ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ей не пристало самой заниматься продажей. Ведь она женщина, сами понимаете.
Ювелир кивнул:
– В таком важном деле женщине нельзя доверять. Я постараюсь помочь ей.
Когда Индия покинула магазин, ювелир был на грани нервного срыва.
Именно этого и добивалась Индия.
Второй магазин, который упомянул Коннор, резко отличался от первого. Зажатый между мастерской, изготовлявшей свечи, и пивной, он был расположен на узкой улочке в деловой части Пиккадилли. Ватага шумных ребятишек катала по булыжной мостовой железные обручи прямо перед магазином, а какой-то жилистый человек лениво протирал тряпкой давно не мытую витрину.
Индию охватило сомнение. То, что она делает, было опасно, но это был самый быстрый способ получить информацию. Она не может разыскать владельца бриллианта – стало быть, владелец должен найти ее. И тогда она сможет разгадать тайну интереса Торна к этому необыкновенному камню.
Расправив плечи, она решительным шагом вошла в магазин.
В помещении царил полумрак. Навстречу ей откуда-то вышел седеющий господин с сероватым лицом.
– Я как раз собирался закрывать, – проворчал он. – Но раз уж вы пришли, можете изложить свое дело.
– Мое дело, милейший, – высокомерным тоном заявила Индия, – на самом деле – ваше. Если только вывеска над вашим магазином не врет и вы занимаетесь покупкой и продажей бриллиантов, драгоценных камней и драгоценных металлов. Мужчина вздохнул:
– Мой обед, видимо, придется отложить. Так что привело вас ко мне?
Индия оглядела магазин. Содержание двух витрин было весьма скромным. Несколько бриллиантов среднего размера лежали на поношенном бархате рядом со скромными ожерельями. Индия поднесла к глазам лорнет и стала рассматривать браслет с гораздо большим бриллиантом, чем те, что были в витрине. Памятуя слова Коннора, она предупредила:
– Боюсь, что наша сделка не состоится, если вы стараетесь заинтересовать меня безделушками с поддельными камнями вроде этого браслета.
Ювелир вытер потную лысину.
– Вижу, вы разбираетесь в камнях. Этот браслет на самом деле копия, которую я сделал для одного клиента в качестве модели.
Индия сделала вид, что поверила ювелиру.
– Как хорошо, что мы понимаем друг друга. – Сунув руку в карман жилета, она достала бриллиант. – Вот что привело меня к вам.
Глаза ювелира полезли на лоб. Он посмотрел на сверкающий на ладони Индии камень и, протягивая к нему руку, прошептал:
– Разрази меня гром!
Но Индия сжала кулак.
– Я хочу его продать, мистер…
– Монтегю. Мортимер Монтегю. Я с большим удовольствием займусь продажей вашего бриллианта, но мне надо получше его рассмотреть.
Индия прошла вслед за ювелиром к покрытому кусками бархата столу, где были разложены разной величины резцы и пилочки.
– Вы сами занимаетесь огранкой камней?
– Иногда сам, иногда отдаю на сторону. – Он взял небольшую лупу и, придвинув подсвечник, стал молча изучать бриллиант.
Потом откинулся и уронил лупу на колени.
– Великолепный. Я никогда не видел ничего подобного. С тех пор как…
Точно так же умолк и Торн, когда увидел бриллиант, вспомнила Индия.
– Так что? Сколько можно за него получить?
– Огромную сумму, – пробормотал ювелир. – Просто баснословную. Если, конечно, мне удастся найти покупателя.
– Что это значит? – удивилась Индия. – Вы же сами сказали, что он великолепен.
– Я так и сказал. Но на камень такого размера и качества нужен покупатель с большим наличным капиталом. – Он повернул бриллиант, любуясь тем, как свет отражается в его гранях. – Если вы оставите его у меня, я наведу справки. Через два-три дня я смогу…
Индия рассмеялась:
– Оставить его у вас? Вы, верно, считаете меня дураком. Нет, камень я забираю. – Она бросила на стол визитную карточку. – Если вы найдете того, кто заинтересуется бриллиантом, пришлите записку по этому адресу. А пока у меня есть еще дела в этом районе. Хочу зайти к одному ювелиру, здесь неподалеку. Вы, верно, его знаете.
Ювелир побледнел.
– Только не говорите мне, что хотите отнести этот великолепный камень в компанию братьев Пэрриш! Они обдерут вас как липку. К тому же они не умеют отличить бриллиант от кварца.
Значит, ограбят? – улыбнулась про себя Индия. Кажется, именно туда следует нанести визит. Она положила бриллиант в карман и пошла к выходу.
– Если заинтересуетесь, пришлите записку. А пока – до свидания.
Она чувствовала, что ювелир провожает ее взглядом, даже когда шла по улице. Где-то поблизости церковные колокола пробили два часа.
А в доме Индии граф Торнвуд, стоя у камина, в ярости взирал на Коннора Макиннона.
– Вы хотите сказать, что она расспрашивала вас о бриллиантах?
Коннор пожал плечами.
– Леди Деламер заинтересовал один особый бриллиант. Мы договорились, что я заеду за ней в два часа и отвезу ее к нескольким ювелирам.
– Тогда почему она попросила приехать к ней меня, если знала, что в два часа ее не будет дома? Все из-за этого проклятого камня. Это наверняка связано с «Авророй».
– С «Авророй»? – Коннор был явно удивлен. – Почему любимый бриллиант Наполеона мог заинтересовать леди Деламер?
– Вы знаете об этом камне?
– Любой человек, который хотя бы немного интересуется драгоценными камнями, знает об этом розовом бриллианте, поскольку их всего три. Два других – «Конде» и «Санси». «Аврора» был любимым бриллиантом Наполеона. Он считал его своим талисманом и приписывал ему все свои победы. Как же он попал к Индии? Более проклятого камня никогда не существовало.
– Я не имею права это обсуждать, – сдержанно сказал Девлин. – И, кроме того… какая связь между вами и Инд… и леди Деламер, позвольте спросить?
– Я один из близких друзей Люка Деламера. Поэтому мне небезразлично счастье Индии.
– Вот как! Представьте себе – мне тоже. – Глаза Торна сверкнули. – И я вполне могу справиться с этим сам.
По глазам Коннора было видно, что он получает от разговора большое удовольствие.
– Она редкая женщина, но советую вам, Торнвуд, не спускать с нее глаз. Тот, кто потерял этот бриллиант, непременно захочет его вернуть и не остановится ни перед чем.
– Что вам известно об «Авроре»?
– Если все три камня – «Конде», «Санси» и «Аврора» – окажутся в руках одного коллекционера, их цена поднимется еще выше. Достаточно для того, чтобы вооружить целые армии и изменить судьбу всей Европы. Припоминаю, что «Авророй» когда-то владел Дей Алжира. Он лично перерезал горло своим двум братьям, чтобы заполучить бриллиант. Я могу лишь удивляться, каким образом он оказался у Наполеона.
– Похоже, вам известно очень много, – буркнул Торн.
– До меня многое доходит. Для моего бизнеса подобные сведения весьма полезны.
– И что же это за бизнес, позвольте узнать, Макиннон?
– Золото, драгоценные камни, шелк и специи. Иногда английская шерсть. Мои корабли бороздят океаны по всему миру, а их капитаны снабжают меня всякой полезной информацией.
– Например?
– Например, слухами о том, что личные сокровища Наполеона собираются контрабандным путем переправить в Англию в качестве выкупа за его освобождение.
Торн хмуро взглянул на широкоплечего офицера, который стал известен благодаря своим необычным методам ведения боевых действий.
– Боюсь, что вы знаете слишком много, Макиннон. И на чьей же вы будете стороне, если придется выбирать между Наполеоном и интересами Англии?
Лицо Коннора осталось невозмутимым.
– Сложно сказать. Сказывается мое происхождение – я полукровка. Во мне течет маньчжурская, французская и шотландская кровь. Но прежде чем вы рассвирепеете, Торнвуд, позвольте сказать вам, что я, прежде всего на стороне своих друзей, среди которых Люк Деламер – самый давний. Вы можете рассчитывать на мою помощь в этом деле не потому, что я такой уж патриот, а потому, что я всегда буду защищать Индию. А еще потому, что Наполеон очень плохо влиял на бизнес.
– И не только на бизнес, – отрезал Торн. – А вы слышали, где именно эти бриллианты будут переправлены в Англию?
– Пока нет. Мне повезло, что я узнал даже эту малую толику. У таких ребят свои жесткие правила конспирации, и любая ошибка влечет за собой немедленную смерть. Вот почему я не хочу, чтобы сестра Люка оказалась вовлеченной в эти дела, Торнвуд. Люди, задумавшие вернуть на трон Наполеона, должно быть, безумны.
– Вы думаете, что я этого не знаю? Но мне необходимо выяснить, как этот проклятый камень оказался в Воксхолле и как он попал к Индии. – Торн взглянул на Коннора. – Знаете, у меня может голова слететь с плеч за то, что я вам все это говорю. Веллингтон дал очень ясно это понять. Вам можно доверять?
– Иногда. – Коннор усмехнулся. – Особенно когда речь идет о моей семье или друзьях. – Он внимательно посмотрел на Торна. – Вы влюблены в нее, не так ли?
– Мне следовало бы это отрицать. С того момента как я впервые увидел ее, эта женщина перевернула всю мою жизнь. Она отчаянная, невозможная, и все же…
– И все же вы жить без нее не можете, – тихо закончил Коннор.
– Я не могу сосредоточиться на своем деле. Я почти все время думаю о ней, а не о деле, которое я поклялся завершить.
– Печальный случай.
– Иногда я думаю, что лучше было бы нам вообще не встречаться, а потом вспомню, что я могу потерять – ее смех, ее любовь к невероятным приключениям… Как видите, это и вправду печальный случай. – Он покачал головой. – Но почему она интересуется бриллиантами?
– Не сомневаюсь, что она намерена использовать камень в качестве приманки для ваших врагов.
– Я должен защитить ее, черт возьми! Как это ей удается всегда быть на шаг впереди меня?
– Она Деламер, друг мой. Они живут по другим правилам. – Он помолчал, вспомнив о некоторых прошлых подвигах Люка. – С Деламерами спорить бесполезно. Они самые преданные друзья – и самые страшные враги. Индия в большой опасности. Если эти головорезы узнают, что камень у нее, они пойдут по ее следу, и ни один уважающий себя ювелир не возьмется продать знаменитый бриллиант.
– Я и сам об этом думал. Вы сказали, что должны были встретиться здесь в два часа? Я бы все отдал, чтобы узнать, куда она поехала.
– Я бы мог вам помочь, если вы расскажете мне о своем задании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики