ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Расслабиться? Ли словно пережила землетрясение, причем едва пережила. Он
а трепетала всем своим существом и все еще была не в силах осознать, что пр
оизошло. Она с трудом держалась на ногах.
Ц Ну и как ощущения, доктор? Ц поинтересовался он. Ц Это показалось вам
опасным? Был ли у вас выбор в данном случае?
Она ничего не ответила. Ничего. Она понятия не имела, в каком смысле он мож
ет вновь сорваться с цепи. И не собиралась рисковать, чтобы это выяснить. Е
ще один наглядный урок ей не требовался, премного благодарна. Надо было п
одумать, как удалить его из кабинета, но пока существовала более насущна
я проблема. Он сделал какое то движение у нее за спиной.
Ц Мне кое что любопытно, Ц сказал он. Ц Просто любопытно, доктор. Вы хоть
посмотрели на тех двух бандитов, тогда, в гараже?
Ц Что вы хотите сказать?
Ц Вы видели блеск в их глазах? Похоть?
Ц Нет, я их не разглядела, Ц солгала она.
Он обходил ее, подбираясь с другой стороны, словно решая, что с ней делать
Ц как, когда и где сделать эту блондинку Ц гринго своей дрожащей жертво
й.
Ц Они вас хотели, Ц заверил Монтера, его речь замедлилась, усилился испа
нский акцент. Ц Они жутко вас хотели. Мы, латинос, имеем на вас, цыпочек, осо
бые виды, разве вы не знали? Вы Ц мечта каждого подростка в баррио…
Ц Пожалуйста, прекратите. Ц Он горько усмехнулся:
Ц Но это правда, доктор. Вы Ц первое, о чем думает бедный сонный парень, ко
гда просыпается утром. И последнее, о чем он думает, засыпая. Фантазии о ва
с съедают его живьем, доктор. Они заставляют его изводиться, потеть и удов
летворять себя.
Полы пальто качнулись, когда Монтера встал перед ней. Он оказался в полос
е света, идущего от окна, и его тень упала на дальнюю стену, образовав огро
мный демонический силуэт. Ли молилась Богу, чтобы этот человек от нее отс
тал, но хищный блеск в его глазах сказал ей: он только начал терзать ее, он п
итается ее страхом, он всю жизнь ждал этого момента расплаты.
Ц Когда он фантазирует, доктор, когда этот одинокий уличный мальчишка з
аворачивается в свое разноцветное пончо и вызывает свои жалкие мечты об
итателя баррио, он страстно желает дотронуться до вашей бледной кожи…
Пока Монтера говорил, Ли не смотрела на него и не двигалась. Она попыталас
ь отключиться от его голоса, но не смогла. Его гнев питался презрением, но
даже его пренебрежение обладало язвительностью и больно жалило. У Ли упа
ло сердце, когда она поняла, что происходит. Вплоть до этого обвинения в уб
ийстве Ник Монтера мог получить любую женщину, которую хотел. Но так было
не всегда. Он говорил не о каждом ребенке из баррио, он говорил о себе, и в гл
убине души он ненавидел то, что олицетворяла собой Ли Раппапорт. Печальн
о, но в то же время он хотел ее, вероятно, по той же самой причине, по какой не
навидел… поскольку вырос с убеждением, что не сможет этого получить.
Ц Он фантазирует о крепких белых грудях и розовых сосках, доктор. Он мечт
ает о том, как они смягчатся в его руках, сладостью отзовутся на его губах…

Ли внутренне напряглась, ей было больно. Он возобновил свой круговой обх
од, и она чувствовала на себе его взгляд. Она словно осязала его голос, бар
хатная хватка которого заставила ее почувствовать, насколько плотно ее
пиджак облегает фигуру. Она почувствовала влагу между ногами, в ней нара
стал жар.
Ц Вы золотая девочка, Ц сообщил он ей, Ц приз. Вы Ц все, чего он когда либ
о хотел. Но может ли он получить вас, а, доктор? Может?!
Последний вопрос подействовал на Ли, как удар хлыста, но она не посмела вз
глянуть на него. Она не вынесла бы отвращения в его глазах.
Ц Ребенок из баррио имел несчастье родиться не в том месте. Для людей из
вашего мира он разве что объект жалости. Он достаточно хорош для благотв
орительности, подачки, но недостаточно хорош для…
Ли тряхнула головой, не в состоянии дольше выносить это.
Ц Прекратите, Ц взмолилась она. Ц Вернитесь на место и сядьте. Мы можем
об этом поговорить…
Он снова встал перед ней, его пальто зловеще взметнулось, взгляд стал ост
рым, как лезвие ножа.
Ц Поговорить о чем, милашка? О том, какую боль причиняют мечты? И как они вы
зывают желание причинить ответную боль?
Она покачала головой:
Ц Не знаю, о ком вы говорите, мистер Монтера, но это не я. Это не я! Я не та зол
отая девушка, которую вы описали, и я не заслуживаю такой отповеди!
Подняв голову, он какое то мгновение пристально смотрел на нее, взгляд ег
о стал оценивающим и осторожным, но все еще был полон презрения. Он не хоте
л уступить ни на йоту, но, возможно, она немного удивила его, заставила под
умать о ней по другому. Наконец он отступил, пропуская ее.
Ли бросилась к своему столу, едва сдерживая дрожь, и с облегчением опусти
лась в кресло. Колесики скрипнули, послав новый призыв о помощи. Собравши
сь с силами, она напряглась, прижав локти к бокам. Ей надо найти способ спр
авиться с этим кошмаром. За помощью обратиться не к кому, никто не придет к
ней на выручку. Ник Монтера ее не спасет.
Ц Пожалуйста, сядьте, Ц наконец произнесла она, обращаясь к нему. Это ка
залось единственным способом заставить его подумать, что она собираетс
я продолжать беседу. Это даст ей немного времени, чтобы решить, что делать
дальше.
Монтера посмотрел на нее через плечо и оторвался от того, что привлекло е
го внимание за окном.
Ц Без проблем, Ц с сарказмом проговорил он. Ц Можем поиграть по правила
м, если вы этого хотите.
Ц В этом кабинете только один запрет, мистер Монтера. Никакого оружия. По
жалуйста, никогда больше не приносите сюда нож.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики