ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В полной редакции не сохранился, в отличие от по
лного Вавилонского (созданного в Ираке) Талмуда.
Ц а он сохранился у них в целости Ц и переводил на их говор и укреп
лял сердца их в вере, и так вспоминали они все обещания и предназначения, у
готованные Господом к Пришествию Спасителя. Сказал мне Гамзо: тесть мой,
Гевария бен Геуэль, был мужем из мужей. Ликом Ц лев, силой Ц вол, быстр в бе
ге, как орел в полете, хвала Господу в гортани и меч-кладенец в деснице, у ам
вона служит и оружье кует. Он хворых целит и чары деет и невест учит свадеб
ным песням и хороводам. И мзды не берет и лишь во имя небес все дела его. И дщ
ерь его Гемула (жена Гамзо) пособляет ему, ибо ведомы ей все песни Ц от пес
ней, что слагали у родников, и до тех, что пели в горах. Сказал мне Гамзо: кто
видал, …кто
видал… Ц Это описание заставило некоторых литературоведов видеть в Ге
варии законоучителя Моисея или самого Господа Бога, а в этой сцене Ц дар
ование Закона на горе Синай.
как мой тесть Гевария бен Геуэль стоит на вершине утеса, с лазурным
убором на челе, и кудри его и борода развеваются на ветру, и темные очи его
сияют, как два солнца, и ноги его босы и цветом кожи подобны золоту,
…подобны золоту…
Ц "Золото их тел", прекрасная фраза Гогена (о таитянах).
большие пальцы бьют по скале, и скала возносится ввысь, и с ней возн
осится песнь из бездны, а он простирает длани, и дочь его Гемула переливам
и выводит песнь, и юные девы, знатные и прекрасные, от двадцати двух до два
дцати семи
22 до 27Ц по числу букв еврейского алфавита (27, включая пять особых форм напи
сания, "конечных букв").
числом, водят хоровод, тот видал воочию те славные дни Израиля, когд
а дщери израильские пускались в пляс в виноградниках.
…дщери израильские пуска
лись в пляс… Ц образ из Мишны. Так описывался праздник августовского по
лнолуния 15 Ава Ц как мы говорили, учрежденный прорицателем Эдо в Вефиле.
Это, собственно говоря, лейтмотив повести: лунная летняя ночь, полуязыче
ские древние ханаанские обычаи, девушки, водящие хороводы, удальцы, умык
ающие невест, черные блины Богини Неба, древние гимны и песнопения, иными
словами, столкновение сегодняшней еврейско-израильской реальности с п
олумифической ближневосточной идиллией.

Как оказался Гамзо у них? Рассказал мне Гамзо: искал я рукописи, прошел мор
скими путями и сорок дней
Сорок дней Ц как 40 лет скитаний евреев в пустыне.
брел по пустыне. Налетел самум. Не успел я припасть лицом к земле, ка
к делают путники в пустыне, что падают ниц и прячут лицо, пока не пронесетс
я самум. Проник песок мне в глаза и ослепил меня, и померк свет для меня. Уви
дел глава каравана мою беду и через несколько дней привел меня в места об
итаемые к одному человеку и сказал мне: это сын вашего народа. Этот челове
к был Гевария сын Геуэля. Дал он мне снадобья и заклинания, а дочь его Гему
ла стояла у моего одра.
Двенадцати лет от роду была Гемула в ту пору и прелестью своей и голосом к
раше всех красот мира. Даже когда произносила она обычные слова, вроде: "Сб
илась твоя повязка, Гавриэль" или "Посмотри вниз, я смажу тебе глаз", Ц я ли
ковал, будто поют мне осанну. А когда заводила песнь, ласкал ее голос, как г
олос Грофит-птицы,
Грофит-птица Ц выдумка Агнона. Фольклористы обыскали все сборн
ики фольклора, надеясь найти упоминание сей дивной птицы, но тщетно. По зв
уку ее имя напоминает о птице гриф или легендарном грифоне, полузвере-по
луптице, стоявшем (по легенде) в храме Соломона. Интересно, что отзвук «гри
фона» по-немецки Greif Ц слышен в имени "Грайфенбах".
слаще которого нет на свете. Поначалу затруднялся я понять их речи,
даже когда говорили со мной на святом языке, затем что гласных у них много
, а кратких звуков мало, и слова не так, как мы, выговаривали, и ударения не т
ам ставили, так что я не мог отличить, когда они говорили на святом языке,
Святой язык
Ц иврит или арамейский, языки еврейской литургии. Впрочем, у Агнона обыч
но Ц только иврит.
а когда Ц на своем, а их язык никто, кроме них, не понимает. И еще на од
ном языке говорили Гемула с отцом. Зачастую находил я их на закате Гемулу
с белым козленком на коленях и старца с птицей небесной над головой, а они
беседуют, когда с расстановкой, а когда частят, и лица у них иногда веселые
, а иногда удрученные, а я слушаю и слова не понимаю. Потом рассказала мне Г
емула, что выдуманный язык это,
…Выдуманный язык это… Ц по мнению Ади Цем
аха, Исраэля Розенберга и других, это и есть язык эдо и эйнам. Другие, впроч
ем, считают такое толкование натяжкой, потому что язык эдо и эйнам был "изв
лечен из недр земли".
что выдумали они для забавы. А с тех пор как сорвали Гемулу с насиже
нных мест, вырвали из ее уст эти языки, и напев не слетает с губ ее, только в
полнолуние, когда вершит она свое шествие и сопровождает его песнью. И в т
от день, что я продал чудесные листья, заговорила она на тех языках и услад
ила слух мой пением. А вечером сказала она: "Хочется мне черных блинов
…черные бли
ны… Ц упоминаются у пророка Иеремии (7:18) как культовое приношение Богине
Неба (Иштар, или Ашторет, ханаанского Олимпа, любимой богине поэтов ханан
сйской школы). Объяснение их черноты угольями, конечно, относится к "народ
ной этимологии". По мнению критиков, черные блины подчеркивают древний, а
рхаичный, пре-библейский аспект Гемулы, сближающий ее с древними богиня
ми.
". Черные блины Ц это лепешки, которые пекут на угольях, уголья обжи
гают их дочерна, а потому и кличут их черными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики