ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прошептал он: лунная болезнь у нее.
Долго сидел я, не говоря ни слова. Потом повторил я его слова и спросил его
шепотом: лунная болезнь у нее? Ответил мне Гамзо: лунная болезнь у нее. Пос
мотрел я на него, как будто слова я услышал, а что они значат Ц не понял. Поч
увствовал он и сказал мне: лунными ночами встает моя жена с одра и идет туд
а, куда ее ведет луна. Не удержался я и упрекнул его: что же вы не запираете д
вери? Лукаво улыбнулся Гамзо и сказал: я запираю двери. Сказал я: если двер
ь заперта, как же она выходит? Сказал Гамзо: хотя бы запер я дверь на семь за
мков и засовов, и каждый замок запер семью ключами, и ключи бросил по одном
у в каждое из семи морей Страны Израиля, нашла бы их моя жена, отперла бы дв
ерь и ушла. Долго сидел я молча, и он сидел молча. Потом я снова спросил его:
с каких пор вам это известно, в смысле, что у нее лунная болезнь? Он сжал лоб
ладонями, упер большие пальцы в виски и сказал: с каких пор мне известно, ч
то у нее лунная болезнь? Со дня нашего знакомства мне известно, что у нее л
унная болезнь. Снова замолчал я, но ненадолго. И сказал я ему: и все же это ва
м не помешало жениться на ней? Снял он шляпу, достал маленькую ермолку
Ермолку Ц
у евреев не принято сидеть с непокрытой головой.
и нахлобучил на голову, помедлил малость и сказал: что вы спросили?
Сказал я ему. Он улыбнулся и сказал: и все же это не помешало мне на ней жени
ться. Напротив, когда я впервые увидел ее, стояла она на вершине скалы с го
ру высотой, куда смертному не подняться, и луна озаряла ее, и она пела "ядл-я
дл-ядл, ядл-
ядл Ц Хаим Брендвайн нашел в сборнике "Песни евреев Курдистана" Ривлина
эту классическую любовную песню (далал), и слова ее значат "о любимый, доро
гой, сердце мое, я понимаю сердцем". Можно услышать в ней переливы и трели г
орцев, а можно (как Тухнер) увидеть первые буквы стиха (4:16) из Песни Песней: "П
усть войдет мой милый в свой сад и поест его сочных плодов" (пер. И. Дьяконов
а). Но есть и еще простое объяснение: «яда» Ц семитский корень, соответств
ующий русскому улюлюканью, той разноголосице, которую поют на Востоке в
минуты скорби или радости.
ва-па-ма", сказал я себе, что если это не один из архенгелов Божиих, то
Зодия Зоди
я Ц созвездие, знак Зодиака.
она, самое Дева. Пошел я к ее отцу и сказал: прошу руки твоей дочери. С
казал он мне: сыне, ты знаешь, что с Гемулой,
Гемула Ц это имя может означать как «возн
аграждение», так и «расплату». Но есть и еще одно вероятное здесь значени
е Ц "соломенная вдова", "покинувшая мужа" или "покинутая мужем", на иврите Ц
«агуна» (или «эгуна», но с «материальным» "г" вместо «духовного» "э"). Агуна
Ц постоянная тема у Агнона, даже взявшего себе псевдоним по этому слову.
Так и получается Ц Гемула Ц вознаграждение, Гемула Ц наказание, Гемул
а не живет с мужем, уходит от него. Но возможны и другие толкования семитск
ого корня ГМЛ «созревшая», "отвергнутая", "отлученная от груди" и т. д.
и просишь ее руки. Сказал я ему: Милосердный смилостивится над нами
. Воздел он лицо к небу и обратился к Господу: Владыка Мироздания, коли это
т человек, пришедший издалека, сжалился над нами Ты, что так близок нам, и п
одавно пожалеешь нас. Назавтра он позвал меня и сказал: пошли со мной. Поше
л я с ним, пока не пришли мы к высокой горе, что высилась выше воинства высо
ких гор, вздымающихся до самых небес. Поднялся я с ним на гору, прыгая с уте
са на утес, пока не остановился он у отвесной скалы. Огляделся он, убедился
, что нас никто не видит, разрыл он землю под скалой и поднял один камень. Ра
скрылась пещера, и он вошел в нее. Вышел он с глиняным кувшином в руке и ска
зал: пошли обратно. По дороге открыл он кувшин и показал мне пучок сухих ли
стов, диковиннее которых я в жизни не видел, а на них диковинные письмена н
езнакомого мне диковинного письма. И колер письмен, то есть цвет чернил, к
оторыми написаны письмена, не от известных нам красок. С первого взгляда
показалось мне, что смешал переписчик золото, лазурь и киноварь с основн
ыми цветами радуги и выписал буквицы. Прямо перед моими очами изменились
краски и превратились в цвет водорослей из морских пучин, вроде тех, что с
ушил доктор Рахниц
Рахниц Ц герой рассказа Агнона "Клятва верности".
на яффском берегу. А еще казались они серебряной паутиной, как на ли
ке луны. Посмотрел я на листы, и посмотрел на письмена, и посмотрел на отца
Гемулы. Казалось, в этот миг перенесся отец Гемулы из нашего мира в мир ино
й. Поначалу счел я это плодом своего воображения, но вскоре понял, что явь
явная. Спросите меня, что это значит, Ц не смогу объяснить, хоть самому мн
е все совершенно ясно. Вот я и сам себе дивлюсь, что я такое говорю. Неужто с
лов мне не хватает, и все же ясно мне это той ясностью, что сорок тысяч слов
объяснить не могут. В тот миг онемел мой язык, и сил спросить не стало. И не п
исьмена, и не листья тому виной, но преображение отца Гемулы тому виной. А
письмена утратили краски, что я видел раньше, и совсем переменились, и я не
знаю, как выцвели письмена и когда переменились. Стоял я и дивился увиден
ному, а отец Гемулы сложил листы обратно в кувшин и объяснил мне простыми
словами. Так он сказал мне: земные растения они, но могут влиять на горние
сферы. Через год, в ночь перед свадьбой, он сказал мне: помнишь листы, что я т
ебе показывал в горах? Знаешь, что это? пригнулся он и зашептал мне на ухо:
Ц Есть в них чары, не знаю, какие именно, но на лунную сферу они влияют и на
самое луну. Вот даю я тебе эти листы, и пока они у тебя, сможешь ты направлят
ь стопы Гемулы, чтобы не сбилась с пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики