ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но прежде чем он скажет о том, что у него на сердце, надо отвезти ее домой и переодеть в сухое.
Он заставил себя оторваться от нее и сделать шаг назад.
— Твоя семья будет волноваться, не зная, где ты. Идем. Если мы хотим уйти отсюда засветло, надо сделать это немедленно.
Подойдя к лодке, Люсьен посмотрел на вход в пещеру и чертыхнулся.
— Вода поднялась слишком высоко, чтобы можно было выплыть на ялике. Придется ждать отлива.
Фыркнув, Арабелла высвободилась из его объятий.
— Есть другой выход. — Она показала на заднюю стену, откуда тропинка вела к широкой расселине.
Люсьен улыбнулся:
— С тобой всегда есть другой путь.
Он поплотнее запахнул воротник плаща у нее под подбородком и взял фонарь.
Через несколько минут они вышли из темной пещеры и начали подниматься по крутой тропинке к Роузмонту.
Глава 29
Лайза снизу вверх смотрела на дерево, огромные ветки которого раскачивались на фоне серого неба. В горле у нее стоял ком от волнения.
— Ты уверен, что оно здесь?
— Ты не слушала, что ли? — спросил Роберт. — Картина привела меня к книге, описывающей семейную историю, своего рода фамильное дерево. У меня ушло на это довольно много времени, но... — он указал на большой дуб, глаза его блестели от возбуждения, — вот это наше фамильное дерево.
— Я никогда не слышала, чтобы у какой-то семьи фамильное дерево было живым.
— И много ты их знаешь?
— Я знаю все лучшие семейства, — резко ответила она, потом поморщилась, поняв, что изрекла бездумную банальность. В Роберте было что-то такое, что заставляло ее проявлять себя с худшей стороны. Он был грубым и несносным, настолько погрязшим в жалости к себе, что это убило бы обычного человека, и все же Лайза искала его общества.
Вчера она проявила себя во всей красе и чуть не разрушила счастье брата, после чего они с Робертом помирились и он позволил ей помогать ему в поисках легендарного сокровища капитана. Лайза вздохнула, не поняв еще, то ли ее наказали, то ли наградили.
Она посмотрела в сторону дома и вспомнила глаза Люсьена, когда он вошел, неся Арабеллу на руках. До конца жизни Лайза не забудет выражение его глаз: эту бесконечную нежность. Тогда она поняла, что ее брат глубоко любит свою жену. Он не позволил о ней позаботиться даже тете Джейн и тете Эмме, заявив, что это его право как мужа. Он был настолько решителен, что никто не посмел возразить.
Однако Люсьена что-то продолжало беспокоить. Хотя Арабелла в это утро проснулась в прекрасном расположении духа и во время завтрака поддразнивала Роберта, Люсьен был молчалив и не сводил с нее глаз. Лайза гадала, что тяготит брата. Что бы там ни было, ее брат был не из тех, кто терпит репятствия между собой и тем, чего он хочет; а хотел он явно Арабеллу.
На основе наблюдений за братом и прочитанных ею романов Лайза сделала вывод, что мужчины признаются в своих чувствах быстрее в обстоятельствах, когда их избраннице грозит смерть. Она взглянула на Роберта и подумала, как бы он повел себя, если бы она оказалась в руках сумасшедшего контрабандиста.
Роберте нетерпением вздохнул:
— Мы перекопали все вокруг... — Мы?
Невольная улыбка изогнула его губы, но он не ответил.
— Значит, сокровище должно быть внутри дерева. Там, посреди ствола, есть дупло.
Она снова откинула голову назад и посмотрела наверх. Там, где ветви становились тоньше, в стволе виднелась круглая дыра. Лайза зажмурилась. У нее кружилась голова от одного созерцания колышущихся веток. Роберт спрятал бумаги под плащ.
— Думаю, надо позвать Неда, чтобы он залез на эту проклятую штуковину. — Он посмотрел на свои ноги с выражением, похожим на ненависть. — Я на это не гожусь.
Лайзе пришлось прикусить губу, чтобы подавить желание поцелуем разгладить его нахмуренный лоб. «Боже мой, что со мной делается?»
Однако прилив эмоций навел ее на одну мысль, и девушка снова посмотрела на дерево. Может быть... Она поставила ногу на мраморную скамейку и легко шагнула вверх.
— Что ты делаешь, черт побери?
Она крепко вцепилась пальцами в толстую ветку и подтянулась.
— А на что это похоже?
— Во имя... спускайся немедленно.
Однако она зашла слишком далеко, чтобы остановиться. Ей почему-то было необходимо помочь Роберту добиться успеха. Она обеими руками обхватила следующую толстую ветку и подтянулась, нетерпеливо отмахиваясь от мешающих юбок.
— Ты знаешь, что я облазила сотни деревьев?
Конечно, это было в детстве, но ему ни к чему об этом знать. Она была уверена, что навыки вернутся по мере продвижения. Нога ее соскользнула, и в какой-то миг Лайза чуть не упала. Но руки нашли опору, и она восстановила равновесие.
— Черт побери, Лайза! — хрипло крикнул он. — Спускайся сейчас же!
— А сокровище...
— Плевать мне на сокровище!
— Хорошо, спускаюсь. — Она ухватилась за толстую ветку и подергала ее. Та едва шевельнулась, как Лайза и ожидала. Дуб возвышался на скале над морем, день и ночь его трепали сильные ветры. Слабую ветку уже давно бы сорвало.
Лайза осторожно поставила ногу на ветку и потянулась к следующей, остановившись, когда юбка зацепилась за сук.
— Я должна попробовать...
Ее слова были встречены потоком ругательств.
— Я брошу в тебя яблоком, если ты не прекратишь говорить такие гадости, — чопорно ответила Лайза.
— На дубах не растут яблоки. Тем более зимой.
— Тогда я сломаю ветку, — сердито ответила она, одной рукой собирая юбки и жалея, что не подумала подвязать их. Роберт, должно быть, самое неблагодарное существо на свете. Она здесь подвергает себя огромному риску, а он не придумал ничего лучшего, чем осыпать ее ругательствами.
— Лайза... пожалуйста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики