ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А в костюме времен принца Альберта я не буду похож на шута?
Она поднялась с места, одарив его пронзительным, уничтожающим взглядом:
– Нет. Вы будете выглядеть как приличный, всеми уважаемый человек, не способный задушить бедную девушку в темном переулке.
Тишина прорезала комнату.
– Неужели вы не можете не касаться этой темы?
Он нарочито растягивал слова, однако она заметила его скрытое возбуждение.
– Нет, мистер Хоторн, потому что это единственная причина, по которой мы находимся здесь. Вам лучше к этому привыкнуть. Кларк Киттридж будет повторять то же самое при каждом удобном случае, так же как и мой отец. А теперь не угодно ли вам продолжить?
– Как хотите, – отозвался он сухо.
Элис бросила на него беглый взгляд, прежде чем вернуться к своим заметкам:
– Наденьте неброский галстук, простые ботинки и сделайте стрижку.
– Я не стану стричь волосы.
Элис вздохнула. Белокурая прядь выбилась из поспешно собранного на затылке пучка, и она гневно заправила ее за ухо.
– Вы что, намерены сопротивляться мне на каждом шагу?
– Я не понимаю, при чем здесь волосы.
– Они слишком длинные, и даже если вы оденетесь как самый скромный и трудолюбивый молодой человек во всем городе, ваши волосы будут красноречиво свидетельствовать о том, что вы не работаете с утра до ночи на фабрике, на мельнице или в типографии, зарабатывая себе на хлеб насущный. И если вы не будете в точности следовать моим указаниям, я не стану больше ни секунды заниматься этим делом. Итак, выбирайте: либо я, либо ваши волосы.
Воздух в комнате наэлектризовался и потрескивал от напряжения, пока он смотрел на нее в упор – как ей показалось, целую вечность. Элис была почти уверена, что он выберет свои волосы, и не знала, радоваться ей или сокрушаться. Однако его следующие слова совершенно ошеломили ее:
– Вы когда-нибудь были близки с мужчиной, мисс Кендалл?
У нее возникло такое ощущение, словно она проглотила целый арбуз.
– Что? – пролепетала Элис.
– Я спрашиваю, были ли вы когда-нибудь…
– Я прекрасно вас слышала.
Лукас пожал плечами, на его губах снова появилась прежняя самоуверенная улыбка.
– Вот уж это вас совершенно не касается.
– Верно, – согласился он. – Просто я подумал, что малая толика плотских удовольствий способна убрать это страдальческое выражение с вашего лица.
– Страдальческое? Да будет вам известно, сэр, что причиной этого выражения являетесь вы, а вовсе не отсутствие у меня… связей!
– Ах, стало быть, вы все же были близки с мужчиной.
– Нет!
– Я так и думал. – Голос его понизился до-хрипловатого шепота. – Если вам угодно, я буду рад ввести вас в курс дела.
При этих словах она чуть было не взорвалась.
– Мы с вами адвокат и клиент, мистер Хоторн, а не двое влюбленных дурачков, которые тайком целуются под листьями комнатной пальмы.
Лукас едва заметно усмехнулся.
– Говоря по правде, я думал о вещах, не столь невинных. Впрочем, – он окинул взглядом помещение, – несмотря на то, что я не вижу здесь ни одной комнатной пальмы, – тут он снова посмотрел на нее, озорной блеск в его глазах померк, – я позволю вам себя поцеловать.
Сердце в ее груди заколотилось, дыхание стало поверхностным.
– Поцелуям не место в профессиональных отношениях, и они не могут принести ничего, кроме бесконечных неприятностей.
Подавшись вперед в кресле, он оперся руками о стол.
– Только если вы сами этого захотите. Я не стану делать ничего такого, о чем бы вы сами меня не попросили. Я готов подождать.
Он находился близко, слишком близко от нее, и если она сделает хоть малейшее движение, то сможет до него дотронуться. В голове у нее царил такой сумбур, что на какой-то миг у нее возникло вполне отчетливое желание отбросить все соображения приличия и здравого смысла и наклониться к нему еще ближе…
Мысли ее смешались, и она затаила дыхание, а он между тем отстранился от нее и, поднявшись, направился к двери, подавляя ее своим ростом и непомерной гордыней. Жаль, что она не может дать ему хорошую пощечину, чтобы убрать это самодовольное выражение с его лица! Впрочем, напомнила себе Элис, она уже далеко не ребенок и не станет опускаться до его уровня.
– Ваши волосы, – крикнула она ему вслед, едва в состоянии произносить связные фразы сквозь стиснутые зубы, – вы согласны подстричь их или нет?
Он остановился на пороге и обернулся. Его дерзкой ухмылки как не бывало.
– Я их укорочу, – ответил он спокойно. Ее охватил нелепый прилив облегчения.
– Но больше никогда не смейте предъявлять мне ультиматумов, мисс Кендалл. Вам ясно?
– Мне ясно лишь то, что мой прямой долг давать вам советы, которые я считаю правильными.
Их взгляды скрестились, напряжение в маленькой комнате становилось почти ощутимым.
Спустя мгновение Элис откашлялась и произнесла:
– Если вы вернетесь на свое место, мы можем перейти к вашему поведению.
– Нет! – Он повернул дверную ручку.
– Но мы еще не закончили!
– Нет, закончили. Если я останусь здесь хотя бы еще на секунду, я…
Она чувствовала себя расстроенной и выбитой из колеи, хотя сама не могла объяснить почему. У нее перехватило дыхание, когда она увидела на его лице выражение загнанного в ловушку дикого зверя.
– Что вы сделаете, мистер Хоторн? Станете задавать мне новые, еще более неприличные вопросы? Попытаетесь вывести меня из терпения, глядя на меня так, словно хотите раздеть? Или задушите? Неужели это и есть ваше настоящее лицо? Неужели весь наш разговор – пустая трата времени?
Она переступила черту и сама легко могла об этом догадаться. Ярость вспыхнула в его глазах подобно жаркому пламени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики