ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Единштвенное из живущих шущештв, которое могло бы мечтать о превращении Лионеи в руины, об ишпепелении ее небешным огнем… – Альфред закашлялся. – Вот оно, Роберт, прямо перед тобой. А пошмотри мне в глажа – ты видишь там пылающий огонь мщения? Нет? Жначит, ты можешь ушпокоитьшя, ехать в швою Лионею, выпить там теплого молока и лечь шпать.
Снова наступила тишина, а потом Настя услышала, как пустой стакан встал донышком на стол.
– Да, – невозмутимо проговорил затем Смайли. – Хорошая штука, эта твоя яблочная настойка. С одной кружки тебя развело на целую речь в день святого Криспина.
– Во-первых, это не первая моя кружка жа сегодня. Во-вторых, ты хотел мне жадать прямой вопрош, – напомнил Альфред, прокашлявшись.
– Ах да… Можно мне вон то печенье?
– Это и ешть твой прямой вопрош?
– Не совсем. Вопрос у меня вот какой – кто были те существа, что похитили тебя?
– Люди. Прошто люди. Потомки Томаша Андершона. И шамки оборотня, как мне иногда кажетша.
– И чего они хотели?
– Мою коллекцию.
– И ты…
– Даже не жадумывалшя.
– А потом тебя вытащили. И там была девушка.
– Не волнуйша нашчет девушки. Ш ней вше будет хорошо.
– Ка-Щи не самая подходящая компания…
– Они больше не вмеште.
Настя закусила ладонь, чтобы удержаться от возмущенного выкрика: «Что это значит – больше не вместе? Мы никогда и не были вместе, он просто помог мне добраться до Праги, и все! Как кому-то в голову могла прийти мысль, что я и этот престарелый бабник… То есть женоненавистник… То есть…»
С Иннокентием все всегда было так сложно. Между тем за стеной продолжался разговор.
– Роберт, почему бы тебе не оштавить девушку в покое? Не вше девушки шожданы для больших королевских дел…
– Я могу оставить ее в покое. Но есть другие, гораздо хуже. Они не оставят ее в покое.
– То ешть ты ее ангел-хранитель?
– Не надо про ангелов…
– Ха! – Альфред закашлялся, а потом с плохо скрываемым удовлетворением сказал: – Ты говоришь прямо как я в молодые годы…
– Есть причины, – вздохнул Смайли.
– У него опять… – последовала многозначительная пауза. – Грандиожный план?
– Может быть. Я ведь не могу залезть к нему в голову и подсмотреть, это он может залезть в мою… Знаешь, пожалуй, я перечитаю Черную книгу Иерихона. На всякий случай.
– Хуже от этого не будет, но, Роберт, это вшего лишь книга. Мир меняетша так быштро, что никакие книги не ушпевают за ним.
– И не только книги, – сказал Смайли. – Что ж, спасибо за молоко. Рад был увидеть тебя живым и здоровым. Более или менее здоровым.
– Для моих лет я ждоров более или более, Роберт.
Настя ждала, что хлопнет дверь, сигнализируя об отбытии начальника королевской службы безопасности, но этого не происходило. Настя напряженно слушала тишину, и наконец в этой тишине Альфред хрипло спросил:
– Что-то еще?
– Вообще-то у меня был к тебе другой вопрос. Не тот, который я задал.
Альфред молчал.
– Я не знаю, кому еще я могу его задать, Альфред.
– Королю? – предположил Альфред.
– Нет, для него это будет… слишком.
– Фишеру?
– Я не настолько ему доверяю…
– Это плохо.
– Я знаю.
– Твой вопрош?
– Альфред, ты сказал, что даже если Андерсонов не будет, то одна простая мысль удержит двенадцать Великих рас от нарушения договора и от смертоубийства. У людей есть такое оружие, какого нет у остальных.
– Штрах работает лучше, чем верношть традициям.
– А если у какой-то расы появится оружие, с которым…
– Ты имеешь в виду, ешли водяные украдут ядерную боеголовку?
– Нет, я имею в виду другое оружие. Совсем другое.
– И откуда оно возьметша?
– Из старых запасов, Альфред.
– Таблетки от паранойи, Роберт, три ража в день пошле еды. Лионея ведь штоит на меште, так?
– Стоит.
– Тогда какие еще штарые запашы?
– Твоя коллекция, Альфред. Зачем кому-то охотиться за твоей коллекцией?
– Потому что она штоит много денег. Для людей это очень вешкая причина.
– Или потому что, поработав с твоей коллекцией, можно получить кое-какую информацию.
– Шерьежно?
– Были и другие случаи. Кто-то собирает артефакты Темных времен, препарирует трупы мутантов, охотится на всяких странных тварей типа Горгон…
– И что в этом нового? Кто-то пытаетшя понять, как был шождан мир. Ученые, так, по-моему, называются шущества, жанимающиеся подобными делами.
– Ученые выбили тебе зубы?
– Значит, это были бежумные ученые. Шерьежно, Роберт, чтобы иж моей коллекции нацедить информацию для вошшождания того оружия… На это не хватит жижни.
– А если это продолжается уже больше одной жизни? А мы спохватились только сейчас?
– Ох, Роберт, Роберт, – вздохнул Альфред. – Ты хочешь, чтобы я утешил тебя, как отец утешает ребенка? Чтобы я шказал, что штрахи твои бешпочвенны? Что это только плохой шон? Или ты хочешь ушлышать, что я дейштвительно думаю?
Смайли молчал.
– Это не будет ни одна из великих штарых раш. Они шидят за одним штолом ш королем Утером, и нет такой причины, которая бы жаштавила их пилить шук, на которым вше вы шидите. Ешли у них ешть голова на плечах, они понимают, что вше могло быть и хуже, так что они не будут рашкачивать лодку… Это будет кто-то, кого нет за штолом Большого Шовета.
– Полукровки. Мутанты.
– Кто-то из них. Чишлом побольше, чем Горгоны, поумнее, чем водяные твари… Но жубы мне, между прочим, выбили вше-таки люди.
– Им за это досталось.
– Да, только хотел бы я жнать, кто именно поотрывал им головы. Кому пошлать бутылочку яблочной наштойки.
– Разве не Ка-Щи…
– Ка-Щи был как решето, когда я выбралшя наверх. Живой, но шлабый. Он был не в шоштоянии воевать ш моими «бежумными учеными». Я даже думаю, что и шнять плиту ш моей могилы ему было не по шилам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики