ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Натан покосился на свою левую руку, покоившуюся на перевязи, и попытался сжать пальцы. Доктор Бэнкс предупредил его, что плечо заживет не раньше чем через шесть недель. Никогда еще время не тянулось для Натана так долго. Вынужденное безделье сводило его с ума.
- А вот и я, - сказала Элис, внезапно появляясь у Натана за спиной.
Обернувшись, он обомлел. Элис была самой красивой невестой в мире. В этом он ни чуточки не сомневался. Длинные светлые волосы она свернула во множество колечек и завитушек и вплела в этот живописный беспорядок летние цветы.
- Да, ради этого стоило помучиться и подождать, - выдохнул Натан, с восхищением разглядывая светло-розовое платье своей невесты.
В течение нескольких недель Элис по вечерам уединялась в своей спальне и шила себе свадебный наряд. Натан злился на нее за то, что она заставляла его проводить вечера в одиночестве, но сейчас, увидев ее, он вынужден был признать, что время она потратила не зря.
- Наконец-то я понял, что ты могла бы разбогатеть, занимаясь шитьем, - сказал он. - У тебя потрясающее платье. Ну-ка, повернись, я хочу рассмотреть тебя со всех сторон.
Элис грациозно покрутилась, и платье колоколом раздулось вокруг ее стройных ножек.
- Ох, Натан, мне так неловко, - смущенно улыбаясь, отозвалась Элис, - Это скорее бальное платье, чем наряд для скромной церемонии, на которой будет присутствовать всего пять-шесть гостей.
- Чепуха, дорогая. Каждая невеста надевает на свадьбу самое красивое платье, а твое - просто великолепное.
- Благодарю вас, сэр. - Элис присела в низком реверансе, страшно довольная, что Натан так высоко оценил ее усилия. - А теперь иди сюда, я посмотрю, что у тебя с галстуком.
- Ну и надоела же мне эта тряпка, - ворчал Натан, вслед за Элис подходя к окну. - В жизни меня ничто так не раздражало, как эта перевязь.
- Знаю, - улыбнулась Элис. - Последние три недели ты только и делал, что жаловался на нее. На самом деле ты незаметно для себя выздоравливаешь.
- Ну спасибо! - обиделся Натан и скорчил недовольную гримасу. - А мне казалось, что ты бы тоже не возражала, если бы я побыстрей избавился от этой штуки. Согласись, наши ласки стали несколько однообразными. Элис быстро глянула на него.
- Ты и так неплохо справляешься…
Натан наклонился и поцеловал ее в кончик вздернутого носика.
- Ты забыла, на что я способен, когда у меня обе руки здоровы?
Элис затянула узел у него на галстуке и быстро отвернулась, чтобы Натан не увидел ее улыбки.
- Ведите себя прилично, капитан Уэллесли, - пристыдила она его. - Невестам не положено заниматься любовью. А уж такого опыта, как у меня, ни у одной из них вообще не бывает.
Натан обхватил Элис за талию и прижал к себе, не обращая внимания на то, что портит ей прическу.
- А я рад, что у тебя есть опыт, - пробормотал он, целуя ее в шею.
- Еще бы, - рассмеялась она, - ведь благодаря тебе я его и приобрела.
Его рука переместилась с ее талии на живот.
- Здесь уже что-нибудь происходит? - с надеждой спросил он.
- Слава богу, нет! Мне бы не хотелось сразу после свадьбы дать повод кумушкам сплетничать и подсчитывать месяцы. - Элис убрала руку Натана со своего живота. - Остановись, пожалуйста. Ты меня всю помял. - Заметив, что он расстроился, она смягчила отказ нежным поцелуем. - Капитан Уэллесли, нам пора. Не то мы опоздаем на собственную свадьбу.
Натан взял шляпу и перчатки.
- Неплохо было бы провести медовый месяц подальше от Биксби, - мечтательно проговорил он. - А то вернемся домой, будто ничего и не произошло…
- Но мы-то будем знать, что произошло нечто особенное, - возразила Элис, погладила его по щеке и тихо напомнила: - Мы же собираемся в поездку в октябре, ты забыл?
- Нет, не забыл. Не могу дождаться, когда наконец покажу тебе Сан-Франциско, - радостно сверкнув глазами, ответил Натан. - Этот город понравится тебе, я уверен.
- Мне нравится все, что нравится тебе, - сказала Элис. Натан нежно поцеловал ей руку. Он знал, что любить сильнее, чем он любит Элис, просто невозможно.
- Пойдемте, мадам, - с легким поклоном Натан взял под руку свою невесту и повел к выходу. - Свадебный экипаж ждет вас.
- Ах да, конечно, свадебный экипаж, - рассмеялась Элис, но смех замер у нее на устах, когда, выйдя на крыльцо, она увидела во дворе великолепный фаэтон. Запряженные в него два чистокровных рысака в нетерпении встряхивали головами, ожидая кучера.
- Натан… - с трудом опомнившись, прошептала Элис. - Откуда это чудо? Этот экипаж?..
- Да-да, он наш, - небрежно махнув рукой, ухмыльнулся Натан. - Это свадебный подарок от Стюарта и Майлса. Майлс прислал лошадей из Англии, он ведь конезаводчик, я, кажется, говорил тебе об этом. А фаэтон - от Стюарта из Бостона. Уиллу пришлось потрудиться, он две недели собирал экипаж, который привезли в разобранном виде.
Элис прижала ладони к горящим от возбуждения щекам. Она с трудом верила своим глазам.
- Я никогда в жизни не ездила в таких шикарных экипажах! - воскликнула женщина, поднимая на Натана сияющие от восторга глаза.
- Придется привыкать, дорогая, - улыбнулся Натан. - В конце концов, ты выходишь замуж за одного из…
- Знаю, знаю, - перебила его Элис, - за одного из этих ужасно знаменитых Уэллесли. Разве я могу забыть?
- Да уж, лучше не забывай, - шутливо погрозил ей пальцем Натан, помогая спуститься по расшатанным ступенькам старого крыльца.
Вид великолепного экипажа с поднятым кожаным верхом так удивил Элис, что, лишь спустившись во двор, она заметила Уилла Джонсона, который держал лошадей под уздцы. Элегантный сюртук плотно облегал стройную фигуру маленького рейнджера, но в новом и тесном костюме он явно чувствовал себя неуверенно:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики