ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— И каким же образом это происходит? — нахмурился Энтони.
Улыбчивый Джек поерзал в кресле и чуть свысока объяснил:
— Найтингейл выступает в роли посредника. Уведомляет заинтересованные стороны о предмете торга и принимает ставки. При этом он гарантирует всем участникам полную анонимность. Берет солидные комиссионные и неплохо на этом наживается.
Тобиас задумчиво побарабанил пальцами по спинке стула.
— Может, он сам устраивает грабежи?
Джек сложил руки на выпирающем брюхе и пожал плечами:
— Трудно сказать. Но думаю, он не упустит возможности поживиться, если таковая представится.
— Ты упомянул избранную клиентуру, — заметил Тобиас. — А можешь назвать какие-нибудь имена?
— Нет. Я ведь уже сказал, что они платят так много отчасти еще и за полную секретность. Найтингейл ни разу их в этом не обманул. В конце концов, на карту поставлена его репутация, и он старается любой ценой ее сохранить.
Тобиас вспомнил о том, что напечатано на карточке Лавинии: «ТАЙНА ГАРАНТИРУЕТСЯ».
— Похоже, мой партнер, миссис Лейк, — не единственная, кто пытается заманить выгодных заказчиков обещанием сохранить тайну.
— Что же, — согласился Джек, — всякий деловой человек должен делать все возможное, чтобы обеспечить достойную прибыль. Так вот, я по твоей просьбе сообщил Найтингейлу, что ты хочешь с ним встретиться. Он ответил почти сразу, из чего можно заключить, что он так же рьяно стремится обсудить пропажу браслета, как ты сам.
— Где и когда?
— Боюсь, это зависит от Найтингейла. Можешь не трудиться его отыскивать. Он сам тебя найдет.
— У меня не слишком много времени.
Джек чуть поморщился.
— У меня создалось впечатление, что ты скоро его увидишь. Очень скоро.
Тобиас глотнул бренди и опустил стакан.
— Что еще ты можешь сказать о Найтингейле? Описать его сумеешь?
— Мы пару раз встречались, но, по правде говоря, я не узнал бы его на улице, подойди он ко мне и поздоровайся. Найтингейл делает все, чтобы его клиенты и деловые партнеры не видели его при свете дня.
Энтони заинтересованно встрепенулся.
— Как же в таком случае он… договаривается о сделках?
— Работает только по ночам и старается оставаться в тени. Нанимает уличных мальчишек относить записки, — объяснял Джек, перекатывая стакан в широких ладонях. — Из того, что я видел, можно с уверенностью заключить только, что он невысок ростом. Судя по голосу, я сказал бы, что он немолод. Но и не дряхлый старик. Однажды я случайно наблюдал, как он идет по улице. Стоял сильный туман, почти ничего нельзя было разглядеть, но походка его показалась мне донельзя странной.
— Как это? — удивился Тобиас.
— Он как-то нелепо раскачивался из стороны в сторону и с трудом ковылял по тротуару. Готов побиться об заклад, что когда-то он попал в беду, сломал ноги, а потом кости не правильно срослись.
— Неудивительно, учитывая, чем он занимается. Возможно, не поладил с недовольным клиентом.
— Это точно.
Энтони взглянул на Тобиаса, словно прося разрешения высказать свое мнение.
— Ну что тебе? — рявкнул Тобиас.
— Мне вдруг пришло в голову, что мистер Найтингейл может нарочно хромать. Для маскировки.
— Неплохая, догадка! — усмехнулся Тобиас. — Что же, вполне возможно.
Джек понимающе подмигнул приятелю.
— Я знал, что у твоего нового помощника большие способности к этому делу.
— Этого я и боялся, — вздохнул Тобиас.
Энтони улыбнулся, явно довольный собой.
Джек снова обратился к Тобиасу:
— Значит, ты взялся за очередное дело вместе со своим временным партнером?
— Наш клиент считает, что его жена убита тем, кто убедил ее украсть браслет, — спокойно ответил Тобиас.
— Ах да, супруга гипнотизера.
Энтони резко выпрямился:
— Вы слышали об этом преступлении?
— Да, — кивнул Джек, отхлебнув бренди. — Раньше или позже, но такие вести обязательно доходят до «Грифона». Так ты, друг мой Тобиас, снова ищешь убийцу там, где его нет?
— Похоже, что так.
Энтони удивленно поднял брови.
— Что вы хотите этим сказать? Нет ни малейшего сомнения, что миссис Хадсон задушена.
— Леди в самом деле мертва, — подтвердил Тобиас. — Но я совсем не уверен, что убийца остался неизвестным.
— Не понимаю, — выдохнул Энтони.
— В ночь своей гибели леди назначила своему любовнику свидание, — терпеливо пояснил Тобиас. — Муж знал и об измене, и о тайном рандеву. В тот вечер он отправился на демонстрацию опытов по животному магнетизму. Наутро даму нашли мертвой. Пока что это все факты, которыми мы располагаем.
Энтони все еще недоуменно хмурился, но изуродованное лицо Джека озарилось понимающей усмешкой.
— Значит, думаешь, что Хадсон последовал за ней и убил в припадке ревности, — кивнул он.
— Думаю, что это единственное вполне разумное объяснение, — ответил Тобиас.
— А потом он слишком поздно обнаружил, что она разжилась бесценной вещицей, и эта самая вещица неизвестно где затерялась, — фыркнул Джек. — Вот и говори после этого о справедливости.
— Постойте, — вмешался Энтони, — я окончательно запутался. Тобиас, по-твоему, Хадсон нанял тебя и миссис Лейк, чтобы найти любовника миссис Хадсон, не потому что желает обличить убийцу, а лишь с целью вернуть браслет?
— Ну, в каком-то смысле да.
— Но если ты считаешь, что клиент лжет, почему взялся за дело? — выпалил Энтони.
— А что мне было делать? — проворчал Тобиас, приканчивая бренди. — Мой партнер ясно дал понять, что полон решимости взяться за расследование в одиночку.
— И ты не мог позволить ей подвергать себя такой опасности, — заключил Энтони.
— В самую точку, — согласился Тобиас. — Ну а ты, Джек? У тебя есть что сказать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики