ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ну, входите! Есть будете?— Мы уже поели, — ответил Баоюй.— Где — здесь или дома?— Неужели здесь, с твоими глупцами! — шутливо произнес Баоюй. — Конечно же, дома, у старой госпожи!Только Фэнцзе пообедала, как явилась служанка за верительным знаком на получение лампадок.— Хорошо, что ты не забыла прийти! — усмехнулась Фэнцзе. — Не то с тебя же и взыскали бы!— А ведь я только что вспомнила, — созналась женщина. — Еще немного — опоздала бы и ничего не получила!Взяв у Фэнцзе верительный знак, служанка ушла. Ее просьба тотчас же была занесена в книгу.— Дорогая сестрица, — промолвил Цинь Чжун, — а вдруг кто-нибудь подделает ваш верительный знак и получит по нему деньги?— По-твоему выходит, у нас нет законов! — рассмеялась Фэнцзе.— А из нашего дворца почему никто не приходит за верительным знаком? — удивился Баоюй.— Приходят, только в это время ты еще спишь, — снова засмеялась Фэнцзе. — Но позволь тебя спросить, когда наконец ты будешь заниматься по вечерам?— Могу хоть сегодня начать! — ответил Баоюй. — Только кабинет для меня до сих пор не готов.— А меня почему не попросил? Все давно было бы в порядке, — заметила Фэнцзе.— Бесполезно, — возразил Баоюй. — И так делают все, что возможно.— Но все равно, — сказала Фэнцзе, — для обустройства кабинета понадобятся какие-то вещи, а их без верительного знака не получишь. Вот ведь в чем дело!Баоюй бросился Фэнцзе на шею.— Дорогая сестрица! Дай им верительный знак, пусть поскорее сделают для меня кабинет!— Не тормоши меня! Я и так еле держусь на ногах от усталости! — воскликнула Фэнцзе. — Не беспокойся, сегодня же будут выданы клей и обои! Неужели я настолько глупа, чтобы дожидаться, пока твои служанки раскачаются?Баоюю не верилось, что Фэнцзе говорит всерьез, и тогда Фэнцзе приказала Цаймин показать ему приходо-расходную книгу.В это время вошел слуга и доложил:— Возвратился Чжаоэр, сопровождавший второго господина в Сучжоу.— А что случилось? — спросила Фэнцзе.Тут появился сам Чжаоэр и объяснил:— Второй господин Цзя Лянь послал меня сообщить вам, что отец барышни Линь Дайюй скончался утром третьего дня девятого месяца. Второй господин Цзя Лянь вместе с барышней Линь повезли гроб с телом покойного в Сучжоу и вернутся к концу года. Второй господин велел мне справиться о вашем здоровье, сказал, что ждет указаний старой госпожи, а также просил прислать ему теплый халат и еще кое-какие вещи.— Ты уже видел кого-нибудь из господ? — поинтересовалась Фэнцзе.— Всех видел, — ответил слуга и ушел.Фэнцзе с улыбкой обратилась к Баоюю:— Уж теперь твоя сестрица Дайюй долго будет у нас жить!— Какое горе! — всплеснул руками Баоюй. — Представляю себе, как бедняжка убивается по отцу!Он тяжело вздохнул.Фэнцзе при посторонних постеснялась расспросить Чжаоэра о Цзя Ляне, но ни о чем другом она сейчас не могла думать. Ей хотелось поскорее вернуться к себе, однако надо было закончить дела.Насилу дождавшись вечера, Фэнцзе возвратилась во дворец Жунго, вызвала Чжаоэра и расспросила, все ли было благополучно в дороге. Она быстро собрала теплую одежду на меху, вместе с Пинъэр пересмотрела ее, добавила то, что сочла необходимым, завязала в узел и отдала Чжаоэру.— Хорошенько позаботься о господине, не досаждай ему, — наказала она слуге. — Следи, чтобы он не пил лишнего, не заводил шашни с девками. Если что не так, смотри! Вернешься — ноги тебе переломаю!Чжаоэр улыбнулся, кивнул и вышел.Уже наступила четвертая стража, когда Фэнцзе легла спать, а поднялась, как всегда, рано, быстро привела себя в порядок и отправилась во дворец Нинго.Близился день похорон Цинь Кэцин, и Цзя Чжэнь вместе с гадателем отправился в кумирню Железного порога выбрать место для захоронения. Настоятелю кумирни Сэкуну он велел приготовить новую ритуальную утварь и пригласить побольше известных монахов — это должно было придать особую пышность церемонии погребения.Сэкун распорядился подать ужин. Цзя Чжэню не хотелось ни есть, ни пить, но время было позднее, и пришлось заночевать в келье.Едва рассвело, Цзя Чжэнь поспешил в город и сделал последние распоряжения, касающиеся выноса гроба.Затем он послал людей в кумирню Железного порога украсить место, где будет установлен гроб, и отвезти туда все необходимое для приготовления угощений и чая.Фэнцзе распределила обязанности между теми, кто должен был принимать гроб с телом покойной, а кучерам и паланкинщикам велела сопровождать госпожу Ван к месту похорон, а также снять помещение, где можно было бы отдохнуть во время похоронной церемонии.В эти же дни скончалась жена Шаньго-гуна. Госпожа Син и госпожа Ван ездили на похороны и совершили жертвоприношения. Надо было также отправить подарки второй жене Сианьского цзюньвана по случаю дня ее рождения. Затем Фэнцзе получила письмо от Ван Жэня, ее родного брата. Он с семьей уезжал на юг и просил собрать все необходимое в дорогу. А тут еще заболела Инчунь, надо было ежедневно приглашать врача, ухаживать, следить за приготовлением лекарств. Всех дел и не перечесть, и дела не простые — хлопотные.От усталости Фэнцзе лишилась сна и аппетита. Стоило ей прибыть во дворец Нинго, как за ней тотчас же прибегали из дворца Жунго, а как только она возвращалась во дворец Жунго, за ней присылали из дворца Нинго.Фэнцзе была сверх меры честолюбива и больше всего опасалась дать пищу для толков и пересудов. Поэтому, не щадя сил, она поддерживала строгий порядок и тщательно продумывала каждое свое распоряжение. Недаром все члены рода от мала до велика восхищались ее способностями.Вечером, за день до выноса гроба, в зале собрались близкие и друзья, а поскольку госпожа Ю все еще болела, все заботы по приему гостей взяла на себя Фэнцзе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики