ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Но коли попала она в руки ловца жемчуга, завладел ею мужчина, стала она простой бусиной. И будь Махпари хоть черноокой гурией, вышедшей из рая, есть много других, лучше и знатнее ее, и среди них Газаль-малек может выбрать себе невесту. Потому что, раз Махпари замужем, домогаться ее неблагородно, тем более что она жена падишаха. Разве человек разумный станет покушаться на жену падишаха? Добиваться ее не положено, ни один мудрец этого не одобрит. А кроме того, о падишах, мать и сестра Газаль-малека в руках врагов. Следует нам послать к ним людей с большим выкупом, забрать у них Махане и Махсотун. Если шах прикажет, я поеду, постараюсь прельстить их золотом, разрешить это дело. Когда жена и дочь шаха вернутся, тогда поглядим, что дальше делать.
Шах сказал:
– Ты все рассудил правильно, делай, что нужно.
Шахран-везир приказал приготовить сто арабских коней с полной сбруей и снаряжением, сто красивых невольников в золотых кушаках, сто кошелей золота. Собрал он все это, чтобы ехать в лагерь Хоршид-шаха. Тут пришел к нему Канун, поклонился и стал просить его:
– О везир, возьми меня с собой, чтобы я мог увидеть Самака, поглядеть на него и придумать, как с ним справиться.
– Ладно, – согласился Шахран-везир.
Собрались они выступать, как вдруг в тылу войска Армен-шаха послышался грохот военных барабанов. Армен-шах сказал:
– Посмотрите, кто это там.
Вошел человек и сказал:
– О шах, это Аркалык-пахлаван из пустыни Хурджан. Он с тридцатью тысячами воинов к тебе на службу явился, а еще привел двести шестьдесят живых слонов. Таких слонов, как в пустыне Хурджан, нигде не свете нет!
Обрадовался Армен-шах, когда это услышал, приказал войску навстречу выходить. Аркалык-пахлавана привели к шаху. Едва вошел он, поклон отдал, Армен-шаху хвалу вознес. Тот его уважил и приветил, на тахт против себя усадил, о дорожных тяготах расспросил. После того как обо всем переговорили, Шахран-везир в путь пустился, из глаз скрылся. А Аркалык все еще дивился делам и событиям.
Тем временем Шахран-везир прибыл в лагерь Хоршид-шаха. Хормоз-Гиль и Шерван Халаби в передовом отряде стояли. Увидали они Шахрана, узнали, почета ради с коней соскочили, поклонились ему. Спросили, как шах и Газаль-малек поживают. А Шахран-везир про Хоршид-шаха и Фагфура осведомился. Потом он сказал:
– О богатыри, известите шаха, что Шахран-везир на поклон прибыл с поручением от Армен-шаха. Просит его принять, коли будет на то воля шаха.
Хормоз-Гиль с ними остался, а Шерван Халаби пошел в шахский шатер, шаху поклонился и сказал:
– О царевич, Шахран-везир на поклон прибыл, от Армен-шаха поручение у него. Что прикажешь? Привести его?
Хаман-везир сказал:
– О царевич, когда Шахраи придет, окажи ему почет, он человек знатного рода, ученый и знающий.
Хоршид-шах приказал украсить шатер парчой, поставить шахский трон, золотые и серебряные табуреты, устроить места для богатырей. Гулямы в несколько рядов выстроились, сар-ханги и слуги заняли свои места. Тогда Хоршид-шах повелел своим вельможам выйти навстречу Шахран-везиру и с почетом и лаской ввести его в шатер.
Увидел тот царское убранство богатое, стал поклоны шаху бить, а перед троном в землю поклонился. Пока до трона шел, все время кланялся и славил шаха. Хаман-везир встал, взял Шахрзн-везира за руки, возвел на тахт и усадил. Тотчас приказал подавать шербет, испили они, а там и столы накрыли, за еду принялись, откушали, как у падишахов принято.
Когда с этим покончили, пиршественное собрание устроили. Музыканты начали песни играть, кравчие вино подавали, а Хоршид-шах Хаман-везиру знак сделал: дескать, спроси, с чем он приехал. Хаман-везир сказал:
– Шахраи, коли хочешь сказать что – милости просим!
Шахран-везир встал, поклонился и сказал:
– О царевич, Армен-шах шлет тебе привет и говорит: ни между нами, ни между предками нашими никогда не было вражды и войны – до того времени, пока не началась борьба за Махпари. Надо прекратить эту рознь, ведь погибло много людей! А еще Самак-айяр доставил к вам мать и сестру Газаль-малека. Дурно это – умыкать жену и дочь падишаха, держать их средь чужих людей! Ну, что было, то было. Шах прислал тут кое-какую мелочишку – слугам на шербет. Шах прощения просит – он потом еще добавит.
Царевич все это выслушал и сказал:
– Шахран-везир, да разве достойны такие речи столь мудрого человека?! Разве достойны падишаха подобные поручения?! Неужели его советники и наперсники такое ему посоветовали, такое придумали? Ну, коли они ничего не смыслят, то ты-то ведь человек знающий и сведущий. Тебе известно, что ничего хорошего вы не совершили, а вот плохое – все, что могли, то сделали. Вы Махпари из крепости Шахак выкрали, увезли ее в крепость Фалаки – да господь мне ее опять пожаловал вместе со всем, что в крепости было. А еще вы моих богатырей, которых к вам послами отправили, в темницу бросили. А кроме того, послали людей, чтобы они сделали подкоп и похитили меня и Махпари, а потом хотели в крепость Деваз-дах-даре меня сослать. Опять господь меня уберег – Самак был в городе, вывел нас из заточения, а не то не было бы от ваших злых дел никакого спасения! А ты еще говоришь, не подобает чужим на жену и дочь падишаха глядеть. Махпари-то вам тоже не сестра и не жена, вы ей чужие. За своим добром вы не смотрите, а на наше заритесь! А ведь мудрым это не подобает. А главное – богатством нас с толку не собьешь. Забирай дары и верни все Армен-шаху. Да скажи ему, коль он желает, чтобы отдали ему жену и дочь, коли хочет, чтобы мы домой вернулись и ни он нас, ни мы его больше не видели, пусть пришлет пятерых наших, которые у него, тогда и мы женщин отошлем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики