ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Этот бизнес мы освоили, когда здесь были янки.
— И вы сплавляли товар в «Орендж Хетч»? Я видел, что ты сегодня утром туда ездил. Что связывало Уипса с «Орендж Хетч»?
— Дай покурить, босс,— выдохнул он.— Что ты, черт возьми, со мной сделал?
Я бросил ему сигарету.
— Это называется дзюдо,— ухмыльнулся я.— Или его еще называют джиу-джитсу. Это японская штучка. Понравилось?
Он неуверенно кивнул.
— Когда-то Уипс имел дело с этим кабаком. Он там работал — сделал им всю внутреннюю отделку. А потом, когда здесь были янки, занялся фокусами с разбавлением виски, Мы долго на него работали и неплохо на этом зашибали. То, что ты здесь видишь,— жалкие остатки. Мы должны были сбыть эти последние ящики и покончить с этим.
Я встал и спросил, как его зовут.
— Чарли Траул,— ответил он.
— У тебя хороший нюх, Чарли,— подмигнул я ему.— Ты чувствуешь, когда тебе уже пора сваливать. На тебе наверняка висят еще одно-два дельца, кроме этой маленькой шалости с убийством. Послушай моего совета и вали отсюда, пока дует попутный ветер. Садись на свою колымагу и гони — чем дальше, тем лучше. Хочешь знать почему? Я тебе объясню. Я тут кое-что раскручиваю, и здесь скоро заварится такая каша. Так что побыстрее сматывай удочки, если дорожишь своим здоровьем. Не успеешь — пеняй на себя, но я держу пари, что ты увязнешь в дерьме по уши.
Чарли бросил сигарету и растерянно посмотрел на меня.
— Теперь понял,— медленно проговорил он.— Я всегда знал, что Уипс добром не кончит. Он был самым рисковым ублюдком из всех, кого я знал. Никто бы и не поверил, на что способен этот маленький педераст. Ну да ладно... Я смываюсь. Если Уипса заделали, то мне, похоже, здесь делать больше нечего.
— Видно, что ты парень сообразительный,— похвалил я.— Еще один вопрос. Уипс говорил когда-нибудь об этой истории с семьей Эллерден? Я имею в виду заметку в вашей газете насчет мисс
Дениз Эллерден.
— Об этом все говорили,— ухмыльнулся Чарли.— Такая возможность почесать языки! Уипс нам и рассказывал, и газету показывал. Он говорил, что это классный розыгрыш.
Я кивнул. Клодетта вполне мог сказать такое.
— А в бутылки вы ничего не подливали, кроме воды? — спросил я.— Может быть, вы туда подмешивали что-нибудь вроде метилового спирта?
Он покачал головой.
— Только дистиллированную воду. Глупо было бы подмешивать туда что-то другое. Мы выливали из каждой бутылки треть спиртного, доливали дистиллированной воды и снова запечатывали. И все дела.
— О'кей. Ну ладно, пока, Чарли.
Он поднял с пола свою фуражку и спросил:
— Я могу взять с собой один ящик?
— Почему бы и нет?
Он взял небольшой ящик с бутылками, вынес его наружу и поставил в кузов грузовика. Я стоял в дверях сарая, наблюдая за ним. Чарли сел в кабину и нажал стартер. Потом высунул голову из окна, крепко выругался на прощание и уехал.
Я смотрел, как грузовик выехал на главную дорогу и умчался в направлении Ньютон-Эббот.Вернувшись в сарай, я закурил сигарету, взял бутылку из такого же маленького ящика, отбил ей горлышко и сделал небольшой глоток. Напиток был просто отличным.
Я сел на ящик и задумался о том, как же на самом деле погиб Клод Уипс.Так я просидел довольно долго. Потом глотнул еще виски, поставил бутылку на пол, вышел из сарая, запер дверь на висячий замок и поехал назад в Мэлки. У меня появилось множество идей. Хороших идей, просто блестящих! Многие из них настолько хороши, что я даже не верил в их реальность...
ГЛАВА ПЯТАЯ
Четверг, вечер. Дениз
Было уже почти десять часов. Я подъехал к светофору в Тотни, что на развилке дороги, ведущей в Ньютон-Эббот. Слева вдали виднелись мерцающие огни клуба «Форест Хиллз». Я проехал еще немного, вырулил на автостоянку перед «Орендж Хетч», закрыл машину и пошел к главному входу. Внутри это заведение выглядело довольно интересно. Я оказался в большом холле. Справа впереди находилась маленькая комнатка администратора, слева за двойными стеклянными дверями был большой зал с танцевальной площадкой и устроенным в углу возвышением для оркестра. Тусклые лампы создавали в танцевальном зале призрачную, таинственную обстановку. Слева я увидел узкий коридор, упиравшийся в дверь' коктейль-бара, а между коридором и каморкой администратора виднелась устланная ковром лестница с дубовыми перилами, по которой можно было подняться наверх.
Дверь открылась, и из комнаты администратора вышел человек. Это был молодой парень с приятным загорелым лицом.
— Добрый вечер! — сказал я.— Ваш коктейль-бар открыт?
— Да, сэр. Честно говоря, там теперь никто не обслуживает, но я принесу туда все, что вы закажете. Понимаете, сейчас у нас не очень много посетителей.
— Да, не то что во время войны. Тогда, наверное, все было иначе?
— Не знаю,— улыбнулся парень,— тогда я здесь не работал.
— А где вы были в войну?
— Работал в Бирме.— Его улыбка стала еще шире.— Там тоже было неплохо, но здесь мне нравится больше.
— А здесь вы давно? — поинтересовался я.
— Примерно месяц. Но мне нравится — тихо и спокойно, только не знаю, долго ли я здесь задержусь.
— Почему?
Он пожал плечами.
— Теперешние хозяева купили это заведение всего четыре месяца назад. По-моему, они взяли кота в мешке и теперь уже жалеют об этом и не знают, как от него избавиться. Дела идут слишком вяло, и заведение себя не окупает. Во время войны все было по-другому. Каким только бизнесом здесь ни занимались!
Я кивнул и осмотрелся.
— У вас очень уютно! Он снова улыбнулся.
— Это было одно из любимых заведений янки, которые базировались в Экзетере. Вы, наверное, знаете, что там стоял их авиационный корпус.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики