ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда же она попросила разрешения пройти через подъезд, ей ответили категорическим отказом. Поэтому Элис пришлось обогнуть дом, чтобы попасть туда через черный ход, и она сама не заметила, как снова оказалась в том же самом переулке, где была убита Люсиль. К этому времени солнце позднего лета уже почти закатилось за горизонт, и Элис невольно зябко поежилась от вечерней прохлады. Вряд ли что-нибудь могло принести ей в этот момент большее облегчение, чем появившиеся фонарщики, которые поспешно взбирались вверх по приставным лестницам, чтобы зажечь газовые фонари. Несмотря на освещение, переулок показался Элис на удивление темным. Скорее бы покинуть это зловещее место! Но сначала она должна переговорить с Тони Грин.
Элис постучала в деревянную дверь, выходившую в переулок – сначала один раз, затем другой. Наконец дверь приоткрылась, и показалась молодая женщина, явно до смерти перепуганная.
– Что вам угодно? – спросила она с подозрением в голосе.
– Вы Тони Грин?
– Да. А вы кто такая?
– Я Элис Кендалл, адвокат Лукаса Хоторна.
Женщина с озадаченным видом молча стояла на пороге.
– Знаете, того самого человека, которого обвиняют в убийстве Люсиль Руж.
После этих слов дверь широко распахнулась, и Элис увидела мужчину с грубыми чертами лица, квадратной челюстью и выступающими скулами. Его глаза-бусинки при этом казались по контрасту еще меньше. Даже ароматы «Фламинго» не шли ни в какое сравнение с запахом пота и перегара, исходившим от этого типа. Элис охватил приступ страха – такой острый, что ей едва не стало дурно, – и впервые она задалась вопросом, разумно ли посещать такие места одной в поисках преступника?
– Кто вы? – грубо потребовал ответа мужчина, утирая тыльной стороной мясистой руки свои масляные губы.
«Бр-р! До чего же омерзительно! Неплохой способ отвлечься, когда тебя до самых костей пробирает ужас, да такой, что зуб на зуб не попадает». Усилием воли Элис заставила себя казаться спокойной.
– Я Элис Кендалл, адвокат… Вы внесены в список свидетелей, – добавила Элис, обращаясь к Тони.
– Верно, – подхватил мужчина, хлопнув ее по плечу. – Это насчет того убийства, которое ты видела.
– Да, – произнесла девушка чуть слышно, – я это видела.
В глазах Тони отразился ужас. Да, пожалуй, если привести эту свидетельницу в приличный вид и заставить ее разговориться, она окажется хорошим козырем в руках обвинения, стоит ей продемонстрировать перед судом тот же самый ужас, что и сейчас. Элис с трудом сдержала стон.
– Я бы хотела задать вам несколько вопросов.
В конце концов, Элис получила те ответы, которые хотела услышать, хотя и не без некоторого нажима со стороны мерзкого типа. По словам Тони, она собственными глазами видела, как Лукас Хоторн задушил Люсиль и затем скрылся с места преступления. Она не сомневалась в том, что это был именно он.
Элис, чувствуя себя совершенно разбитой и ни на что не годной, направилась дальше по переулку. Ей не терпелось добраться до дома и принять горячую ванну, чтобы смыть воспоминание об этих грязных, трущобах и обреченных на жалкое существование представителях человеческого рода. Она не заметила выбоину на дороге, оступилась и тут услышала позади себя чьи-то шаги. Превосходно! Только этого еще не хватало под конец и без того скверного дня. Элис едва не потеряла сознание, когда из темноты выступила какая-то безвкусно и крикливо одетая девушка с размалеванным лицом и, осторожно осмотревшись по сторонам, тихо произнесла:
– Последнего мужчину, с которым жила Люсиль, звали Оливер Олдрич. Он очень богат и живет на Бикон-Хилл.
Элис уже не раз слышала это имя и знала, что Олдрич принадлежал к одному из лучших семейств в Бостоне.
– Поговорите с ним, – умоляюще обратилась к ней девушка, – и кто-то обязательно должен допросить Синди Поп.
Последнее имя тотчас всплыло в ее памяти, хотя Кларк и уверял Элис, что Синди не имеет никакого отношения к этому делу. Еще одно доказательство того, что отец и Кларк умышленно вводили ее в заблуждение.
– Кто такая Синди Поп? – спросила Элис.
Тут в тени деревьев с противоположной стороны переулка раздался хруст сломанной ветки. Глаза девушки округлились от страха:
– Обязательно поговорите с Синди и Олдричем! Не сказав больше ни слова, она исчезла в темноте. Элис осталась одна. Сердце замерло в ее груди, едва до нее донесся отдаленный звук шагов по усыпанной гравием дорожке – слишком тяжелых, чтобы их можно было принять за женские. Элис не в состоянии была даже пошевелиться, а тем более рассуждать здраво. Шаги постепенно приближались. Вздрогнув, Элис что было силы закричала и обратилась в бегство. Однако преследователь бросился за ней. До мостовой в конце переулка было еще довольно далеко, и она понимала, что скорее всего не успеет до нее добежать. Но едва эта мысль пришла ей в голову, как она увидела перед собой заднюю дверь «Найтингейл-Гейта». Если бы только она смогла вовремя скрыться! Задыхаясь, Элис добежала до двери и принялась возиться с задвижкой, слишком поздно сообразив, что дверь заперта.
Она едва не разрыдалась от отчаяния, когда услышала шаги прямо за своей спиной. Но в то же самое мгновение дверь неожиданно распахнулась, и на улицу высыпала компания подвыпивших гуляк, которые распевали во весь голос, обхватив друг друга за плечи. Однако при виде Элис они тут же прервали песню.
– Эй, посмотрите-ка сюда, друзья!
Она не сразу узнала в одном из этих гуляк того самого ужасного Хауарда, которого уже встречала в мужском клубе. Взгляд его на миг прояснился, затем стал плотоядным.
– Прошу прощения, – с трудом выдавила из себя Элис, пытаясь протиснуться в дверной проем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики