ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Да. Но лично я занимаюсь борьбой с терроризмом.– А что, в наши дни кто-то занимается чем-то другим? – презрительно фыркнул Хансон. – С терроризмом сейчас только ленивый не борется.– А терроризм, как вам, вероятно, известно, – дело дорогостоящее, – спокойно продолжал Арагас, – и финансируется в основном за счет торговли наркотиками.– Все равно непонятно, что мы-то с вами тут делаем?– Именно то, что я вам говорил.– Перевозим партию теннисных мячиков? – хмыкнул Хансон, указав подбородком на ящики с прыгающей пантерой.– Вот именно, – с улыбкой подтвердил Арагас.Катер подошел к борту, и уже через пару секунд несколько человек в камуфляжной форме быстро поднимались по трапу, спущенному за борт в ожидании гостей с Сентосы. Все они были вооружены автоматами и девятимиллиметровыми пистолетами «Сфинкс-3000» и, судя по виду, были готовы воспользоваться ими при малейшем поводе.– Membuka dia! – коротко приказал Арагас старшему – офицеру с тремя полосками на погонах и таким лицом, точно его долго волокли по каменистой дороге.Тот, размахнувшись, ударил прикладом по одному из ящиков. Дерево треснуло, и офицер руками отодрал верхнюю доску. Арагас подошел и извлек из ящика хорошо знакомый капитану синий тубус фирмы «Слазенгер». Держа его в руках, он вернулся к Хансону и сорвал вакуумную крышку. Раздалось негромкое шипение, и по палубе покатились четыре ярко-желтых мячика.– Теннисные мячи, – пояснил Арагас, – фирма «Слазенгер», сорт «ультра».– И как понимать всю эту хрень? – ошеломленно спросил Хансон, не сводя глаз с мячей.– Эта хрень стара как мир, капитан Хансон. С ее помощью мы совершенно точно установили, на что вы готовы пойти за определенную сумму. Вы проявили себя человеком в равной степени продажным и сообразительным. Два эти качества могут очень пригодиться нам в будущем.– Так это была вербовка?– «Вербовка» – это слово, которое придумали американцы специально для своих полицейских боевиков. В жизни ничего подобного не существует. У меня есть полдюжины свидетелей, готовых под присягой подтвердить, что вы пытались ввезти в Сингапур контрабанду. В нашем случае совершенно неважно, что именно это было: теннисные мячи, кокаин, кокосовые орехи или шетландские пони. Вас обвинят в контрабанде того, что я сочту нужным, – это ясно?Ясно было одно – эта скользкая гадина ловко загнала его в угол, и вывернуться, похоже, не удастся. На кону стоит его свобода и сама жизнь. Откуда-то издалека до Хансона донесся тоскливый гудок парохода. Вода мерно и безразлично плескалась о борт.– Чего вы от меня хотите?– Согласия сотрудничать.– И что это значит?– Ваше судно перешло к новым владельцам. Молодая американка и ее приятель, какой-то британский аристократ, получили его по наследству.– Я знаю, – кивнул Хансон. – Они ждут нас в Сингапуре.– Кроме того, нам стало известно, что человек по имени Хан проявляет к этим людям значительный интерес. Вам известно это имя?– Разумеется. Оно известно всем, кто плавает в этих местах. Вы говорите о пирате?– Ну, сам-то он себя пиратом не считает. С пиратами легко иметь дело – ими движет только жажда наживы, а эту жажду нетрудно утолить. А наш Хан считает себя революционером. Это фанатик-идеалист и, подобно Бен Ладену, уверен, что Бог на его стороне. Нет на свете никого опаснее, чем глубоко верующие люди, можете поверить мне, капитан. С ними невозможно договориться при помощи конверта с наличными.Арагас нашел глазами офицера с тремя полосками и щелкнул пальцами. Тот немедленно начал раздавать короткие, резкие команды своим подчиненным. Люди в форме подхватили ящики и принялись перегружать их на патрульный катер.– Так что вы там говорили о Хане?– Хан стоит во главе организации с очень длинными руками, капитан. Он уже пытался похитить ваших новых судовладельцев в Лондоне, а потом – убить их в Голландии. Обе попытки оказались неудачными, и, несомненно, он предпримет третью – уже здесь.– Почему?– Вот именно – почему? На этот вопрос я и сам хотел бы получить ответ.– И я должен это выяснить?– Да, это было бы очень мило с вашей стороны, капитан Хансон. Мне надо знать, какую угрозу эти двое представляют для такого человека, как Хан.– И если я узнаю?– Сообщите мне.– Каким образом? Неужели вы хотите, чтобы я послал радиограмму? Имейте в виду, Хан прослушивает все частоты, на которых идет радиообмен судов. Именно так он выбирает добычу. А кроме того, у него есть свои люди во всех крупных судоходных агентствах. – Хансон показал рукой на людей, таскающих ящики. – Уверен, что и среди ваших подчиненных кто-нибудь шпионит на него.– Люди из береговой охраны не мои подчиненные, капитан. Я работаю сам по себе.Арагас еще раз щелкнул пальцами, и офицер с изувеченным лицом почтительно приблизился и вручил ему мобильный телефон с непропорционально большой антенной. Арагас протянул телефон Хансону.– Это спутниковый телефон. У него ограниченная память, так что связаться по нему вы сможете только со мной. Включите его, нажмите клавишу «один» и ждите соединения. Не слишком сложно для вас, капитан?Люди в форме береговой охраны уже тащили к трапу последний ящик.– Думаю, справлюсь, – кивнул Хансон и взял телефон, оказавшийся неожиданно тяжелым.Уже понимая, что сопротивление бесполезно и Арагас крепко держит его за горло, Хансон решил как можно больше разузнать о ситуации.– А вы можете хотя бы предположить, что надо Хану? Наркотики? Оружие? Или еще что-то?– Ходит слух… – начал Арагас и тут же замолчал, оглядываясь.Все ящики и люди в форме уже находились в катере. У трапа задержался только сержант. Едва заметным жестом Арагас отослал его вниз и после этого продолжил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики