ о передаче дела. По телефону Мэтьюсона отвечал секретарь, который
не пожелал сказать Призраку даже, когда сенатор может появиться в офисе.

В четвертом часу, выехав из Бюро, Молдер обнаружил, что за его «фордом» сле
дует «Пежо» стального цвета. Призрак свернул на подземную стоянку под «А
бер-кромби и Фитч». «Пежо» проехал мимо. Молдер вылез из машины и осмотрел
днище. На глаз не было видно ничего подозрительного, но Призрак счел, что
до подробного обследования «форда» в гараже
Бюро лучше машиной не пользоваться. Он вышел через универмаг, спустился
в метро, сделал несколько пересадок, потом поднялся наверх и взял такси. Х
вост, если он и был вообще, отстал. Молдер доехал до пункта проката автомоб
илей, арендовал синий «форд» восемьдесят девятого года и поехал в Балтим
ор, постоянно поглядывая в зеркало на идущие позади машины.
На Эксетер Ч стрит поста не было.
Молдер огляделся Ч в этих трущобах фонарей почти не было, и перед домом 66
стояла почти полная тьма. Но если даже Корженевски с Мэтлоком так хорошо
замаскировались, то уж они-то должны его увидеть и подать сигнал?
Сигнала не было.
Молдер взял фонарик в левую руку и вынул пистолет.
В доме все было тихо. Дверь квартиры 103 была прикрыта, никаких следов борьб
ы в самой квартире Молдер не за-
метил. Он отвалил матрас, спустился в погреб Ч но и здесь все было по-преж
нему. Луч фонарика высветил коллекцию собранных Тумсом сувениров Ч все
было на месте…
Молдер подошел поближе.
Да, все было на месте. И даже больше того Ч в коллекции появилась новая ве
щь. Если бы она не лежала на обложке книги, которую он в прошлый раз рассма
тривал, Призрак бы и не заметил ее.
Это был позолоченный кулон Скалли.
Ч Черт, Ч прошипел Молдер и кинулся к машине.
Балтимор
Десятый день
После разговора с Коултоном Скалли все-таки решила сходить к Черутти. Ше
ф Балтиморского регионального отделения ФБР больше часа продержал ее в
приемной, не зная, как повести разговор.
Он не был уверен, что Молдер посвятил коллегу в обстоятельства их послед
ней беседы. Он сомневался относительно статуса Скалли в проекте «Секрет
ные материалы». Он не знал, что, собственно, ей сказать. После истерики, кот
орую закатил ему Коултон, Черутти просто не мог не отозвать разрешение н
а участие Мэтлока и Корженевски в операции Молдера Ч иначе Коултон запр
осто послал бы протест в вашингтонское Бюро. А тогда об этой истории неми
нуемо узнают эти, из Специальной службы. Они в два счета вычислят, что Черу
тти пытался пренебречь их рекомендацией.
Но теперь ситуация складывалась так, что его решение могла опротестоват
ь Скалли Ч если Молдер ей ничего не рассказал.
Черутти оказался между молотом и наковальней.
В конце концов он решил выбрать меньшее из двух зол.
Он взял чистый лист бумаги, ручку, написал на имя Директора просьбу об отс
тавке, вызвал секретаря и приказал отправить бумагу по инстанциям.
Потом он плеснул в рюмку грамм двадцать виски (непочатая бутылка «Джонни
Уокера» уже года два стояла у него в кабинете Ч подарок сослуживцев на ш
естидесятилетие), выпил и пригласил Скалли.
В разговоре с ней он разыграл роль старого и от всего уставшего служаки. О
н брюзжал о молодых наглецах, о новом поколении, которое никогда в жизни н
е видело по-настоящему большой партии кокаина, о войне во Вьетнаме, о мусу
льманской угрозе… Да, я отменил свое разрешение, да, я не выдержал напора э
того выскочки Коултона… Ну а что вы хотите от старика, который даже не спо
собен держать свой отдел в руках? Вы не знали, что я жду ответа на рапорт об
отставке? Дорогая моя, но я надеюсь, что вы меня простите Ч хочется, знает
е ли, уйти на покой без скандала и плевков в спину…
Скалли позвонила Молдеру домой еще из приемной Черутти, но ей пришлось у
довлетвориться короткой беседой с автоответчиком. Служебный номер в ма
шине Молдера тоже не отвечал.
Она приехала в пансионат около половины восьмого. Оставила машину на сто
янке перед домом, вошла в комнату, схватила телефон и попробовала позвон
ить снова Ч но с тем же самым результатом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики