ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он потрясенно взглянул на нее.— Ты выстрелишь в меня? — Клянусь.Сирены звучали ближе. Завизжали тормоза. Загрохотали дверцы автомобилей. Но в кабинете время, казалось, остановилось.— Я не могу его отпустить, — сказал Дункан.— Бросай оружие, последний раз предупреждаю.— Сначала тебе придется застрелить меня.— Не доводи меня до этого! — со слезами в голосе закричала Диди.— Я не выпущу этого ублюдка.— Дункан, брось пистолет!— Черта с два. — Дункан, не надо!— закричала Диди.— Встретимся в аду, Савич.— Не надо, не надо, — завизжал Савич. — Я… я убил Морриса.В ту же секунду в кабинет ввалились несколько полицейских в форме. Впереди всех бежал детектив Уорли.— Как не стыдно, Савич. Теперь тебе крышка.Полицейские ринулись к столу и окружили преступника. Дункан сунул пистолет за пояс.— Ему нужен врач, — сказал он. И бросился через комнату к Элизе, обнял ее двумя руками. — Ты в порядке?Она прижалась к нему и слабо кивнула.— Я не ожидала, что он наставит на меня пистолет.— Господи, и как только я позволил тебе сюда прийти. Еще пара секунд и…Она прижала пальцы к его губам, чтобы он замолчал.— Но ведь ты успел. Я знала, что ты успеешь.Он крепко прижал ее к себе, отпустил и повернулся к Уорли.— Какого черта ты так долго ехал! Диди меня чуть не пристрелила. Я почти все патроны истратил, пока тянул время. Думал, она точно выстрелит.— Пробки на дорогах, сам понимаешь, — заявил Уорли. — Ты мне велел дожидаться ее звонка, вот я и не выезжал.Диди потрясенно смотрела на них. Особенно на Дункана.— Ты ему велел дожидаться моего звонка? Когда? О чем вы говорите? Что происходит?Уорли передвинул зубочистку из правого угла рта в левый и сказал:— Ух, как она рассердилась. Да, Дунк, придется тебе объясняться. Не завидую. А мне пора за ордером на обыск. Скоро буду. — Он вышел из кабинета, чтобы позвонить по мобильному.Диди в упор смотрела на Дункана:— Когда ты ему позвонил?— Из дома, когда забирал эту пушку.— Признайся честно, ты ведь все равно бы не выстрелил?Он покачал головой:— Нет. Но мне было необходимо, чтобы ты поверила в обратное.— Зачем?— Чтобы убедить Савича — я на грани срыва. Для этого ты должна была действовать так же убедительно, как я.— И ты меня использовал.— Я полагался на твою профессиональную честность и приверженность правилам.— Все это вранье.— Ты права, — признался он. — Все это вранье. Я тебя использовал.— Как ты мог мне не доверять?— Я доверял, Диди. Верил, что ты все сделаешь правильно, так оно и вышло. Я знал, что ты вызовешь поддержку. И велел Уорли быть наготове.Она кивнула на Элизу:— А с ней что?Дункан нагнулся и подобрал с пола сумочку Элизы.— Он обыскал меня, но, к счастью, не догадался заглянуть в сумочку, — сказала она, вынимая маленький магнитофон и передавая его Диди. Та во все глаза уставилась на него.— Бабушкин. Но работает отлично, мы проверили. — Он повернулся к Элизе. — Я подоспел в тот момент, когда он рассказывал об их с судьей махинациях. А что про Наполи?— Из-за него он хотел меня убить. Сказал, убить свидетеля всегда удобнее, чем заключать с ним сделку. Как и Наполи, я была тем концом, который нужно спрятать. Весь разговор записан.— Подождите, — подняла руку Диди. В ее взгляде, обращенном на Элизу, сквозило восхищение. — Ты пришла сюда и рассказала Савичу о том, что видела на мосту?— Таков план. Дункан был против.— Против — это мягко сказано.Она нежно улыбнулась ему, потом сказала Диди:— Иначе было нельзя. Ты не верила мне с самого начала. И вместо того чтобы разубеждать тебя, я уговорила Дункана тебя разыграть. Мы решили, что ты легко поверишь в мое предательство.Диди помолчала, раздумывая.— И этот разговор между вами — кто важнее, Лэрд или Савич, — вы тоже для меня разыграли?— Да. Так же как и рукоприкладство с судьей, — сказал Дункан. — Хотя я с удовольствием оттаскал его за яйца.— Откуда ты знал, что я приеду сегодня в дом твоей бабушки?— Мама оставила мне сообщение на телефоне. Хотела проверить, правильно ли она угадала. Я знал, что ты приедешь. Мы с Элизой заранее обговорили, как себя вести.Хотя Диди еще была возмущена тем, как ловко ее провели, поступок Элизы по-настоящему восхитил ее.— Ты рисковала жизнью, когда пришла к Савичу одна.— И еще раз рискнула бы. У меня в этом деле собственный интерес, не забывай. Мой брат.— Да, но для этого требуется мужество, — сказал Диди. — Честно говоря, я подумала… ну…— Я знаю, что ты подумала. И все понимаю.— Я тоже. Я должна перед тобой извиниться.— Вовсе нет. У тебя не было совершенно никаких причин мне верить.В ответ Диди порывисто обняла Элизу. Затем сказала Дункану:— А ты, напарничек, вел себя как засранец.Тот не успел ответить. Он увидел, что один из полицейских зачитывает Савичу его права.— Подожди. Надо воздать почести.Савич все еще сидел в рабочем кресле. Ему надели наручники, кто-то обвязал кровоточащую ладонь носовым платком. Рана явно причиняла ему сильную боль. Но Дункана это нисколько не тронуло. Он думал о жертвах Савича, которых тот запугал или убил. И с каждым зачитанным пунктом Дункану становилось легче на душе.— Ты бы никогда не выстрелил в шестой раз, — фыркнул Савич.— Эй, Бобби, — почти пропел Дункан. Он знал, что Савич ненавидит эту уменьшительную форму своего имени. Поэтому и выбрал ее. — Несколько минут назад ты не был уверен на этот счет. Визжал, как баба.— Это признание ничего тебе не даст. Оно сделано под давлением. И твоя хулиганская выходка пойдет коту под хвост.— Ошибаешься. В любом случае я здорово повеселился.— Хотел произвести впечатление на свою новую подружку. — Он искоса посмотрел на Элизу, потом криво улыбнулся Дункану. — Она тебе в рот дает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики