ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

.. Удачно, что вы догадались его с собой прихватить... Я велел, чтобы никто меня не беспокоил, но это кольцо... Ну что же вы молчите! Ее величество...
- В полнейшей безопасности и добром здравии, - сказал д'Артаньян спокойно. - Она-то и послала меня к вам... Чтобы я вас предупредил.
- О чем?
- Известно ли вам такое имя - д'Артаньян?
- Ну конечно, - сказал герцог со злобной улыбкой. - Это тот шпион кардинала, что вкрался в доверие к бедняжке Мари и расстроил весь заговор. Мне писали об этом... Боже, с каким удовольствием я бы велел его четвертовать у нас на Тайберне, попадись он мне в руки! Но этот негодяй не осмелится сунуть нос в Англию...
- Вот тут вы решительно ошибаетесь, милорд, - сказал д'Артаньян угрюмо. - Я только что его видел...
- Где?!
- На пристани. Он пытался проникнуть во дворец, но стража оказалась достаточно бдительной и его не пропустили...
- Черт побери! И куда же он делся?
- А никуда он не делся, - сказал д'Артаньян. - Вы плохо знаете этого наглеца, но я-то, я с ним давно знаком... Он заявил, что будет ждать, пока вы не отплывете в Лондон, даже если пройдет неделя... Он так и торчит там со своим слугой по имени Гримо - весь в пыли после долгой дороги, упрямый, как дьявол...
- Что ему нужно?
- Ее величество сама не знает толком, с какой миссией его сюда отправил кардинал, - сказал д'Артаньян доверительно. - Но у нее есть стойкие подозрения, что Ришелье готовит на вас покушение - иначе зачем д'Артаньян так настойчиво пробивается во дворец? Он и его слуга известны всему Парижу как хладнокровные убийцы...
"А у тебя, пожалуй что, поджилки затряслись, красавчик, - подумал он злорадно, глядя на изменившееся лицо герцога. - В Париже ты не боялся красться ночной порой на свидание, но это совсем другое - даже смелым людям становится не по себе, когда они узнают, что поблизости рыщут наемные убийцы, кинжала в спину всегда опасаешься больше, чем десятка дуэлей, по себе знаю, на своей шкуре испытал, а ведь я малость отважнее этого английского хлыща..."
- Вы не могли ошибиться? - нерешительно спросил герцог.
- Я?! - саркастически усмехнулся д'Артаньян. - Я столько раз скрещивал шпагу с этим прохвостом и столько раз мерился с ним хитроумием в дворцовых интригах... Говорю вам, это он - весь в пыли, упрямо пытающийся проникнуть во дворец... И Гримо при нем... О, эту парочку я знаю досконально! И потом, не забывайте - предупреждение исходит от ее величества. Она велела мне спешить в Лондон, не щадя ни лошадей, ни собственных сил, предупредить вас, что кардинал послал в Англию д'Артаньяна...
Герцог возвел глаза к потолку, на его лице появилось мечтательное, даже умиленное выражение:
- О, милая Анна! Я ей по-прежнему небезразличен... Какое счастье знать, что ты любим...
- Ваша светлость, - нетерпеливо сказал д'Артаньян. - Нужно немедленно что-то предпринять...
- Да, вы правы... Но что?
- О господи! - сказал д'Артаньян и произнес внятно, словно имел дело с ребенком-несмышленышем: - Позовите офицера вашей стражи и прикажите немедленно арестовать этого мерзавца д'Артаньяна вместе с его слугой.
Лицо герцога стало обиженным:
- Надо же было этому негодяю испортить мне бал... Скажу вам по секрету, у меня назначено здесь сви... одна важная встреча, от которой многое зависит...
"Все мы одинаковы, - подумал д'Артаньян даже с некоторым сочувствием. - Он всерьез влюблен в свою Анну, как я в свою, но это ему не мешает срывать мимолетные цветы удовольствия..."
- Помилуйте, ваша светлость! - сказал он насколько мог непринужденнее. - К чему вам портить бал? Пусть его потихонечку схватят и запрут в каком-нибудь надежном месте... тут наверняка сыщется такое, как в любом королевском дворце... До утра он будет терзаться мучительной неизвестностью, в таком состоянии его потом будет легче допрашивать... Кто вам мешает допросить его завтра утром... а то и завтра к обеду? Пусть посидит вдоволь, станет гораздо сговорчивее.
- Арамис, вы гений! В самом деле, пусть посидит как можно дольше, а мы будем заниматься своими делами... В конце концов, он никуда не денется и до завтрашнего вечера... Я велю запихнуть его в самый сырой и глубокий здешний подвал, а потом... о, потом мы с ним поговорим по душам! Вы, конечно, останетесь?
- К сожалению, не могу, ваша светлость, - сказал д'Артаньян с видом крайне озабоченным. - Как ни хочется мне допросить этого мерзавца д'Артаньяна вместе с вами, я обязан немедленно пуститься в обратный путь. Таков был недвусмысленный приказ ее величества - предупредить вас о приезде д'Артаньяна и немедленно возвращаться.
- А может, все же останетесь? Вы лишаете себя великолепного зрелища. Я прикажу вздернуть его на дыбу, если будет запираться...
- Чертовски хотелось бы полюбоваться этим зрелищем, - сказал д'Артаньян. - У меня большие счеты с д'Артаньяном... Но... Каждый лишний час моего пребывания здесь означает, что ее величество будет терзаться неизвестностью. Она так беспокоится о вас... Представьте, в каких расстроенных чувствах она будет пребывать, пока я не вернусь и не доложу, что с вами все в порядке...
- Да, действительно... - озабоченно кивнул герцог. - Что ж, вы совершенно правы, Арамис, нельзя заставлять ее величество мучиться неизвестностью. О, Анна, божественная Анна! Непременно передайте ей, что когда вы говорили со мной, ее подарок был приколот к моему плечу - это дивное украшение, которого касались ее руки и даже губы... она поцеловала алмазы, прежде чем отдать мне... Так и передайте ей - меня положат в гроб с этими подвесками, я уже на всякий случай составил завещание, где выразил свою непоколебимую волю... О, память о прекрасных минутах любви!
Говоря это, он с мечтательным и одухотворенным лицом покосился на свое левое плечо, где сверкали радужным сиянием великолепные алмазные подвески, прикрепленные к связанным узлом синим шелковым лентам, украшенным золотой бахромой, - тот самый аксельбант, который д'Артаньян уже видел на рассвете на Новом мосту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики