ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Поздравляю! На этот раз тебе удалось все же встретиться со своим учителем!
- Премного тебе благодарен! - радостно ответил Сунь У-кун и подвел к нему Танского монаха, который тоже низкими поклонами выразил благодарность небесному князю и его сыну Ночжа.
Ша-сэн и Чжу Ба-цзе хотели тут же убить деву-оборотня, но небесный князь удержал их.
- Она взята под стражу по указу Нефритового императора, и никто не вправе изменить его, - торжественно произнес он. - Мы должны доставить ее к Владыке и доложить об исполнении его повеления.
Тут небесный князь со своим наследником во главе небесного войска, взявшего под конвой связанных оборотней, отправились на небо, чтобы ждать там окончательного решения. Сунь У-кун взял под свою защиту Танского монаха, Ша-сэн собрал поклажу, Чжу Ба-цзе взнуздал коня и предложил наставнику сесть верхом, после чего все они снова двинулись в путь.
Взгляни: порвалась золотая нить,
Что должна была любящих соединить
Вместе на вечные времена.
Высохло море счастья до дна
На дверце клетки сломан затвор,
И пленник вырвался на простор!
Если вам интересно узнать, как продолжали свой путь наши герои, обратитесь к следующим главам.
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТАЯ,

в которой повествуется о том, почему монахи-путники оказались неистребимыми, а также о том, как наступило великое прозрение у законного правителя
Итак, вам известно, что Танский монах избежал соблазна, сохранил свою непорочную силу Ян и продолжал путь на Запад, сопровождаемый своими учениками.
Незаметно подошло лето и наступила пора, о которой говорится: «Едва подует знойный ветерок и дождичек польет - так сразу сливы поспевают».
Перед путниками открывались картины одна прекраснее другой.
Ветерок шаловливо порхает
В тенистой листве.
Юных лотосов листья
Растут на прудах и озерах,
И птенцов обучают стрижи
Щебетать в синеве,
И пушистых побегов бамбука
Доносится шорох.
По лазури разносится
Пестрых цветов аромат,
И покрыли нагорные склоны
Целебные травы.
Тростники вдоль ручьев,
Словно стройные копья, стоят,
И гранаты, алея,
Украсили путь сквозь дубравы.
А четверо путников все шли и шли под палящим зноем и, наконец, дошли до места, где по обеим сторонам дороги густо росли высокие ивы. Неожиданно из-за деревьев появилась пожилая женщина, которая вела за руку ребенка.
- Стой, монах! - закричала женщина. - Дальше ехать нельзя! Скорей поворачивай назад! Дорога на Запад - это дорога смерти!
От этих слов Танский монах едва не упал с лошади, затем спешился и начал расспрашивать женщину.
- О добрая женщина! - молвил он. - Есть древняя поговорка: «Море широко - в нем рыбам раздолье; небо просторно - в нем птицам вольготно!» Неужто на Запад нет никакой другой дороги?
Указывая рукой на Запад, женщина стала рассказывать:
- В пяти или шести ли отсюда начинаются владения государства, в котором всеми способами искореняют учение Будды. Правитель этого государства в своем прошлом перерождении вступил во вражду с Буддой, а в своем нынешнем существовании без всякого повода стал творить великое зло. Два года тому назад он объявил, что дал зарок истребить десять тысяч буддийских монахов. И вот с тех пор он непрестанно уничтожает несчастных и уже загубил девять тысяч девятьсот девяносто шесть человек, имена которых неизвестны. До десяти тысяч не хватает всего четырех монахов, но они должны быть чем-нибудь знамениты, чтобы достойно завершить установленное число. Если вы войдете в столицу государства, то можете распрощаться с жизнью, - пророчески закончила она.
Танский монах пришел в неописуемый ужас от этих слов.
- Добрая женщина, - дрожа от страха, едва вымолвил он, - я очень признателен тебе… от всего сердца благодарю тебя за доброту твою… Но, скажи, неужели же нет никакой другой дороги, по которой можно было бы пройти, не заходя в столицу этого государства?
- Нет, никак не обойдешь ее, - засмеялась женщина. - Никак! - уверенно повторила она. - Разве только что по воздуху, если умеешь летать…
Чжу Ба-цзе, стоявший в сторонке, не удержался и хвастливо заявил:
- А ты не пугай нас - мы умеем летать на облаках.
Сунь У-кун, обладающий золотистыми зрачками и огненным взором, сразу же распознал в женщине бодисатву Гуаньинь, а в ребенке - ее ученика, отрока Шань-цай. Повалившись наземь, он в смятении начал отбивать земные поклоны.
- О бодисатва! - восклицал он. - Прости, что не встретил тебя как подобает!
Между тем под ногами бодисатвы заклубилось облако, сияющее разноцветными лучами, и она стала легко подниматься ввысь вместе со своим учеником. При виде этого чуда Танский монах еще больше перепугался и упал наземь. Затем он встал на колени и тоже начал отбивать земные поклоны. Его примеру последовали Чжу Ба-цзе и Ша-сэн. Облако быстро исчезло из виду и понеслось прямо к берегам Южного моря.
Сунь У-кун поднялся и стал поднимать своего наставника.
- Вставай, учитель! - сказал он. - Бодисатва уже вернулась к себе, на свою священную гору.
- Сунь У-кун! Почему же ты не сказал мне, что это бодисатва, - упрекнул его Танский монах, - ты ведь знал.
- Да я не успел, - засмеялся Сунь У-кун. - Ты еще только спрашивал, а я уже кланялся.
- Скажи, как же нам теперь быть? - в один голос спросили Чжу Ба-цзе и Ша-сэн. - Милосердная Гуаньинь предупредила нас, что впереди находится страна, где истребляют буддийских монахов. Куда же нам теперь идти?
- Да перестаньте вы трусить наконец! - одернул их Сунь У-кун. - Вспомните, сколько лютых дьяволов и свирепых оборотней попадалось нам на пути, сколько хищных тигров и страшных драконов угрожали нам из своих логовищ в горах и озерах, и и все же они не смогли причинить нам вреда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики