ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И вдруг сейчас ты решил проявить жалость к какой-то ведьме-оборотню и хочешь, чтоб я спас ее.
- Вот что я скажу вам, братья мои, - серьезно проговорил Танский монах, перебивая Сунь У-куна. - Еще древние люди говорили: «Если можешь совершить благодеяние, пусть самое малое, никогда не пренебрегай им; если же совершил злодеяние, не оправдывайся тем, что оно невелико». Послушай меня, Сунь У-кун, и спаси несчастную деву!
- Ах, вот как! - грубо воскликнул Сунь У-кун. - Раз уж на то пошло, то скажу тебе прямо, что это дело мне, старому Сунь У-куну, не под силу! Если хочешь спасти оборотня, спасай, я не смею больше отговаривать тебя, а то ты опять разозлишься. Поступай как хочешь, только спасай ее сам!
- Замолчи! - крикнул Танский монах. - Оставайся здесь, а я с Чжу Ба-цзе пойду освобожу ее.
Танский монах вернулся в лес, велел Чжу Ба-цзе развязать лианы, которыми дева была привязана к дереву, затем приказал ему вырыть граблями нижнюю часть ее тела из земли. Дева-оборотень вылезла из ямы, расправила затекшие члены, оправила свои одежды и пошла за Танским монахом из леса, радостная и довольная. Сунь У-кун, увидев их, стал зло смеяться.
- Ты что смеешься, обезьянья морда! - выругал его Танский монах.
- Чего смеюсь? А вот послушай:
Когда улыбается счастье,
Хорошего друга ты встретишь.
Когда угрожает несчастье,
Прекрасную деву приметишь!
Танский монах окончательно обозлился.
- Негодная ты мартышка! Болтаешь всякий вздор! От самого рождения и до сей поры я веду монашеский образ жизни. Я получил царское повеление отправиться на Запад, и вот сейчас спешу с почтением поклониться Будде и попросить у него священные книги; я непохож на тех, кто гонится за выгодой. Как же ты смеешь говорить, что мне угрожает несчастье?
- Наставник! - с улыбкой перебил его Сунь У-кун. - Ты в самом деле с младенческого возраста стал монахом, вот потому, видно, и не знаешь мирских порядков и законов, а умеешь только читать каноны и молиться Будде. Девица эта молода, смазлива, а мы все - монахи, отрешившиеся от земных утех. Если мы пойдем с ней вместе и по дороге встретим дурного человека, нас схватят, сдадут властям и обвинят в прелюбодеянии; не посчитаются с тем, что мы направляемся на поклон к Будде за священными книгами. А если нас и не обвинят в прелюбодеянии, то начнут допытываться, не похитили ли мы деву, чтобы получить выкуп. А за это с тебя, наставник, спросят ставленную грамоту, да еще изобьют до смерти; Чжу Ба-цзе будет осужден на каторгу, Ша-сэна отправят в ссылку, да и мне, старому Сунь У-куну, непоздоровится. Как примутся мучить да терзать, так никакие речи не помогут.
- Хватит врать! - прикрикнул на него Танский монах. - Спасал деву я один, с меня и спросят. Вы тут ни при чем!
- Хоть вы и говорите, наставник, что за все ответите сами, - возразил Сунь У-кун, - но, видимо, не подозреваете, что на самом деле не спасаете, а губите человека.
- Отчего же? - удивился Танский монах. - Я спас ее и вывел из леса, а ты говоришь, что я гублю ее!
- В лесу, - стал пояснять Сунь У-кун, - она умерла бы с голоду через несколько дней, а то и через полмесяца, но после этого душа ее благополучно переселилась бы в царство теней. Ты ведь едешь верхом на быстром коне, мы и то еле поспеваем за тобой. Как же сможет угнаться за нами дева, с такими крохотными ножками? А стоит нам упустить ее из виду, как на нее нападут тигры, барсы или злые волки, они растерзают ее на части, вот и выходит, что ты станешь виновником ее гибели. Правду я говорю?
Танский монах задумался.
- Пожалуй, ты прав! - сказал он. - Хорошо, что надоумил меня. Как же нам быть теперь?
- Возьми ее в охапку, и пусть она едет с тобой вместе верхом, - смеясь, предложил Сунь У-кун.
Танский монах задумался и, наконец, сказал:
- Да разве к лицу мне вдвоем с девицей ехать верхом на лошади?!
- Но не может же она идти за тобой, - не унимался Сунь У-кун.
- Я велю Чжу Ба-цзе нести ее! - решительна произнес Танский монах.
- Ну, Дурень, - захихикал Сунь У-кун, - повезло тебе. Счастье выпало на твою долю!
- Ну и повезло! - сердито отозвался Чжу Ба-цзе. - «В дальней дороге не бывает легкой ноши», - продолжал он, - подумаешь, какое счастье тащить ее на спине!
- Морда у тебя длинная, - захлебываясь от смеха, трунил Сунь У-кун, - запрокинь ее назад, да и веди любовные разговоры. Очень даже удобно!
Чжу Ба-цзе не стерпел таких насмешек. Он стал бить себя кулаком в грудь и топать ногами от ярости.
- Вот наказание так наказание! Ты лучше избей меня, наставник, я стерплю боль от побоев, только не заставляй нести ее. Ведь после Сунь У-кун всю жизнь будет порочить мое доброе имя. Я хорошо его знаю, он ведь такой… Нет! Ни за что не понесу!
- Ну ладно, ладно! - стал успокаивать его Танский монах. - Я вполне могу идти пешком. Вот слезу сейчас с коня, а Чжу Ба-цзе пускай ведет его, вот и все!
Сунь У-кун разразился громким хохотом:
- Вот везет нашему Дурню: всегда оказывается при деле!
- Опять за свое, обезьянья морда! - оборвал его Танский монах. - Знаешь, что говорили древние люди: «Добрый конь способен пройти тысячу ли, но сам без человека никуда не направится!» Допустим, что я буду идти очень медленно. Неужели вы бросите меня одного на дороге? Конечно, нет. Вы тоже пойдете медленно. Мы все вместе, с этой доброй женщиной, спустимся с горы, и там, может быть, найдем какой-нибудь монастырь, скит или просто селение, где и оставим ее на попечение добрых людей. Таким образом, мы спасем ей жизнь.
- Наставник прав, - сказал Сунь У-кун с самым серьезным видом, - идемте же скорей!
Танский монах бодро пошел впереди, за ним последовал и Ша-сэн с поклажей и Чжу Ба-цзе, который вел порожнего коня. За Чжу Ба-цзе шла дева, а за ней Сунь У-кун, держа наготове железный посох.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики