ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джонни, казалось, был совсем не рад видеть меня, как бывало раньше.Он опять облизал губы, нацарапал что-то на листке зеленой бумаги и протянул его мне:— Возьми пропуск, Шелл. Как долго ты тут пробудешь?— С полчаса, может, час. Спасибо.Я прошел внутрь, провожаемый подозрительным взглядом Джонни, что мне вовсе не понравилось. Чертовски не понравилось.Ирва Сили я застал гримирующим какого-то черноволосого мужчину, и мне пришлось подождать минут десять, пока он закончит. В здании номер 4, где располагались гримерные, у Ирва своя небольшая комната: его длинный, хорошо освещенный стол всегда завален кисточками и коробочками с красками и порошками, и чувствуется чуть приторный запах, как будто мелкие невидимые частицы пудры пропитали воздух.Сили работал быстро, и, когда он закончил, черноволосый парень наклонился к зеркалу, пошевелил бровями и облизал губы. Словно репетируя, он одарил меня широкой улыбкой и вышел.Когда мы остались одни, я спросил:— У тебя найдется пара минут, Ирв?— Разумеется. Что привело тебя сюда?Как будто он сам не знал.— Брэйн. До прошлой ночи я его нигде не встречал. Что ты мне можешь рассказать о нем?— Ты хочешь спросить, кто еще, кроме тебя, хотел бы его убить? — Он ликующе рассмеялся, колыхнув огромным животом.— Кончай. Не до шуточек.— Ладно. Ну, ни одному из тех, кого я знаю, парень не нравился. И многих, в том числе и меня, обрадовала его смерть. Но я не знаю никого, кто бы мог это сделать.— Я слышал, он ловко пользовался фотокамерой. Что скажешь?— Это верно. Ты бывал в его мастерской на Стрипе? — Я рассеянно кивнул, а он продолжил:— Большие окна по фасаду. Время от времени он выставлял в витрине фотографии кинозвезды, режиссера или другой какой-нибудь крупной персоны. Часто весьма пикантные. И приобрел массу недругов, но это, похоже, его не трогало, потому что он делал себе таким образом неплохую рекламу.Я прокрутил эту мысль в голове:— Ирв, не фотографировал ли он людей, заставая их врасплох? Ну, там, знаменитостей города и прочих. Может, предлагал им потом выкупить фотографии за большие баксы и в случае отказа выставлял в той витрине?Сили нахмурился, но согласился:— Возможно. Я могу лишь гадать. От этого паршивца всего можно было ожидать. Ты имеешь в виду малый шантаж?— Не обязательно малый. Если он всерьез занимался этим, то мог получать за свои фотографии приличные суммы.Сили ухмыльнулся:— Хотел бы их видеть.— Да уж! Есть еще что-нибудь?Он покачал головой:— Не-а. Просто паршивец. Его называли прокаженным.— Ирв, почему ты так разъярился из-за него прошлой ночью?— Я разъярился? — Он снова ухмыльнулся. — Не больше, чем всегда. Я уже говорил, что мне просто не нравился этот тип. — Конечно. О, черт, однажды он выставил в своей витрине мою фотографию. И я невзлюбил его с той поры.— Что за фотография?— Я поднабрался. Надрался, как лорд. Сидел на бордюрном камне на углу Голливуда и Вайн с бутылкой пива в руке. Ничего страшного, но я был не в лучшем виде.— Он пытался выжать из тебя деньги?— Не-а, ни цента. Мне передали, что фотография выставлена в его витрине. Я отправился взглянуть, не удержался и сказал ему пару ласковых, а он откровенно рассмеялся мне в лицо. Но я его не ударил.— Ладно. Спасибо, Ирв. Ну я пошел.— Постой. — Он протянул руку и похлопал меня по плечу. — Запомни, Шелл, я его не убивал. Хочу, чтобы ты это знал.Я улыбнулся:— Я на тебя и не думал, Ирв. Благодарю за информацию.Когда я выходил, он смывал грим с рук.Я не попал в монтажную, где Пол Кларк работал теперь старшим монтажером. Просто попросил вызвать его, и он вышел.Он тепло пожал мне руку, подергал свой смешной нос и спросил:— Ты уже схватил его?— Схватил кого?— Убийцу. Того, кто расплатился наконец с Брэйном. Ты ведь поэтому сюда заявился, нет?— Ага. И спасибо. Ты не считаешь, что я мог сделать это? Мне уже легче.— Ты мне кажешься слишком умным парнем для такого. Я бы и сам не нанес левый хук типу, которого собирался бы прикончить позже.— Да, было бы глупо, — признал я. — Кстати, ты-то его не ударил.— Естественно, нет, — весело подтвердил он. — И я рад, что не сорвался. Я пошел на попятный. Однако какая теперь разница?— Никакой, полагаю. Послушай, Кларк, не уделишь ли ты мне немного времени?— У меня есть несколько минут. А что?В моем желудке, казалось, зашевелилось что-то живое, и я вспомнил, что с утра ничего не ел.— Я здорово проголодался. Не могли бы мы перекусить в кафетерии?— Разумеется.Он провел меня в «Вельветовую комнату» студии, где я заказал себе сандвич с мясом, а Кларк — кофе. Когда нас обслужили, я сказал:— Послушай, Кларк, я действительно хочу найти того, кто перерезал горло Брэйну. Ты ничего не подскажешь мне? Ну хоть что-нибудь?Он отрицательно покачал головой:— Не знаю даже, почему кому-то понадобилось убивать его. Ведь не станешь же убивать парня только потому, что он тебе не нравится.— Ты не слышал, чтобы Брэйн шантажировал кого-нибудь?— Шантаж? Он что, занимался этим?— Возможно. Пока я только гадаю. А что ты скажешь о фотографиях, которые он выставлял в витрине своей мастерской?— Я видел некоторые из них. Немногие сгодились бы для шантажа. Однажды он вывесил фотографию режиссера с чужой женой. Противно, конечно. Но я не слышал, чтобы кто-нибудь откупался от Брэйна. — Он широко улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, ослепительно выделявшимися на его красном лице, и добавил: — Не считая прошлой ночи.— Еще один вопрос. Чего ты так рассвирепел на Брэйна вчера?Он нахмурился:— Это что, у частных сыщиков такая манера допрашивать с пристрастием? — Он раздраженно пожал плечами. — И ты еще спрашиваешь? Ты же сам видел его вчера! За две минуты он разозлил тебя так, что ты его ударил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики