ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чаще всего они разъясняют некоторые факты публикуемого материала.
— Маленькие рамочки, — глубокомысленно повторила Габи. — Да, я их видела.
Он забрал у нее снимок.
— Отправляйтесь в отдел хранения и отыщите информацию о семье Санта-Марина. Просмотрите материал за три последних года, если потребуется. Соберите все, что к ним относится. Затем позвоните председательнице этого… как его?
— Латиноамериканского общества культуры, — робко вставила Габи.
— …и расспросите, чем в последнее время занимался Санта-Марин. Деловые связи, общественное положение и тому подобное.
— Возможно, существует нечто… — Она чувствовала, что говорит лишнее, но из головы не выходила причина, по которой Джеймс Санта-Марин явился к ней в дом. Лучше упомянуть об этом прямо теперь. — Нечто, что он… то есть Санта-Марин, не желает афишировать, — неубедительно закончила она.
Редактор тяжело вздохнул, начиная терять терпение.
— Габи, подготовьте материал к комментариям. Только и всего! Нет, подождите, — сказал он, когда Габи начала подниматься, — есть еще кое-что. — Джек порылся среди бумаг на столе, нашел какой-то конверт и вручил его ей. — Вам выписали чек на специальные расходы, — произнес он, не глядя ей в глаза.
— Чек на расходы? — Габи открыла рот от изумления.
— Дирекция пришла к мнению, что репортеру отдела светской хроники приходится идти на определенные расходы, чтобы поддерживать свой имидж. Ведь вы… уф, представляете нашу газету. У нас, знаете ли, новая политика, — сердясь неизвестно на что, завершил он. — Вы получаете деньги на приобретение модной одежды.
На приобретение модной одежды? Ничего не понимая, Габи надорвала конверт и обнаружила в нем чек на пятьсот долларов. Яркая краска залила лицо Габи. Объяснения ей уже не требовались. Додд Брикел со своим отцом и их добрый приятель Гарднер Хедисон, издатель «Таймс джорнэл», решили заняться благотворительностью.
Любопытно, умирал ли кто-нибудь от жгучего стыда и смущения? Еще Габи интересовало, как отреагировал бы Джек Карти, если бы его бездарная и не имеющая элементарного опыта корреспондентка склонила голову на стол и разрыдалась от унижения.
— В любом случае, вам это понадобится, — сказал Джек. Он старался не смотреть в ее сторону, с напускным интересом изучая тыльную сторону своих короткопалых веснушчатых рук. — Особенно если у вас появились поклонники.
Габи не понимала, о чем идет речь. Тогда Джек поднял голову и многозначительно посмотрел на великолепный букет из четырех дюжин пурпурных роз на длинных стеблях, которые в это время года в Майами были более экзотичны, чем орхидеи. Он стоял на одном из шкафчиков отдела светской хроники.
К букету не прилагалась визитная карточка, и Габи заключила, что она потерялась во время доставки. Репортеры их отдела частенько получали такие поощрительные подарки. Неделей раньше один крупный супермаркет прислал Габи корзину фруктов и приглашение на мероприятие под названием «Мексиканская фиеста середины лета». Фрукты разделили между сослуживцами. Это был пик популярности Габи.
Теперь, когда кто-то, скорее всего по ошибке, прислал ей такую уйму цветов, Джек Карти решил, что она заимела своего читателя. «Поклонников» — как он это называл.
Не глупо ли будет разубеждать его? Габи прикусила нижнюю губу. Попытаться поставить его на место?
— Комментарий, — напомнил Джек. — Мне нужен комментарий, Габриэль. И надеюсь получить его еще в этом году.
— Да, да. — Она поспешно вскочила. — Уже бегу.
Не успела Габи сделать несколько шагов, как услышала, что Джек кричит ей вслед через всю комнату:
— Только не в окружное похоронное бюро, Габриэль. В архив. Он находится на третьем этаже.
Все, кто присутствовал в редакции, не отрывали глаз от своих компьютеров, но на их лицах застыла усмешка.
Архив, где находились подшивки старых номеров и микрофильмы вышедших выпусков «Таймс джорнэл», представлял собой мрачную, лишенную окон комнату, в которой мощные кондиционеры поддерживали прохладную атмосферу. Он и впрямь чем-то напоминал одно из помещений окружного морга. Сходство с покойницкой ему еще больше придавали безжизненный свет флюоресцентных ламп и неприветливое лицо женщины средних лет, которая приветствовала Габи с таким видом, будто слухи о ее некомпетентности уже успели просочиться и на третий этаж.
— Вас разыскивают в фотоотделе, — сообщила она, пока Габи заполняла специальный допуск для работы с картотекой. — Хотите, я перезвоню Криссет Вашингтон и скажу, что вы здесь?
Габи вспомнила, что Криссет предлагала подвезти ее до дома — старенький «Кадиллак» ее матери вновь выбыл из строя. Она поблагодарила заведующую хранилищем за любезное предложение и прошла в архив, покончив с необходимыми формальностями.
В «Таймс джорнэл» существовало две системы хранения материалов. В старых металлических картотечных ящичках содержались подборки вырезок из ранних номеров газеты. Ежедневные выпуски с 1979 года хранились в виде микрофильмов. Найти сведения о Джеймсе Санта-Марине будет нелегко, подумала Габи со вздохом. Ей даже неизвестно, с какого года следует начать. Вероятно, не помешает узнать, когда семейство Санта-Марина перебралось в Майами. Первая волна кубинских беженцев появилась в штате в 1960-х годах. Однако Габи припомнила чьи-то слова о том, что компания Санта-Маринов по экспорту-импорту имела свой офис в Майами задолго до событий на острове Куба.
От просмотра старых изданий «Таймс джорнэл» она получала гораздо большее удовольствие, чем от изнурительной работы над текстом своих репортажей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики