ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Таньчунь и Баоюй засмеялись.Оглядевшись, Баоюй не увидел Дайюй и понял, что она нарочно скрылась. Поразмыслив, он решил дня на два оставить ее в покое, пока пройдет обида, а потом навестить. Он долго смотрел на опавшие лепестки цветов бальзамина и граната, устлавшие землю пушистым узорчатым ковром, а потом со вздохом произнес:— Она не собрала эти лепестки потому лишь, что на меня рассердилась! Я сам соберу, а потом спрошу, почему она этого не сделала.Его позвала Баочай.— Иду, — откликнулся Баоюй.Подождав, пока сестры уйдут немного вперед, Баоюй собрал лепестки и мимо холмов и ручьев, через рощи и цветники помчался к тому месту, где они с Дайюй захоронили опавшие лепестки персика. Вот и горка, за которой находится могилка. Вдруг Баоюй услышал полный печали и гнева голос, прерываемый жалобными всхлипываниями, и остановился.«Наверное, какая-нибудь служанка, — подумал он. — Ее обидели, и она прибежала сюда выплакать свое горе».Он прислушался и сквозь рыдания различил слова: Увядают цветы, лепестки, обессилев, роняя,И летят, и летят, всюду-всюду кружась в небесах.Ах! Уходит краса, тают молодость, благоуханье,Но найдется ли тот, кто бы слово сказал о цветах? Вьются тонкие нити, сплетаясь и тихо волнуясь,Возле башни меняя при ветре весеннем узор.Пух, остатки сережек, росою слегка увлажненных,Оседают на шелке тяжелых приспущенных штор. Эта юная дева из женских покоев дворцовыхПреисполнена грусти о том, что уходит весна.Сколько в сердце печали! Сколь думы ее безутешны!А кому их поведать? Об этом не знает она… Вот с мотыгой в руке, с небольшою садовой мотыгойИз красивых покоев вошла в отцветающий сад —И боится топтать лепестки — им, наверное, больно,Ведь не зря ж то у ног они вьются, то прочь улетят. Ива пухом покрылась, у вяза сережки на ветках,Им, душистым, еще рановато расстаться с весной.И какое им дело, что персики, груши опалиИ цветы их развеял неистовый вихрь ледяной? И на будущий год все они, эти персики, груши,Снова будут в цвету и цветы будут снова в саду,Но нельзя угадать, кто из нас, обитательниц здешних,Будет жить в этих женских покоях в грядущем году. Третий месяц — то время, когда ароматные гнездаВьют под крышею птицы… Но, в радости хлопотных днейМежду балок селясь, эти ласточки так беззаботны,Так бесчувственны к участи рядом живущих людей! Спору нет, и на будущий год в дни цветенья, как прежде,Могут клюв раскрывать безбоязненно в этих цветах Могут клюв раскрывать безбоязненно… — В этой фразе скрыт упрек птицам, клюющим цветы, но не понимающим, что сами они зависимы от людей, взрастивших эти цветы.

,Но имейте в виду: если люди уйдут из жилища,То от балок и гнезд только жалкий останется прах! …А в году много дней. Сосчитаем: сначала три сотниИ еще шесть десятков… И это один только год.Есть жестокие дни: вдруг взбеснуется ветра секираИ с мечами туманов идет на природу в поход… Перед этим неистовством долго ли могут на светеЖить изящная яркость и свежая прелесть цветов?Перед ними разверзнется бездна и вздымутся волны, —И тогда как цветы ни ищи — не найдешь и следов… А цветы есть цветы… Их легко увидать в дни цветенья,А когда опадут, — лепестки не вернутся назад,Потому-то у лестницы кто-то в миг погребенья умершихУ могил их печальных великой тоскою объят… Это — юная дева с небольшою садовой мотыгойБезутешные слезы проливает вдали от подруг,А упав на увядшие стебли, эти горькие слезыСловно в капельки крови на них превращаются вдруг… …Молчаливы кукушки. Отчего куковать перестали?Оттого что закат. День закончился. Вечер теперь.И пора мне уже взять садовую эту мотыгуИ, домой возвратившись, захлопнуть тяжелую дверь. Синий отблеск светильник накинет на стены немые,Все живущие в доме отойдут в это время ко сну,Дождь холодный пойдет и ко мне постучится в окошко,Одеяло замерзнет, а в холоде разве засну? И подумаю я перед сном: удивительно, странно,Почему эта жизнь отзывается болью во мне?Да, весну я люблю. Но и чувство возможно иное,И тогда обращаюсь с укором к прекрасной весне. Да, весну я люблю. Мне отраден приход ее быстрый.Да, весну я корю, — так же быстро уходит она.Как придет, — все понятно, не нужно ничьих объяснений,А уйдет втихомолку — и грустно: была ли весна? А вчера за оградой ночью песня протяжно звучала,И была в этой песне безмерная скорбь и тоска.Чья душа изливалась? Быть может, таинственной птицы?Коль не птицы, — быть может, душа молодого цветка? Душу птицы и душу цветка — не поймем, не услышим,И до нашей души не доходит их трепетный зов.Потому что у птиц человеческих слов быть не может,А цветок так стыдлив, что как будто чуждается слов… Как хотела бы я в этот день стать, как птица, крылатойИ вослед за цветком улететь за небесный предел!Только где в той дали возвышается холм ароматный?Я не знаю. Но пусть будет в жизни таков мой удел! Пусть в парчовый мешок сложат кости мои в час урочный,Той чистейшей осыплют землей, чтоб от хаоса скрыть,Непорочной взлетела и вернусь в этот мир непорочной,Грязь ко мне не пристанет, мне в зловонных притонах не быть! Я сегодня отдам долг последний цветам в день кончины,Не гадаю, когда ждать самой рокового мне дня,Я цветы хороню… Пусть смеется шутник неучтивый,Но ведь кто-то когда-то похоронит в тиши и меня… Поглядите: весна на исходе, цветы облетают,Так и жизнь: за цветеньем и старость приходит, и смерть.Все случается вдруг: юность яркая вскоре растает, —Человек ли, цветок ли — рано ль, поздно ль, — а должен истлеть! Голос то становился громче, то снижался до шепота. Девушка изливала в слезах тоску, даже не подозревая, что кто-то слышит ее и вместе с ней страдает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики