ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если она проследит этот шрам до конца, он приведет ее к источнику его боли
. Допустит ли Ник это? Осмелится ли она? Его красивое лицо, искаженное горе
чью, сказало ей: все возможно. Может быть, он именно ради нее получил этот ш
рам, чтобы она могла узнать его тело, гордость и боль его существа. Шрам бы
л символом, извивающейся змеей, увлекающей Ли по пути тайн жизни, искушаю
щей ее.
Казалось, Ник перестал дышать, когда она, скользнув пальцами по шраму, пос
ледовала за ним за пояс джинсов. И прежде чем он успел остановить ее, она п
ринялась расстегивать его джинсы.
Она делала это медленно, понимая при этом, каких сил ему стоит контролиро
вать себя. Возможно, поэтому было так важно, чтобы он не останавливал ее се
йчас. Он подчинялся каждому ее прикосновению, возбуждаясь все больше и б
ольше. Расстегнув последнюю пуговицу застежки, Ли опустилась на колени.

Ли услышала, как он застонал, когда она стащила с него трусы, но не обратил
а на это внимания. Ник Монтера был возбужден. Все его тело было лишь дополн
ением этой подрагивающей плоти, вздымавшейся из центра его существа. Стр
ашная и одновременно прекрасная, она, казалось, обладала такой же власть
ю над ней, как и над ним. Но вместо того чтобы испугаться, Ли как завороженн
ая смотрела на этот дар природы, который приносит мужчинам такое наслажд
ение и такую боль, искажая их сознание из за неодолимых сексуальных потр
ебностей. Сердце Ли колотилось, бедра напряглись.
Сначала она прикоснулась к нему руками, легко поглаживая эту поразитель
но отвердевшую плоть, ощущая мощную вибрацию, пронизывающую ее от основа
ния и до кончика. Головка оказалась особенно чувствительной, узнала Ли. О
н дернулся, когда она погладила его там.
Когда она наконец взяла его в рот, то подняла взгляд и увидела, что он за не
й наблюдает. Его руки по прежнему оставались в карманах плаща, он молча см
отрел, как она ласкает самую интимную часть его тела.
Ли мельком подумала, сможет ли он испытать оргазм вот так, держа руки в кар
манах. Мысль эта возбудила ее, но ничего подобного не произошло. Когда Ли п
устила в ход язык, ощупывая гладкие, набухшие очертания, она наконец почу
вствовала на себе его руки. Он запустил их ей в волосы, побуждая ее принять
его в себя еще глубже.
Ц Будь добра и с ним, Ц хрипло пробормотал он.
От желания голос его звучал сдавленно. Ладони жестко давили на голову, су
дорожно захватывали волосы, когда он испытывал пределы ее рта и горла. Он
а чувствовала, как он вздрагивает в ее горле, и от шокирующего удовольств
ия даже ослабела. Она никогда не любила этот вид секса, никогда не хотела,
чтобы мужчина заполнял ее рот, посылая в горло эти токи. Но этой ночью она
захотела этого.
Ей хотелось ласкать его везде, ощущая под руками его тело, хотелось заста
вить его плакать от наслаждения, опустошить его. Но когда она дотронулас
ь до него, он отстранился, покинув ее.
Ц Почему? Ц спросила она, когда он поднял ее на ноги.
Ц Потому что таким количеством доброты мужчину можно убить.
Он весь дрожал, кладя ладонь ей на горло и притягивая к себе. Он гладил, лас
кал ее, запрокидывая ей голову назад, пока перед глазами у нее не осталось
только его лицо Ц безумный блеск его глаз, мощные очертания его подборо
дка. Она упала бы, если б он не поддержал ее за талию.
Ц Теперь моя очередь быть добрым, Ц прошептал он. Она закрыла глаза, ког
да горячее дыхание коснулось уголка ее рта. Его губы что то тихо зашептал
и над ее губами, она не была уверена, что он ее целует. Он слегка касался ее г
уб, проводил по ним губами, что то бормотал, порождая неведомые Ли ощущени
я. Ожидание наполняло ее мукой, заставляло жадно тянуться к нему.
Ц Ничего не скрывай, Ли, Ц предупредил он, смыкая пальцы на ее горле.
Ц Как я могу? Ц слабо откликнулась она.
И когда он захватил ее мягкие губы властным поцелуем, она испытала неимо
верное удивление: своим поцелуем он словно прожигал себе путь в нее. А пот
ом он заполнил ее рот своим языком, напоминая о том, что делал с ней и что ещ
е сделает. Ли ухватилась за рукава его плаща, чтобы устоять, но ничто не мо
гло ослабить впечатление от пережитого ею шока. Ник воспламенил ее желан
ие. Теперь она хотела его, немедленно, везде, во рту, внутри своего тела. Она
увлажнилась. Ее тело изнывало.
Ц Прояви свою доброту, Ц попросила она, высвобождаясь из его рук.
Она стала отступать к дивану, одновременно расстегивая свои джинсы и не
сводя с Ника глаз. Ей удалось поспешно избавиться от джинсов, но о блузке о
на даже и не вспомнила. И не зря. Потому что когда она навзничь упала на див
ан, Ник Монтера Ц мужчина, фотограф, чародей Ц уже оказался у нее между н
ог.
Он навис над ней, опершись руками, и вошел в нее одним глубоко проникающим
движением. Ли издала резкий возглас удовольствия, и потянулась к нему, и п
очти сразу же приподнялась, настигнутая восхитительным оргазмом. Она не
властна над этим мужчиной! Ему достаточно войти в нее, и она уже впадает в
прострацию, забывает обо всем. Ее спина выгнулась, и кажущиеся бесконечн
ыми волны ощущений начали сотрясать тело.
Его толчки были сильными и совершенными, как летящая к цели стрела. Ли рас
простерлась под ним Ц ноги широко раздвинуты, руки закинуты за голову, в
ся она во власти темного колдовства. Она никогда не испытывала ничего по
добного этому прекрасному, стремительному движению внутри себя. Боль гл
убоко внутри ее была слаще, чем сама жизнь. Словно накатывался удивитель
ный вечный прибой, против которого не могли устоять земные силы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики