ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Курила сигареты и окуналась в полуночн
ую реку.
Отчего же Амму становилась такой непредсказуемой? Такой Опасной Бритво
й? Оттого, что внутри у нее шла борьба. Смешалось то, чему лучше не смешиват
ься. Бесконечная нежность матери и безоглядная ярость самоубийцы-бомбо
метательницы. Вот что возрастало и возрастало в ней, вот что в конце концо
в заставило ее любить по ночам человека, которого ее дети любили днем. Пла
вать по ночам в лодке, в которой ее дети плавали днем. В лодке, на которой си
дел Эста и которую обнаружила Рахель.
В те дни, когда радио играло любимые песни Амму, домашние побаивались ее. К
аким-то образом они чувствовали, что она им неподвластна, что она живет в
сумеречном зазоре меж двух миров. Что женщине, на которой они поставили к
рест, теперь почти нечего терять, и поэтому она может представлять опасн
ость. Так что в те дни, когда радио играло любимые песни Амму Ц например, «
Пусть будет так» битлов, Ц люди сторонились ее, обходили ее кругами, пото
му что всем было ясно, что лучше Оставить Ее Так.
А бывали дни, когда от улыбки у нее на щеках появлялись упругие ямочки.
У нее было нежное точеное личико, черные брови, похожие на крылья парящей
чайки, маленький прямой нос и светящаяся изнутри кожа орехового цвета. В
тот лазурный декабрьский день ветер в машине вызволял и трепал пряди ее
буйно-курчавых волос. Блузка без рукавов оставляла открытыми плечи, бле
стевшие, как дорогое полированное дерево. Иногда она была самой красивой
женщиной, какую Эста и Рахель видели в жизни. А иногда не была.

На заднем сиденье «плимута» между Эстой и Рахелью сидела Крошка-кочамма
. Бывшая монашенка, а ныне двоюродная бабушка. К ним, к обделенным судьбой,
лишенным отца близнецам, она относилась с неприязнью, какую несчастливы
е люди иногда испытывают к собратьям по несчастью. Мало того, что безотцо
вщина, еще и дети от смешанного брака, наполовину индусы, с которыми уважа
ющее себя семейство сирийских христиан ни за что не породнится. Она всяч
ески давала им понять, что они (как, впрочем, и она) живут в Айеменемском Дом
е, принадлежащем их бабушке, только из милости и без всякого на то права. К
рошка-кочамма мысленно возмущалась поведением Амму, бунтовавшей проти
в участи, какую она, Крошка-кочамма, смиренно приняла. Участи горемычной б
езмужней женщины. Печальная Крошка-кочамма, так и не получившая отца Мал
лигана в мужья. С годами она убедила себя, что их с отцом Маллиганом соедин
енью помешало лишь ее самоотречение, ее решимость
не преступать границ.
Она всей душой разделяла расхожее мнение, что замужней дочери нет места
в доме ее родителей. Что касается разведенной дочери, ей, счита
ла Крошка-кочамма, нет места вообще нигде. Что касается разведенно
й дочери, чей брак не был одобрен родителями, Крошка-коча
мма не находила слов, чтобы выразить свое возмущение. А если к тому же это
был межобщинный брак, Крошка-кочамма могла только молчаливо
содрогаться.
Близнецы были слишком малы, чтобы все это понимать, и случавшиеся у них мг
новения высшего счастья Ц например, когда пойманная ими стрекоза подни
мала лапками камешек с подставленной ладони, или когда им разрешали окат
ить водой свиней, или когда они находили яйцо, еще горячее от наседки, Ц в
ызывали неодобрение Крошки-кочаммы. Но самое сильное неодобрение вызыв
ала у нее теплая радость, которую они черпали друг в друге. Она хотела виде
ть на их лицах некий знак печали. По меньшей мере знак.

На обратном пути из аэропорта Маргарет-кочамма будет сидеть впереди вме
сте с Чакко, потому что в прошлом она была его женой. Софи-моль сядет между
ними. Амму переберется на заднее сиденье.
Будет две фляжки с водой. Для Маргарет-кочаммы и Софи-моль Ц кипяченая, д
ля всех остальных Ц из-под крана.
Багаж будет лежать в багажнике.
Рахели нравилось слово «багаж». Гораздо лучше, чем, например, «крепыш». «К
репыш» Ц ужасное слово. Похоже на имя гномика. Коши Ууммен
Коши, Ууммен Ц
типичные имена сирийских христиан в южной Индии.
Крепыш Ц приятный, среднего достатка, богобоязненный гномик с кор
отенькими ножками и боковым пробором.
На крыше у «плимута» громоздилось квадратное сооружение из четырех оби
тых жестью кусков фанеры, на каждом из которых стилизованными буквами бы
ло выведено: «Райские соленья и сладости». Под каждой надписью были нари
сованы банка с фруктовым вареньем-ассорти и банка с пряным соленьем из л
айма в растительном масле, и на каждой банке красовалась наклейка с надп
исью теми же стилизованными буквами: «Райские соленья и сладости».
Сбоку от банок перечислялись все райские деликатесы и был нарисован исп
олнитель танца катхакали
Катхакали Ц на языке малаялам б
уквально: представление рассказа.
с зеленым лицом и в развевающихся одеждах. Вдоль змеящегося нижнег
о края его волнистых одежд змеилась строка: «Владыки вкусового царства»
, представлявшая собой непрошеный творческий вклад товарища К. Н. М. Пилле
я. Это был буквальный перевод с малаялам фразы Руси локатинде Раджа
ву , звучавшей чуть менее абсурдно, чем эти самые «Владыки». Как бы то
ни было, товарищ Пиллей отпечатал все в таком именно виде, и ни у кого не хв
атило духу потребовать, чтобы он переделал весь заказ. Поэтому, к сожален
ию, «Владыки вкусового царства» стали неизменным украшением банок с рай
ской продукцией.
Амму сказала, что танцор катхакали здесь Ни К Селу Ни К Городу, только с то
лку сбивает. Чакко ответил, что он придает всему Местный Колорит и сослуж
ит продукции хорошую службу, когда она выйдет на Международный Рынок.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики