ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— рявкнул Тобиас. — Говори все, да побыстрее!
— Селеста украла браслет и назначила вам свидание на пустом складе, — продолжала Лавиния, коснувшись серебряного медальона. Теперь она знала, что Пеллинг не так уж нечувствителен к гипнозу, как хвастался. Но и нельзя было сказать, что он легко поддается воздействию, особенно в таких, чрезвычайно сложных, обстоятельствах. Самое большее, на что она могла надеяться, — отвлечь безумца, а если повезет, и подействовать на него силой убеждения. Оставалось только выиграть время. Кто знает, может, ей еще удастся выкрутиться из всего этого.
— Вы убили Селесту, посчитав, что больше в ней не нуждаетесь?
Глаза Пеллинга метнулись к вертящемуся медальону. Похоже, это его смутило. Он отвел было глаза, но тут же вновь уставился на серебряный овал.
И Лавиния вдруг осознала, что он ее не слышит.
— Почему вы убили Селесту? — повторила она шепотом.
Пеллинг уставился на нее.
— Я убил ее, когда она заявила, что желает изменить условия нашей сделки.
Ярость безумца вновь метнулась в его глазах.
— Глупая сука передала, что требует вдвое больше денег за проклятый браслет. Я согласился встретиться с ней на складе и отдать плату за Медузу.
— Тогда вы и задушили ее.
— Она это заслужила! Пыталась сопротивляться, разумеется. Совала мне в лицо свой проклятый веер. Но не успела и слова вымолвить, как я ее задушил.
— А потом обнаружили, что у нее нет с собой браслета. Вы просчитались. Слишком рано убили ее. Ах, какая неудача! Ведь вы понятия не имели, где браслет!
— Наутро после убийства я попытался тайком навести справки.
— Но добились только того, что распустили слухи о пропавшей Медузе, — добавила Лавиния, вспомнив о позднем визите Найтингейла и внезапном интересе Говарда и лорда Вейла к поискам драгоценности.
— Да. А потом Хадсон нанял Марча расследовать преступление. Должен признаться, ход весьма хитрый.
— По правде говоря, доктор Хадсон нанял меня, — поправила Лавиния.
Но Пеллинг не обратил на нее внимания, полностью затерянный в своих бредовых видениях.
— Я обыскал несколько антикварных лавок, решив, что Селеста, должно быть, заключила более выгодную сделку с одним из хозяев.
Лавиния поняла, что он явно не знал о неумышленном похищении браслета миссис Раштон. Ему известно только, что Селеста заполучила Медузу, но не сказала ему, каким именно образом. Возможно, считала подобные детали своим профессиональным секретом.
Она снова повернула медальон.
— Это вас я спугнула в тот день в лавке Тредлоу!
— Да. В то время я посчитал, что лучше будет, если вы не увидите меня. На том этапе я не собирался вас убивать. Предоставил вам продолжать расследование. Посчитал, что вместе с Марчем вы вполне можете найти браслет.
Пеллинг снова улыбнулся и поднял нож.
— Именно это и случилось, не так ли?
— Да.
— Где Медуза, миссис Лейк?
Лавиния тяжело вздохнула.
— Неужели вы считаете, что я так вам и скажу? Да вы убьете меня в ту же минуту, как браслет окажется у вас.
— Скажете, — пообещал Пеллинг. В эту минуту он как никогда был похож на омерзительную, готовую к прыжку ядовитую змею. — В самом конце вы будете счастливы во всем признаться, чтобы умереть поскорее.
Вскоре кеб остановился. Лавиния ощутила запах реки. Когда Пеллинг открыл дверцу, она увидела покосившиеся постройки и обшарпанные доки, утонувшие в тумане. Доски тротуара надсадно скрипели, но сама вода оставалась невидимой в густой серой мгле. Похоже, рядом не было ни единой души.
Лавиния лихорадочно соображала, что теперь делать.
Пеллинг, угрожая ножом, заставил ее выйти. Лавиния осторожно спустилась и посмотрела на кучера. Один взгляд на тупую физиономию уничтожил всякую надежду на помощь. Мужчина на козлах был одним из тех, кто накануне напал на Тобиаса.
Он старался не встретиться с ней глазами. Все его внимание было устремлено на Пеллинга.
— Так что, на этом мы с вами расстаемся? Где остальные деньги?
— Вот, — ответствовал Пеллинг, швырнув ему кисет. — Здесь все. Бери и проваливай.
Головорез распустил тесемки кисета, заглянул внутрь и, удовлетворенно кивнув, подстегнул лошадей кнутом. Колеса загрохотали по камням, и вскоре кеб растворился в тумане. Лавинии пришло в голову, что для бегства погода самая подходящая. Если она сейчас метнется в сторону, легко сумеет скрыться от Пеллинга и его ножа, тем более что надвигаются сумерки. Она подобрала юбки.
— Не вздумайте удрать, миссис Лейк. Не выйдет! — рявкнул Пеллинг, со злобной ухмылкой доставая из кармана пистолет. — Нож вы можете обогнать, а вот пулю — не удастся. Стреляю я метко.
— В этом я не сомневалась. Но если убьете меня, никогда не узнаете, где Селеста спрятала браслет.
— Будьте уверены, что пуля, которую я в вас всажу, не причинит смертельной раны. У вас еще хватит времени открыть все, что знаете. Ну вот, мы и пришли. Сейчас войдем в эту дверь, — велел он, показывая ножом на заброшенный склад. — И поскорее, миссис Лейк. Мое терпение на исходе.
Лавиния снова коснулась медальона.
— Вы сказали, что сильны духом. Я верю вам, сэр. И питаю огромное уважение к вашему могуществу.
— Прекратите возиться с чертовой игрушкой!
— Мне не по себе от вашей силы.
— Как и должно быть.
— Я чувствую себя такой маленькой. Словно нахожусь на другом конце очень длинного и темного коридора.
— Замолчите!
Он с очевидным усилием оторвал взгляд от медальона.
— Входите сюда, да побыстрее, миссис Лейк.
— Я знаю, где браслет, — мягко напомнила она. — Сказать, где он сейчас?
Пеллинг, переминаясь с ноги на ногу, снова уставился на медальон.
— Где он?
— Селеста хорошо его спрятала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики