ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако сегодня ее ладони были такими влажными, что перо едва не выскользнуло у нее из пальцев.
– Господа присяжные, я должна поздравить представителя обвинения со столь блестящим началом. – Она слегка поклонилась Кларку, он натянуто улыбнулся в ответ. На лице ее отца, который сидел в первом ряду, скрестив руки на груди, появилось подозрительное выражение. – Начало и впрямь блестящее, поскольку даже актеры любимого всеми бостонцами театра, с его позолоченными ложами и обитыми бархатом креслами, не могли бы сыграть вымышленный сюжет более убедительно.
Она могла поклясться, что кто-то из публики на галерке хихикнул, и у нее немного отлегло от сердца.
– Но я никогда не была поклонницей вымышленных сюжетов. Я предпочитаю иметь дело с твердо установленными фактами. А эти факты сводятся к следующему. – Она снова сделала паузу, стиснув руки у талии. – Единственное свидетельство против моего клиента, которое может представить Кларк Киттридж, – это весьма сомнительное показание женщины, уверяющей, будто она находилась в ночь убийства в переулке, а также метка в форме соловья, обнаруженная на теле жертвы, которую мистер Хоторн якобы поставил при помощи своего перстня. Я собираюсь доказать суду, что названная свидетельница не заслуживает доверия, а перстень уже давно не принадлежит моему подзащитному.
Ей непременно нужно было добавить что-нибудь касающееся отсутствия Брэдфорда Хоторна – хотя что тут можно было сказать? Вдруг ее осенило! Брэдфорд не раз хвастался своим умением избегать назойливых репортеров.
– И еще, – продолжала она, прислонившись к краю стола. – Об отце Лукаса Хоторна. Мистер Киттридж, выступая перед судом, постарался создать у присяжных впечатление, будто отец отказывается принимать сторону сына. Это очередной вымысел, господа. Эффектно? Да. Но так ли это на самом деле? Нет и еще раз нет. Правда заключается в том, что Брэдфорд Хоторн – пожилой человек.
Эммелин изумленно ахнула, но, к счастью, никто, кроме Элис, не обратил на это внимания.
– Человек, – добавила она поспешно, – которого уже много месяцев никто не видел за пределами его собственного дома, и я уверена, что многие из присутствующих здесь журналистов охотно это подтвердят.
«Благодарение Богу за маленькое одолжение».
Из задних рядов, где толпились репортеры, послышался приглушенный шум, выражавший согласие с ее словами. Она заметила, что присяжные тоже закивали, уступив ей в этом утверждении, скрытый смысл которого был очевиден: Брэдфорд Хоторн не обладал достаточным здоровьем, чтобы свидетельствовать в суде. Плохо ли, хорошо ли, но отец научил ее, как правильно вести свою игру.
Обернувшись к Лукасу, Элис подошла к нему и остановилась рядом, как бы выражая ему тем самым свою поддержку. Затем она обратилась к жюри, состоявшему из двенадцати мужчин, которые должны были решить его судьбу:
– Лукас Хоторн никого не убивал, господа. Единственное его преступление заключается в том, что он избрал образ жизни, который представители обвинения считают недостойным, и потому его подвергают судебному преследованию. Именно это я и собираюсь доказать. И тогда вы сами сможете принять решение. Чему вы верите больше – фактам или вымыслу? Благодарю вас.
Она вернулась на свое место, с удовлетворением заметив одобрительный взгляд Лукаса Хоторна.
После первого обмена речами дневное заседание тянулось медленно и однообразно, если не считать короткого перерыва на ленч. Обвинение приглашало одного свидетеля за другим, подвергая самому тщательному разбору каждый дюйм переулка, где произошло убийство, не говоря уже о всех малейших подробностях преступления. Элис показалось, что почти все люди, находившиеся в ту ночь в пределах полумили от места, где было найдено тело, предстали перед жюри присяжных, и она решила не подвергать никого из свидетелей перекрестному допросу. Ей было незачем играть на руку обвинению, вникая в суть их показаний. К концу дневного заседания очередь дошла до Тони Грин.
Когда девушка заняла место для дачи свидетельских показаний, подняв сначала левую, а затем правую руку, чтобы принести присягу, она вся дрожала и выглядела неестественно бледной на фоне черной Библии.
– Мисс Грин, – начал Кларк с важным видом, – не могли бы вы сообщить присяжным, что именно вы видели в ночь тринадцатого июля?
Тони что-то пролепетала в ответ, но так тихо, что судье пришлось податься вперед.
– Говори громче, женщина! – грубовато потребовал он.
У Тони глаза округлились от страха, со стороны казалось, будто она вот-вот расплачется. Кларк попытался успокоить свидетельницу:
– Все в порядке, мисс Грин, не волнуйтесь. Итак, вы говорили, что…
Тони начала снова, нервно заламывая руки:
– Я говорила, что шла по переулку…
– Куда вы шли? Домой?
– Возражаю, – произнесла Элис, поднявшись с места. Взоры всех присяжных тотчас обратились в ее сторону, они были недовольны тем, что женщина позволила себе перебить мужчину.
– Представитель обвинения задает свидетельнице наводящие вопросы.
– Возражение принято, – согласился судья. – Пожалуйста, измените формулировку вашего вопроса, мистер Киттридж.
Кларк с понимающей улыбкой взглянул на Элис.
– Хорошо. – Он снова обернулся к Тони: – Скажите нам, мисс Грин, что именно вы делали в ту ночь в переулке?
– Я… я возвращалась домой.
Незаметно для присяжных Кларк хмуро взглянул на Элис.
– Благодарю вас, – произнес он с наигранным пафосом. – И что именно произошло, когда вы возвращались домой?
– Я услышала чьи-то шаги и голоса, поэтому отступила в тень.
– Почему?
– Никогда нельзя предугадать, кто может попасться тебе на пути в такой поздний час.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики