ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он взял Улу под руку, и когда они вошли в церковь, знакомую ей с детства, под
ее своды поплыли торжественные звуки органа.
Уле казалось, ее родители рядом, она чувствовала их присутствие, когда их
с маркизом навеки соединили вместе прекрасные слова брачной клятвы.
Когда маркиз надел ей на палец кольцо, Уле послышались ангельские голоса
, воспевающие их любовь.
Молодые опустились на колени, принимая благословение. Ула сказала себе,
что счастливее ее не найдется женщины на свете.
Она не только встретила человека, которого полюбила, но и этот человек по
любил ее от всей души.
Ула поклялась, что вся жизнь ее теперь будет наполнена признательностью
Господу за этот незабываемый день.
Новобрачные вышли из церкви, и маркиз снова поднял свою жену в фаэтон. Они
поехали, но не назад в ее дом, как ждала Ула.
Ч Куда мы направляемся? Ч спросила она.
Не в силах сдерживаться, она крепче прижалась к своему супругу и положил
а руку ему на колено.
Маркиз с улыбкой взглянул на нее. Ула прочла его мысли и поняла, что он, как
и она, счастлив их соединению, которое никто не сможет нарушить.
Ч Мы проведем ночь в доме, который уступил мне на время лорд-лейтенант г
рафства, мой друг, Ч ответил маркиз. Ч Там нас никто не сможет найти, никт
о не потревожит.
Улыбнувшись, он продолжал:
Ч А завтра мы направимся в мой особняк в Оксфордшире, который отныне буд
ет твоим, моя бесценная. Потом у нас будет настоящее свадебное путешеств
ие. Мы отправимся в ту страну, которую ты выберешь.
Ч В это… нельзя поверить, Ч прошептала Ула.
Тут она вскрикнула.
Ч Цыгане! Надо дать им знать, что со мной все в порядке.
Ч Об этом я уже подумал, и пока ты переодевалась, я послал одного из конюх
ов сообщить им, что ты выходишь замуж, а также выразить нашу с тобой призна
тельность в практичной форме.
Ч Надеюсь, они не оскорбятся, когда им предложат деньги.
Ч Я попросил конюха вести себя как можно более тактично, Ч ответил марк
из, Ч кроме того, он передаст, что отныне все цыгане желанные гости в моих
владениях.
Ч Лучшего подарка для них нельзя и придумать! Ч воскликнула Ула.
Они приехали в дом, где жил маркиз, дожидаясь Улу.
Дом был очень красивый и уютный, и позднее Ула узнала, что лорд-лейтенант
приготовил его для одного из своих родственников, на время уехавшего за
границу.
Все в доме блистало чистотой и свежестью, и Ула подумала, что это самое под
ходящее к данному случаю место.
Их обслуживали прекрасно, и слуги казались совершенно незаметными. Когд
а молодые пообедали, маркиз повел Улу наверх.
Они вошли в украшенную цветами спальню, в которой стояла широкая кровать
под балдахином с шелковым пологом, нежно-голубым в цвет глазам Улы.
Ч Какая прекрасная комната! Ч воскликнула она.
Ч Дорогая, я решил, Ч сказал маркиз , Ч что ты захочешь снять подвенечно
е платье, поэтому распорядился принести сундук и достать вещи.
Его молодая жена улыбнулась.
Ч Ты обо всем подумал!
Ч Я думаю о тебе, Ч ответил он. Ч Разве могу я думать о чем-либо еще, ведь
ты именно такая, какой я всегда желал видеть мою жену.
Ула вдруг вспомнила о Саре. Маркиз, словно прочтя ее мысли, сказал:
Ч Забудь о ней! Всем нам свойственно ошибаться, и отныне твоя задача, моя
прелесть, следить за тем, чтобы я совершал ошибки как можно реже.
С этими словами он снял с головы жены венок, фату и, вытащив шпильки, позво
лил ее волосам упасть на плечи.
Ч Сегодня ты как никогда похожа на ангела, Ч сказал он, Ч моего ангела,
который до конца дней моих будет оберегать и вдохновлять меня.
Ч Неужели… я смогу? Ч спросила Ула.
Ч Да, ты это делаешь с тех пор, как я встретил тебя, Ч ответил маркиз, Ч и
я уже совсем не тот человек, что был прежде.
Ч Я люблю тебя… таким… какой ты есть, Ч прошептала Ула.
Не в силах совладать с собой, она прильнула к нему. Маркиз начал целовать е
е, и Ула почувствовала, что он расстегивает ей платье. Когда роскошный под
венечный наряд с легкостью вздоха упал на пол, маркиз взял свою жену на ру
ки и отнес ее на кровать. Ула легла на мягкие подушки, которые показались е
й воздушным облачком, и снова подумала, что происходящее Ч это сон. Когда
маркиз присоединился к ней, она поняла, что это не сон, но восхитительная д
ействительность, и снова вся душа ее наполнилась благодарственными мол
итвами.
Но, когда она ощутила прикосновение губ маркиза, его рук, с нежностью дотр
онувшихся до нее, в ее мыслях остался только он, он один.
Ч Я… тебя люблю… люблю! Ч шептала она.
Ч Я боготворю тебя, Ч ответил он, Ч и буду боготворить, моя любимая, до к
онца своих дней!
Произнося эти слова, маркиз ощутил, как под его рукой тело Улы затрепетал
о, впервые пробуждаемое любовью, и решил, что прекраснее этого нет ничего
на свете.
Ч Ты не боишься? Ч спросил он.
Ч Н-немного!
Ч Я буду нежен и ласков.
Ч Я не… боюсь… тебя.
Ч Тогда чего же, мое сокровище?
Ч Вдруг ты… найдешь меня… скучной… разочаруешься… и перестанешь любит
ь… тогда я снова… останусь совсем одна!
Ч Ангел мой, это невозможно!
Ч Почему?
Ч Потому что люблю я тебя не только за твою красивую внешность; я обожаю
твое доброе сердце и еще больше то, что зовется душой, поэтому я всегда буд
у любить тебя.
Ч Разве я заслуживаю таких… таких чудесных слов?
У Улы из глаз брызнули слезы, и она спросила:
Ч Ты правда считаешь… что я заслуживаю тех похвал, что ты мне говоришь?
Ч Для меня ты сияешь подобно путеводной звезде во мраке Ч и за этой звез
дой я буду следовать до конца жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики