ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джо старалась выглядеть уверенной.
– Я заполнила документы на фамилию Мастерс, потому что на это имя я получила свой первый надел. Клинт понимает, как важна для меня эта земля. И я горжусь, что она принадлежит мне.
– Все это ерунда. Думаю, Клинт Ривз неплохо провел здесь время, а затем смылся!
Джо, не мигая, смотрела на него.
– А может, ты ошибаешься, Барт Кенделл, – спокойно ответила она, слегка усмехаясь. – И теперь, когда я увидела твое ухо, мне трудно представить, что с тобой сделает Клинт, когда обо всем узнает. – Джо видела, как он слегка побледнел. – Клинт очень хороший следопыт, Кенделл. Он найдет тебя. Будь уверен, найдет. И тогда тебя спасет только Господь Бог.
– Заткнись, женщина, или выброшу твоего ребенка на съедение волкам!
– Оставь ее в покое, Кенделл! – сказал один из мужчин. – Ты слышал приказ Сонни.
Кенделл еще немного поворчал, затем обернулся и увидел, как входит Сонни Морроу. Джо удивлялась, что заставило Сонни вести такую жизнь.
Если бы он был выбрит, умыт и хорошо одет, он выглядел бы красивым мужчиной. Может, таким его сделала война, и он стал совсем другим человеком, как муж Анны? Может, Дэррил тоже превратился в негодяя и преступника? Джо написала Анне, но еще не получила ответа от сестры.
Сжав кулаки, Кенделл подошел к Морроу.
– Ты должен позволить мне отомстить, Сонни! – прошипел он. – Я сообщил тебе об этом месте. И все соответствовало тому, что я тебе сказал. А эта женщина мне кое-что должна. Это наглая сука, которую следует проучить!
Морроу перевел взгляд с Кенделла на Джо и снова усмехнулся.
– Ее и ребенка не трогай. Все остальное – делай, что хочешь. Мне не нравятся эти разговоры о муже, который работает проводником в армии. Мужчина может простить многое, но если тронешь его жену и ребенка, то, возможно, придется за это поплатиться. Я не хочу, чтобы нас преследовал разгневанный муж.
Кенделл сделал глубокий вдох и осмотрелся, затем повернулся к Джо.
– Хорошо, – ответил он, не спуская глаз с Джо. – Я не трону ее и ребенка, но я сожгу этот дом.
Джо молча смотрела на Кенделла, не желая, чтобы он увидел ее слезы или услышал ее мольбы.
– Но запомни, что ты решил поджечь дом, – ответил Морроу. – И пусть женщина сначала соберет кое-что из одежды и вещи ребенка.
Джо едва верила своим ушам. Они собираются сжечь ее дом! Все, что она создала, они уничтожат, лошадей уведут, а мебель, посуду и одежду сожгут.
Джо поднялась и спокойно отправилась в спальню, положив Монти в колыбельку. Она быстро бросила индейское ожерелье и пояс в сумку из буйволовой кожи, которую ей подарили индейцы в форте Бриджер, затем взяла кое-что из своей одежды и тоже засунула в сумку. Джо стала складывать на кровати вещи Монти, затем завернула все в покрывало.
Она посмотрела на кровать и снова вспомнила часы, проведенные в объятиях Клинта.
– Вернись, Клинт, – прошептала Джо. Возвращайся и посмотри, что они сделали. – Глаза ее наполнились слезами, но она смахнула их и приказала себе успокоиться. Если бандиты сожгут ее дом, ей понадобятся теплые вещи. Нужно будет как-то добраться до Вирджиния-Сити, а ночи все еще были холодными. Надо думать о ребенке. Он может умереть.
Джо протянула руку к медвежьей шкуре, которая теперь висела на стене в спальне.
– Это будет лучше всего, – произнесла она, снимая со стены тяжелую медвежью шкуру. – Ты мне еще послужишь, старый гризли. – Борясь со слезами, Джо поцеловала густой мех. – Я знала, что Бог не зря послал тебя мне.
Джо вспомнила о деньгах, которые спрятала в тайнике за шкафом. Она бросила взгляд на открытую дверь и увидела, что Морроу и Кенделл смотрят на нее. Но с того места, где они стояли, шкаф им не был виден. Джо повернулась и стала шумно выдвигать ящики, чтобы бандиты не обратили внимания, когда она отодвинет шкаф от стены. Затем быстро сунула руку за шкаф и нашла углубление, где лежали деньги, и вытащила столько денег, сколько могла схватить. Она быстро поставила шкаф на место и сунула деньги в колыбельку к Монти, под одеяла и пуховый матрас. Затем Джо взяла ребенка и вынесла его из дома.
Ни на кого не глядя, она снова вернулась в дом, взяла одеяло со своими вещами и завернула все в медвежью шкуру. Подняв тяжелый узел, Джо прошла мимо Морроу и его людей, которые с любопытством наблюдали за ней, посмеиваясь над ее упрямством и нежеланием плакать или проявлять страх. Затем Джо снова вернулась в дом, сняла с крючка меховое пальто, висевшее около двери, и взглянула на Морроу.
– Мне нужно немного еды. Он засмеялся.
– Возьмите буханку хлеба. Вам повезло, что вам разрешили взять то, что нужно. И вам ужасно повезло, что Кенделл только сожжет ваш дом. Не волнуйтесь о лошадях. Мы хорошо о них позаботимся. Радуйтесь тому, что вы и ребенок живы.
– Как вы добры, – усмехнулась Джо. Она подошла к столу, завернула в полотенце буханку хлеба и направилась к двери, неся хлеб и меховое пальто. Кенделл схватил ее за руку.
– Я тебя давно предупреждал, женщина, что доберусь до тебя. И запомни, что я могу еще вернуться, причем один!
Джо вырвала у него руку.
– Когда Клинт доберется до тебя, ты уже не сможешь никуда вернуться! – Она поспешно вышла из дома, опасаясь, что Морроу изменит свои намерения в отношении ее и Монти.
Джо отнесла свои вещи под большую сосну, стоящую на расстоянии от дома, затем перенесла туда Монти с колыбелькой, села и стала ждать. Она накрыла колыбель своим старым меховым пальто. Часы ожидания показались ей вечностью.
Затем Джо услышала воинственный крик Кенделла.
– О-о! Сейчас будет отличное зрелище! Остальные бандиты вскочили на лошадей.
– Поспеши, Кенделл!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики