ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Много раз попадали в ураганы, и несколько судов погибли. Возможно, во время рейса на «Летучем драконе» Вильгельм ван Богарт нашел остатки одного из судов адмирала Чжэна, и наш золотой дружок как раз оттуда.– Но это же, черт подери, просто потрясающе! Принять эстафету у старика Вильгельма и Питера. Да я мечтал о таком приключении с самого детства!– А я по опыту знаю, что приключение и опасность – это почти синонимы, – решила охладить его восторг Финн. – Помни о том, что случилось с твоей яхтой.– Об этом я не забываю, – заверил ее Билли. – Честно говоря, мне не терпится еще раз встретиться с теми ребятами.– Такие истории очень эффектно выглядят в кино, но, поверь мне, в жизни все немного иначе.Ей не надо было долго копаться в памяти, чтобы вспомнить тело человека, погибшего на рельсах в Италии, или мальчика, убитого у могилы в каирском Городе мертвых. За свою короткую жизнь Финн не раз видела насильственную смерть и точно знала, что в ней нет ничего красивого, мужественного или возвышенного – только боль, страх и горячий, острый запах свежей крови. Кофе вдруг показался ей горьким, а жара – угнетающей.– А где наше судно? – спросила она.– Я уже созвонился с агентом. Оно подойдет к причалу в гавани Джуронг сегодня в полночь. Думаю, нам надо его встретить.
В одиннадцать вечера «Королева Батавии» сбавила ход, а потом и вовсе остановилась на восточном подходе к Сингапурскому проливу, примерно в миле от острова Сентоса и на благоразумном отдалении от оживленного морского пути, ведущего в большой контейнерный терминал в бухте Кеппель. Морской порт Сингапура протянулся на много миль от Джуронга на западе до залива Марина-Бей на востоке, и терминал Кеппель был лишь небольшой его частью. Когда-то давно небольшие суда вроде «Королевы Батавии» проходили прямо по Джохорскому проливу, разделяющему Сингапур и Малайзию, но после постройки в двадцатых годах дамбы и автомобильного шоссе он был закрыт для навигации.– Я не смогу торчать тут всю ночь, – выйдя на палубу, предупредил Брини Хансон. – Нас в любой момент может засечь морская полиция.Напряженно прищурившись, он вглядывался в темноту. Ночь выдалась непроглядно черной: на небе не было ни луны, ни звезд, а море казалось почти неподвижной чернильной лужей. Единственным источником света служили желтые окна отелей на острове Сентоса да дрожащее, призрачное зарево над далеким центром Сингапура.– Терпение, капитан, – отозвался из темноты Ласло Арагас.Как и во время их первой встречи, он был в белоснежном костюме, сверкающих туфлях и надвинутой на самые уши белой шляпе. Не хватало только черных очков, но и без них вид у Арагаса был достаточно зловещий. На шее у него, на кожаном ремне, висел русский армейский бинокль ночного видения. Рядом с двумя мужчинами на палубе громоздились уже поднятые из трюма ящики с эмблемой «Слазенгера». На мостике нес вахту Эли Санторо, готовый в любой момент дать в машинное отделение команду «Полный вперед!».– Вам легко говорить, – сердито отозвался Хансон, – а мне совсем не хочется оказаться в тюрьме Чанги из-за ваших теннисных мячиков.– Ручаюсь, что вы там не окажетесь. Во всяком случае, из-за меня. – Арагас поднес к глазам бинокль и через пару минут удовлетворенно произнес: – А вот и они. Хотите взглянуть, капитан?Хансон кивнул, и Арагас снял с шеи бинокль – очень аккуратно, ни на миллиметр не сдвинув шляпу. За шесть дней, прошедших после отплытия из Маривелеса, капитан ни разу не видел своего пассажира без этого головного убора. Питался тот у себя в каюте, но и там, по утверждению Базуки, стюарда родом с Самоа, никогда его не снимал.Хансон поднес бинокль к глазам, и мир сразу же сделался ядовито-зеленым. В трехстах ярдах справа по борту он разглядел очертания приближающегося быстроходного катера. Его острый нос взрезал воду, оставляя по бокам два пенящихся зеленых буруна. Даже в этом странном цвете очертания катера и широкая темная полоса по его борту не оставляли сомнений – это был один из дюжины водометных судов «Родман-55» береговой охраны Сингапура. Запускать двигатель не имело никакого смысла: «родманы» на спокойной воде легко делали тридцать пять узлов, а старушка «Королева» не смогла бы выжать из себя и половины этой скорости. Дергаться бесполезно – они попались.Хансон резко повернулся к Арагасу:– Мерзавец!– Немного коварства иногда приходится очень кстати, – безмятежно отозвался тот.Хансон чувствовал, как узлом сворачиваются внутренности. Выходит, все кончено?– Я еще успею переправить тебя за борт, гнида! – Он выхватил из кармана складной нож и, нажав на кнопку, выкинул лезвие. – А сначала вспорю тебе брюхо, чтобы акулы поскорее нашли угощение!– Не делайте глупостей, капитан. Все мои люди отлично вооружены, а на катере установлен пулемет пятидесятого калибра. И еще на нем имеются четыре самонаводящиеся торпеды. От вашего судна через минуту останется куча металлолома. А сами вы умрете еще до прибытия акул.Катер тем временем приближался. У него на носу вспыхнул прожектор, заливший палубу «Королевы» слепящим светом.Эли выскочил на крыло мостика и тревожно окликнул капитана:– У нас проблемы, мастер?– Сообщу, когда сам разберусь! – крикнул в ответ Хансон, и старший помощник снова скрылся в рубке. – Так вы, выходит, из полиции? – повернулся он к Арагасу.– Почти. Почти, капитан. Слышали что-нибудь о СПКБ?– Частный шпионаж?Сокращение «СПКБ» означало «Служба промышленной и коммерческой безопасности» – подразделение полиции Сингапура, занимающееся промышленными преступлениями и разведкой и финансируемое частным капиталом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики