ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В конце концов удача все-таки улыбнулась ему. Это была именно удача Ч иск
ать следы Тумса среди подобных документов никому бы и в голову не пришло.

Мудро положенная под сукно мировым судьей жалоба явно сумасшедшей стар
ухи на своего соседа Юджина Виктора Тумса, который якобы украл у нее олов
янную ложку, капор ее матери и любимую швейную машинку, дождалась-таки св
оего часа.
Жалоба была датирована маем 1903 года и содержала, кроме фамилии Тумса, такж
е его точный адрес Ч Эксетер стрит, дом номер 66, квартира 103. Молдер немедле
нно влез в материалы переписи девятьсот третьего года, но среди опросных
листов, собранных в доме 66 по Эксетер стрит, запись Тумса отсутствовала. С
квозной нумерации на опросных листах не было, поэтому пропуск одного из
них мог оставаться незамеченным во веки веков.
За то время, пока Молдер протирал штаны в отделе регистрационных записей
, Скалли успела выяснить, что по месту жительства, заявленному им в комисс
ии по контролю за домашними животными, Тумс не появлялся с момента сняти
я комнаты. На работе, как и следовало ожидать, после ареста он также не пок
азывался.
За то время, пока Скалли бегала по коридорам муниципальных зданий, Молде
р обнаружил, что зверское убийство 1903
года, так и оставшееся нераскрытым, произошло в том же самом доме по Эксет
ер стрит. Тумс, судя по номеру квартиры, где все это произошло, сожрал пече
нь своего соседа сверху.
Ч Может, это был его дедуля? Ч предположила Скалли.
Ч А отпечатки пальцев тридцать третьего года тоже оставил дедуля? Ч по
интересовался Молдер. Ч А отпечатки пальцев шестьдесят третьего Ч пап
уля? Хороша семейка… Надо его ловить, Скалли. Каждый раз он убивал пять чел
овек. У нас уже четыре трупа. Если мы сейчас его упустим, то в следующий раз
он появится в две тысячи двадцать третьем году. Ты в это время уже будешь д
иректором ФБР, а я буду давить тараканов в психушке.
Ч Почему? Ч удивилась Скалли.
Ч Я слишком много работаю в архивах, Ч мрачно объяснил Молдер> протирая
очки. Ч Добром это не кончится.
Впрочем, до конца дня они сумели раскопать еще один интересный адрес Ч и
честь этой находки принадлежала Скалли.
Это был нынешний адрес следователя, занимавшегося расследованием убий
ств тридцать третьего года в Полхеттен Милл. Фрэнку Шерману было девянос
то пять лет, и он жил в приюте для одиноких стариков «Линн Эйкрес».
Балтимор
Девятый день
Раннее утро
Ч Я ждал вас двадцать пять лет, Ч сказал Шерман.
Он сидел в инвалидной коляске, по щекам его текли слезы.
Фрэнк, Ч мягко сказала Дэйна. Ч Успокойтесь, пожалуйста.
Ч Да, да…Ч старик вытащил платок, приподняв очки, вытер глаза. Ч Извини
те…
Ч За что? Ч Молдер улыбнулся.
Ч А-а…Ч Шерман спрятал платок и махнул рукой. Ч Старики вечно скулят. Б
олезнь, горе, радость Ч нам все годится, лишь бы немного похныкать. И Фрэн
к Шерман ничем не лучше других. Разве что из ума не совсем выжил…
Ч Вы сказали, что ждали нас двадцать пять лет…Ч сказала Скалли.
Ч Да, девочка. Я вышел на пенсию в шестьдесят восьмом, а в полиции я служил
с двадцатого года. Сорок восемь лет. И за сорок восемь лет я не видел убийс
тв страшней, чем те, в Полхеттен Милл. Я тогда шерифом был и повидал много з
астреленных, повешенных, утонувших… И до этого я всегда мог как-то отвлеч
ься, пойти домой, подать пару бейсбольных подач сынишке…Ч Он взглянул н
а фотографию молодого лейтенанта в форме времен второй мировой. Ч Да… И
спокойно заснуть. А вот после тех убийств… Если я тогда с ума не сошел, то т
еперь меня уже ничто не возьмет, наверное. Помню, как только я вошел в ту ко
мнату, я сразу почувствовал это…Ч старик замолчал.
Ч Что Ч «это»? Ч спросил нетерпеливый Молдер.
Ч Руки немели. Сердце останавливалось… Потом я такое чувствовал, когда
был после войны в Освенциме. Те же самые ощущения… В этом было что-то жутк
ое, нечеловеческое… Как будто вся ненависть, жестокость и мерзость собра
лись воедино и впитались в стены… И сейчас Ч слушаю репортажи о Боснии
Ч и сразу вспоминаю ту комнату. Господи… Как будто все ужасы, на которые с
пособен человек, слились воедино и породили… чудовище, Ч Шерман пожева
л губами. Ч А почему я ждал вас? Молодой человек, возьмите вон ту коробку в
углу и поставьте ее на стол, пожалуйста… Да, вот так, Ч старик взялся за ко
леса своего кресла и подъехал к столу. Ч Здесь улики, которые мне уда-
лось собрать Ч официальным путем или неофициальным…
Ч Неофициальным? Ч нахмурилась Скалли.
Ч В шестьдесят третьем году я уже не мог участвовать в расследовании уб
ийств, меня посадили бумаги разбирать. Но я знал, что убийства шестьдесят
третьего года и убийства в Полхеттен Милл совершила одна и та же тварь. По
этому я провел свое собственное неофициальное расследование…
Скалли вынула из коробки большую запаянную колбу, в которой плавал кусок
печени.
Ч Это человеческая?.. Ч спросила она.
Ч Да, он это выронил, когда убегал, я нашел это в канализационном стоке в к
вартале от места убийства… Но, кстати, это не единственное, что он уносил с
собой. Почти всегда пропадали какие-нибудь мелкие вещи. Родные Уолтерса
заметили, что не хватает его расчески. После убийства Тейлора пропала ко
фейная чашка…
Ч Вы когда-нибудь слышали имя Юджин Виктор Тумс? Ч спросил Молдер.
Ч Я следил за ним какое-то время, Ч Шерман запустил руку в коробку и выуд
ил оттуда серую картонную папку. Ч Вот фотографии, которые я тогда сдела
л. Вот это Ч Тумс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики