ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Зато остаться в живых, если вдруг окажется, что союзник тебя предал.
Наклонившись, Джон поцеловал ее в лоб.
- Не забивай себе голову мыслями о Маккарри, моя дорогая. Какая разница, кто из братьев приехал...
Эллин помолчала.
- Никакой, - ответила она наконец, с удивлением осознав, что это и в самом деле так. Единственное, чего ей хотелось, так это знать правду. - Но я думаю, все же приехал Джеймс.
Джон расхохотался.
- Я узнаю. А пока прошу тебя внимательно прислушиваться и приглядываться, а потом мне все рассказать. Быть может, тебе даже удастся обнаружить людей, чей разговор ты случайно услышала. - Он поднялся. - Эллин, я распоряжусь, чтобы с тебя глаз не спускали, но ты должна пообещать мне, что будешь очень осторожна.
- Обещаю.
- Хорошо. А сейчас я должен идти вниз. Меня уже давно ждут.
Эллин покорно кивнула и опустила голову.
* * *
Джеймс видел, как в зал вошли Данди и Эллин в окружении людей Данди. Отлично - Данди приехал, Эллин находится под надежной защитой, и он больше может о ней не беспокоиться. Следовало бы испытывать облегчение - как-никак с плеч его упал тяжелый, груз, - однако Джеймс почему-то испытал чувство потери. Он с интересом наблюдал, как встречают Данди шотландские горцы: одни - улыбками, другие - настороженно.
Впрочем, первых было большинство, кроме того, успев поговорить со многими вождями кланов, Джеймс понял, что большинство из них на стороне Данди и короля Якова. Но не все. Сюда приехали и те, кто собирался доложить Вильгельму обо всем, что здесь происходит. Однако в замке находились по крайней мере два человека, которые ждали от предстоящего собрания совсем другого.
После того как на Неда было совершено нападение, Джеймс начал подозревать Маклауда. Но который из них осмелился на столь гнусный поступок? Многие семьи Маклаудов до сих пор проживали на землях, граничащих с Торридоном. Среди них было немало таких, кто не признавал прав собственности Маккарри на некоторые участки. В течение многих лет между Маккарри и Маклаудами происходили бурные стычки. Несколько лет назад группа Маклаудов заманила в ловушку отца Джеймса, и, защищаясь, он убил одного из них. Об этой смерти Маклауды не забыли, однако мстить не стали, хотя много раз грозились это сделать. Что, если один из них сейчас находится в замке? Однако Джеймс больше не обязан охранять Эллин Грэм, значит, ему не должно быть никакого дела ни до Маклаудов, ни до нее самой.
Данди уселся за стол, стоявший в конце зала, и его сразу окружили шотландцы. Эллин, сидевшая в нескольких шагах от него, огляделась по сторонам. Джеймса она не заметила. Понаблюдав за ней несколько секунд, Джеймс придумал, что ему сказать Данди.
Эллин смотрела, как Маккарри подходит к их столу. Кивнув ей, он направился к Джону. Остановившись перед ним, он наклонился и принялся что-то с жаром ему говорить. Джон слушал его с очень серьезным видом. Потом мужчины, повернувшись, взглянули на нее, и Маккарри что-то прошептал, после чего Джон улыбнулся. Интересно, о чем они говорили?
- Я должен кое-что объяснить, - послышался рядом чей-то голос.
Эллин обернулась. У нее за спиной стоял Дэвид. Пока он усаживался рядом с ней на скамью, Эллин поймала на себе взгляд Маккарри.
- Да, Дэвид, должен. Что побудило тебя сказать, будто мы собираемся пожениться?
- Твоя бабушка Би попросила меня найти тебя и привезти домой.
Эллин развела руками:
- И какое отношение это имеет к тому, что ты заявил Маккарри, будто мы собираемся пожениться?
- Я наблюдал за вами, Эллин. Он слишком много себе позволяет.
- Он не позволил себе ничего такого, что выходило бы за рамки приличий.
- Он обращается к тебе по имени.
- Ты тоже.
- Я тебя знаю уже много лет. Он не имеет, права так с тобой разговаривать.
- Если бы я была против этого, я бы ему сказала.
- Ты провела с ним ночь.
- Мы провели ночь, ухаживая за парнем, которого стукнули по голове. Ты не ответил на мой вопрос, Дэвид. Почему ты сказал, что мы с тобой собираемся пожениться?
- Этого хочет твоя бабушка. И отчим.
- Ты говорил с Питни?
Дэвид кивнул:
- Он хочет, чтобы ты вернулась домой. Говорит, что дома ты будешь в безопасности.
Еще бы он этого не хотел, раздраженно подумала Эллин, взглянув на Дэвида, однако сдержалась и не дала воли гневу. Что ж, похоже, Дэвид говорит правду. Во время последнего разговора с Би Эллин и сама заметила, что та очень хочет выдать ее замуж за Дэвида, да и Питни никогда не скрывал, что с одобрением отнесся бы к этому браку. Однако Эллин с Дэвидом никогда не обсуждали эту тему. Она была абсурдна со всех точек зрения, особенно с финансовой. Даже если бы они с Дэвидом и собрались пожениться, им не на что было бы жить.
- Одного хотения Би и Питни мало для того, чтобы мы поженились.
Дэвид покраснел.
- Я был бы рад жениться на тебе, Эллин.
Когда человек любит, он совсем другими словами говорит об этом. Как заметил Нед, «любовь без взаимности».
- А как же Кэтрин? - спросила Эллин.
- А при чем тут она?
- Она думает, ты ее любишь, и ты ей об этом говорил. Она не сомневается в том, что ты на ней женишься.
Дэвид опустил голову и уставился на свои руки.
- Так как, Дэвид? Ты и в самом деле дал Кэтрин основание надеяться?
- Она могла подумать, что мы собираемся пожениться.
- Потому что ты вел себя соответствующим образом?
Дэвид взглянул Эллин в глаза и проговорил умоляющим голосом:
- Сейчас все изменилось. Поверь мне, сейчас все изменилось. Сейчас мы можем пожениться.
- Я тебя не понимаю, Дэвид.
- А тебе и не надо меня понимать, Эллин. Просто знай, что сейчас мы можем пожениться.
- Дэвид... - Эллин старалась быть вежливой. - Я не могу выйти за тебя замуж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики