ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Если вам не покажется, что я слишком тороплю события, можете звать меня Адам.
– Я ни за что не стала бы торопиться в чем бы то ни было, мистер Кларк, – решительно заявила она. – Я очень-очень воспитанная юная леди, так и знайте.
– Никому не пришло бы в голову подумать по-другому, – заверил ее Адам. Он был разочарован – весьма разочарован – тем, что она не позволила ему заняться с ней любовью, но теперь он понял, что она была права. Им нужно было время, время ухаживания, чтобы возобновить знакомство друг с другом, чтобы построить фундамент из взаимной приязни и дружбы. Желание – прекрасная вещь в браке, но одного желания недостаточно, особенно для женщины, чей муж ее не помнит.
Сейчас они не только заново узнавали друг друга, но и вели игру, которая доставляла им удовольствие сама по себе. Эта игра была даже лучше, чем та настоящая игра, которая зовется флиртом, ибо исход этой игры – брачное ложе – был предопределен. Жаль, что он не помнил, как выглядят ее изысканно округлые формы без одежды. Как досадно, зная, что они были любовниками, не иметь возможности извлечь из памяти воспоминания, касающиеся ее тела, или ее вкуса, или текстуры кожи.
Выйдя из дома, она повела его налево, в сторону, противоположную той, где располагались конюшни и хозяйственные постройки. Он впитывал в себя тепло ее руки, лежавшей на его предплечье, терпкий аромат лаванды, исходящий от ее одежды.
– Я ничего не знаю о моде, но ваша восхитительная шляпка выглядит так, что заставляет меня считать ее очень модной.
– Спасибо, сэр. – Мария вдруг сбросила с себя напускную претенциозность и прыснула от смеха. – Я столько раз переделывала эту шляпку, что уже забыла, как она выглядела изначально. Так что модной ее никак не назовешь. Лишние деньги всегда были редкостью, и я очень ловко научилась освежать наряды и шляпки с помощью лент или цветов.
Все ли благородные девицы с готовностью признаются в нехватке средств, или она так откровенна потому, что они женаты? Какова бы ни была причина, ее прямота вносила свежую струю в аромат их отношений.
– Вашу шаль труднее обвинить в том, что она модная.
Она теснее закуталась в шаль.
– Бабушка Роза связала мне эту шаль как-то на Рождество. Когда я накидываю ее на плечи, я чувствую себя так, словно это ее руки меня обнимают, поэтому я часто ее ношу.
За беззаботным тоном он расслышал грустные нотки, говорящие о том, какой одинокой она себя ощущает. Она вела необычную жизнь и мало походила на большинство благовоспитанных юных леди.
– Наверное, трудно было жить так – постоянно переезжая с места на место, нигде не пуская корни? Что вы делали, чтобы развлечь себя? Я подозреваю, что в некоторых домах хозяйкам не нравилось принимать у себя такую хорошенькую девушку, как вы.
Мария состроила гримасу.
– Вы проницательны. Всем нравилось общество моего отца, он был очень компанейским человеком. Но женщины часто думали, что я ищу мужа среди их сыновей, а невеста без приданого никому не нужна.
Он высказал мысль, которая долго его терзала:
– И поэтому вы выбрали себе мужа без гроша? Я был не в состоянии обеспечить вас приличным домом?
Она нахмурилась и отвернулась, словно не хотела отвечать.
– У вас был ум и перспективы. Я не беспокоилась о нашем будущем. Вам пришлось уехать вскоре после свадьбы, так что я решила, что разумно дождаться вашего возвращения, продолжая жить с отцом. – Она обвела рукой вокруг себя. – И тут в нашу жизнь пришел Хартли-Мэнор.
– Как долго мы были в разлуке?
– Для меня – целую вечность.
– Почему мне пришлось вас покинуть? Чем я занимался?
– Вы участвовали в довольно секретной работе на правительство. Вы никогда не говорили мне о своих занятиях. Я думала, вы не хотите, чтобы я вас об этом спрашивала. – Сменив тему, она с грустью сказала: – Прогулка была бы более романтичной, если бы сад был ухоженным. Но он совсем зарос, а у меня не было времени вплотную заняться им. Берк не тратил на поместье ни одного пенни. Миссис Бекетт, кухарка, говорит, что раньше здесь был садовник, но он умер, а замены ему так и не нашлось. А теперь сад больше похож на непролазные заросли.
Она преувеличивала, но не сильно. Цветники больше напоминали лабиринт, деревья имели раскидистые кроны, а на клумбах и бордюрах цветы росли неопрятными клочками. Даже весной сад казался заброшенным. А уж к середине лета некоторые участки станут вообще непроходимыми.
– Работы потребуется много, – согласился он, когда они проходили по щербатой, выложенной кирпичом дорожке. – Но сад разбит с умом, и растения чувствуют себя неплохо. – Он придержал ветку, чтобы Мария смогла пройти. – Вы не будете возражать, если я приложу руки к саду?
Она бросила на него быстрый взгляд.
– Садоводство кажется вам знакомым?
– Похоже на то. – Он неосознанно размял пальцы. – Мне хочется поработать руками, взяться за что-то и улучшить это что-то.
– Тогда с сада можно и начать. Все, что вы ни сделали бы, будет во благо. Я могу нанять людей из деревни вам в помощь, если хотите.
– Неплохая мысль. Но вначале я должен решить, что необходимо сделать в первую очередь. – Он поднял руку и переплел пальцы с ее пальцами. Она затаила дыхание. Перчаток на ней не было, кожа соприкоснулась с кожей. Они продолжили путь. Помолчав, он сказал: – Я вижу сад в ином свете теперь, когда я готов решить его судьбу.
Она засмеялась.
– Заросли молят о том, чтобы их заметили. В этом саду есть места, куда я ни разу не заглядывала. Времени на все не хватает.
– Тогда мы должны все исследовать. Куда ведет эта тропинка?
– Представления не имею. Но хотелось бы выяснить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики