ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

она вдруг заметила, что Натан как-то странно держится в седле… Скорее, не держится, а падает… В ужасе она смотрела, как оба бандита выхватывают револьверы и целятся в нежданного гостя…
Жеребец влетел во двор и резко остановился в десяти шагах от бандитов. Те направили было свои «кольты» на всадника, но не успели выстрелить, как Натан рухнул прямо к их ногам.
- Натан! - пронзительно закричала Элис, отчаянно рванулась и упала на колени возле залитого кровью рейнджера.
Бледный как смерть, Натан собрал остатки сил и вложил в руку Элис свой револьвер.
- Спасайся, Элис, - выдохнул он.
Если бы у Элис было время для раздумий, она никогда не сделала бы того, на что оказалась способна в минуту отчаяния и смертельной опасности. Услышав хруст гравия у себя за спиной, она вскинула револьвер и выстрелила. Она нажимала на курок, пока не кончились пули. Во дворе воцарилась гробовая тишина. Никто не ответил на выстрелы Элис. Женщина медленно подняла голову и увидела два трупа прямо у своих ног. Вся дрожа, она перевела взгляд на Натана. Приподнявшись на локте, рейнджер смотрел на мертвых бандитов.
- Если ты очень стараешься, то можешь попасть не только в стену сарая, - прошептал он и без сил рухнул на землю.
- Натан! - закричала Элис, бросаясь к нему. - Не умирай, пожалуйста! Я люблю тебя! Не оставляй меня! - умоляла она, срывая с него пропитанную кровью рубашку и пытаясь остановить кровотечение.
Элис не помнила, как долго она сидела над потерявшим сознание Натаном. Но когда чья-то большая рука коснулась ее плеча, она мгновенно вскочила на ноги, готовая защищать себя и Натана.
- Элис, это я, Ред. Все уже позади, успокойся, - услышала она знакомый голос.
- Ред, это правда ты? - испуганно переспросила Элис.
- Да, это я, - кивнул лейтенант Хиллард. - Все хорошо. Мы с Уиллом здесь. Отдай мне револьвер. Тебе больше нечего бояться.
- Ох, Ред! - разрыдалась Элис. - Бандиты мертвы! Я их убила! Но Натан тоже умер!
- Нет, он не умер, - поспешно произнес Уилл. - Но он потерял много крови, и ему срочно нужен врач.
- А эти двое? - спросил Ред и крепко обнял Элис, которую била нервная дрожь.
Уилл молча покачал головой.
- Гони в город и привези сюда доктора Бэнкса, - распорядился Ред. - А я отнесу Натана в дом.
- Колин! - вдруг вскричала Элис. - Ред, третий бандит увез Колина! Он убьет его! Мы должны…
- Элис, успокойся! - Ред сильно встряхнул Элис за плечи. - Все в порядке. Колин жив и здоров. Он у Линн. Натан пристрелил бандита, который увозил Колина. Линн сказала, что этот негодяй ранил Натана.
- С Колином все в порядке? Ты уверен?
Ред кивнул.
- В полном порядке, можешь не беспокоиться, - мягко произнес он.
- Слава богу! - простонала Элис. - Но Натан…
- Миссис Грэхем? - позвал Уилл, уже сидя в седле.
- Да? - Элис повернулась к маленькому рейнджеру и вопросительно посмотрела на него.
- Вы в самом деле пристрелили этих двух негодяев?
Вздрогнув, женщина глянула на два тела, распростертые в пыли недалеко от ворот сарая, потом подняла полные страдания глаза на Уилла и молча кивнула.
- Ну и дела… - протянул Уилл. - Никогда бы не подумал, что вы на такое способны… Но больше ни о чем не беспокойтесь, мэм, - подбодрил он ее. - С Натом все будет хорошо. Его ранили в плечо, а это неопасно. Правда, он потерял много крови, но такое с ним уже случалось. Через пару недель он будет здоров, как бык.
И, прежде чем Элис успела ответить, Уилл пришпорил коня и помчался в город. Тем временем Ред опустился на колени и принялся осматривать рану Натана.
- Похоже, пуля не задела кости, - тихо произнес он. - Ему повезло.
- Я помогу тебе отнести его в дом, - сказала Элис, которая наконец пришла в себя. - Уложи его в постель, а я приготовлю бинты для перевязки. У него в седельной сумке должна быть бутылка виски. Захвати ее с собой. Может, до приезда доктора нам удастся остановить кровотечение.
Ред кивнул, пораженный тем, как быстро Элис стряхнула с себя оцепенение и взяла инициативу в свои руки. Подняв Натана на руки, он зашагал к дому, думая о том, какими отважными могут быть женщины - эти, казалось бы, беззащитные, слабые существа.
- Отнеси его в спальню, - распорядилась Элис, наливая воду в кастрюлю и ставя ее кипятиться.
С трудом протиснувшись в узкую дверь спальни, Ред уложил Натана на кровать и вернулся в гостиную. Задержавшись у окна, он еще раз взглянул на трупы, валявшиеся во дворе, а потом, изумленно покачав головой, посмотрел на Элис, которая рвала на куски свою белую ночную рубашку. Кто бы мог подумать, что в груди этой нежной и такой красивой женщины бьется сердце тигрицы? Натану очень повезло. Почти так же, как ему, Реду Хилларду. Он вспомнил, как Линн примчалась сегодня в город, позабыв о своих шрамах. Она неслась верхом по главной улице с Колином за спиной. Даже старая противная Чили не рискнула показывать свой норов. Это было незабываемое зрелище. Вот это женщина!
- Когда будешь готова, я помогу тебе перевязать Натана, - сказал Ред и поспешил обратно в спальню.
Не прерывая своего дела, Элис кивнула. Присев на стул рядом с кроватью, на которой лежал Натан, Ред задумчиво произнес:
- С такими женщинами, капитан, мы не пропадем. Ты помнишь, я ведь говорил тебе, что в этих женщинах из Биксби есть что-то такое… В общем, что-то особенное…

* * *
- Натан, ты в самом деле чувствуешь себя хорошо? Настолько хорошо, что можешь жениться?
Натан смотрел в зеркало и хмурил брови. Ему никак не удавалось завязать галстук одной рукой.
- Конечно, могу, - ответил он. - В конце концов, прошло уже четыре недели. Но с этим проклятым галстуком сам не справлюсь. Ты мне поможешь?
- Подожди минуточку, - откликнулась Элис.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики