ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Дэвид, — пробормотала Габи. Ее желудок взбунтовался. Из-за невыносимой жары комната вертелась перед глазами. Дэвид, видимо, не слышал ее, так как жрица продолжала завывать на языке йоруба. Она сняла с настенного алтаря мачете и, положив кокос на пьедестал, быстро разрубила плод на несколько кусков.
Габи сконцентрировала внимание на букете искусственных маков, чтобы сдержать возрастающее волнение в животе. Ей никогда не нравился запах кокоса. Почему не удается растормошить Дэвида?
Ялоха набрала в обе руки кусочки кокоса и закрыла глаза, затем принялась энергично разбрасывать их по полу вокруг себя. Все куски приземлились темной стороной вверх. Чернокожая старуха издала еле слышное шипение.
— Оекун! — взвизгнула жрица.
Всего лишь кусочки свежего кокоса. Но Габи старалась не смотреть на них. Она чуяла аромат кокосового молока. Почему-то без всяких слов ей стало ясно, что полученный результат не предвещает ничего хорошего. Старуха нараспев повторяла заклинания, затем поднялась на цыпочки, будто маленькая птичка, изготовившаяся к полету, и замерла…
— Мне это не по силам, — вдруг объявила старуха, опускаясь на пятки. — Мы немедленно должны пойти к бабалао.
— Мисс Габриэль. — Голос Дэвида, казалось, доносился откуда-то издалека. — Она хочет отвести вас к верховному жрецу.
Габи обливалась холодным потом. С ней творилось что-то неладное. Она чувствовала слабость, и ничего не могла с собой поделать.
— Мисс Габи, вы меня слышите? — снова раздался голос Дэвида. — Кокосы легли в сочетании оекун, а это плохо. Хуже некуда.
Маленькая ялоха ступила между ними, ткнув скрюченным пальцем в грудь Дэвиду.
— Я не нуждаюсь в поэтах! — резко сказала она. — Твой друг не тот, за кого себя выдает!
Перед глазами Габи стоял лишь плотный серый туман.
— Дэвид… — Каждое слово давалось ей с огромным трудом. — Ты это понимаешь? — Как в ночном кошмаре, Габи не оставляло ощущение, что она вот-вот окончательно отключится. — С ума можно сойти. Ялоха считает, что ты поэт!
В следующую секунду Габи поняла, что ей придется попросить Дэвида вывести ее оттуда. Немедленно. В противном случае, либо ее стошнит, либо она упадет в обморок.
— О, мисс Габриэль! — Она почувствовала, как Дэвид обхватил ее за талию.
Нет, ее не стошнит, смутно осознала Габи. Она просто лишится чувств.
10
Жаркие солнечные лучи просачивались сквозь вертикальные жалюзи и длинными узкими полосами падали на ковровое покрытие в кабинете бабалао. В комнате стояла прохлада. Кондиционер воздуха работал на полную мощность, что, как уже объяснил верховный жрец, не в последнюю очередь обусловливалось наличием в помещении компьютера, великолепной системы AT&T, занимавшей весь стол и две боковые тумбочки.
— Черт, ну вот опять, — пробормотал он, рассматривая на экране изменяющийся рисунок предсказания. — Иби Гобуо права, у вас действительно неприятности. — Он откинулся на спинку стула и задумчиво потер подбородок. — Как мне представляется, кто-то действительно задумал недоброе.
Офис бабалао находился в небольшом доме с оштукатуренными стенами неподалеку от обиталища жрицы. Даже через двойные зеркальные окна Габи слышала шум уличного транспорта.
Девушка и представить себе не могла, что встретится с этаким яппи, профессиональным специалистом в области кубинского вуду, одетым в строгий деловой костюм из черного шелка, белую рубашку и галстук от Графини Мара с бриллиантовой булавкой, вполне отвечающей самым изысканным вкусам. Однако затем она поняла, что Джордж Кастанеда не был обыкновенным верховным жрецом сантерии. Он закончил университет в Таллахасси, штат Флорида (диплом висел на стене за столом), имел обширную клиентуру и преуспевал в своем деле. Он не преминул заверить, что единственный в Майами, а быть может, и во всем мире, использует персональный компьютер для интерпретации посланий богов сантерии. Без малого сорока лет от роду, загорелый красавец с тщательно подстриженными и причесанными черными волосами и смуглой кожей, он был немного озабочен тем, что испытала Габи во время визита к ялохе.
— Все дело в духоте, — объяснила она, допивая холодный «7-Up», который бабалао налил из автомата с прохладительными напитками, установленного в холле. Габи чувствовала неловкость после своей внезапной слабости в квартире у жрицы. Она отнесла это на счет неспособности своего организма приспособиться к местному климату.
— Ялоха считает вас очень чувствительной… — сказал бабалао, набирая следующую строку. — Ей кажется, что вы восприняли много сильных вибраций. А предобморочное состояние можно объяснить тем, что вы вступили в… м-м-м… контакт с духами. — Он скосил глаза на экран. — Не хотел бы спорить с ней, но, честно говоря, не думаю, чтобы у вас было нечто общее с оришами. По всей видимости, на самом деле это был характерный для мунделе приступ беспокойства. Белые леди частенько падают в обморок, — продолжал он с едва скрываемой иронией. — Это проявление крайней зажатости. Мои соотечественники при испуге заблевывают все помещение.
— Беспокойство здесь ни при чем, — смущенно откликнулась Габи. — Во всем виновата духота. — Ей не хотелось признаваться, как близка она была в комнате жрицы к тому, о чем только что говорил бабалао.
— Нет? — Бабалао набрал следующий код, и на экране компьютера, точно в игровом автомате, высветилась очередная комбинация. — Мне думается, волнение здесь вполне уместно. Вы производите впечатление женщины, — сказал он, не отрывая глаз от экрана, — которая напугана гораздо больше, чем желает показать. Тут невольно станешь бояться всего на свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики