ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кто эта женщина? — спросил он странным тоном, схватив руку Каммамури и сильно сжимая ее.— Моя госпожа, — отвечал маратх. — Дева восточной пагоды.Янес сделал несколько шагов к сумасшедшей, которая сохраняла неподвижность статуи, и пристально посмотрел на нее.— Какое сходство!.. — воскликнул он, побледнев.Затем быстро вернулся к Каммамури и снова схватил его за руку.— Эта женщина — англичанка? — спросил он взволнованно.— Она родилась в Индии, но родители ее англичане.— Почему она сошла с ума?— Это длинная история.— Ты расскажешь ее Тигру Малайзии. Ну, садимся, маратх. А вы, ребята, очистите эту посудину, как следует, и сожгите ее. «Молодая Индия» больше не существует.Каммамури подошел к сумасшедшей, осторожно взял ее за руку и перевел на праос португальца. Она не воспротивилась и не произнесла ни звука.— Вперед! — сказал Янес, сам берясь за штурвал.Море понемногу успокоилось. Только вокруг рифов оно пенилось и ревело, вздымая буруны.Повинуясь ловким и бесстрашным морякам, пиратское судно проскочило скалы, подскакивая на валах, как резиновый мяч, и понеслось, оставив за собой белопенный след.Через десять минут они достигли крайней оконечности острова, обогнули ее и, не замедляя скорости, вошли в широкую бухту со стоящими в ней на якоре несколькими парусниками. На берегу бухты располагался небольшой поселок, состоящий из двадцати или тридцати прочных хижин, защищенных тройной линией траншей с пушками и спингардами на батареях, с высокими палисадами и глубокими рвами на ключевых для обороны местах.Сотня полуголых малайцев, вооруженных до зубов, выскочила из траншей и бросилась к берегу, издавая дикие вопли и безумно потрясая саблями, топорами, пиками, размахивая карабинами и пистолетами.— Где мы? — с беспокойством спросил Каммамури.— В нашей деревне, — отвечал португалец.— И здесь живет Тигр Малайзии?— Он живет вон там, где развевается флаг.Маратх поднял голову к вершине отвесного мыса, круто обрывающегося в море, и увидел там большой дом, защищенный несколькими палисадами, на вершине которого гордо развевался ярко-красный флаг, украшенный головой тигра.— Мы пойдем туда? — спросил он с невольным волнением.— Да, мой друг, — ответил Янес.— Как меня встретит этот человек?— Как смельчака. А храбрых он любит.— А Дева пагоды пойдет с нами?— Пока нет.— Почему?— Потому что эта женщина похожа на…Он замолчал. Легкое волнение внезапно исказило его черты, и что-то влажное блеснуло в глазах. Каммамури заметил это.— Вы чем-то взволнованы, господин Янес, — сказал он.— Ты ошибаешься, — отвечал португалец, поворачивая штурвал направо. — Мы у цели. Высаживаемся, Каммамури.Праос ткнулся носом в песчаный берег.Португалец, Каммамури и его спутница спустились по легкому трапу вниз.— Отведите эту женщину в самый лучший дом, — приказал Янес, указывая пиратам на сумасшедшую.— Они не причинят ей зла? — спросил Каммамури.— Никто и пальцем не тронет ее, — сказал Янес. — Женщин здесь уважают не меньше, а может быть, и больше, чем в Индии или в Европе. Пошли, маратх.Они направились к высокому мысу и поднялись по узкой лестнице, высеченной в скале. На каждом повороте им встречались часовые с карабинами и саблями наголо в руках.— Зачем столько предосторожностей? — спросил Каммамури.— У Тигра Малайзии сто тысяч врагов.— Значит, капитана не любят?— Мы боготворим его, но другие… Если бы ты знал, как англичане ненавидят его. Вот мы и пришли; не бойся ничего.Взойдя на самую вершину утеса, они оказались перед просторным каменным домом, грубоватой, но прочной постройки, защищенным траншеями, рвами, пушками и мортирами.Португалец толкнул тяжелую дверь и ввел Каммамури в комнату, устланную изысканными восточными коврами, увешанную по стенам разнообразным дорогим оружием, уставленную шкафами ломившимися от золота и серебра, от тончайшего фарфора и сверкающего хрусталя.Посреди этого великолепия Каммамури увидел человека со смуглой кожей, властным взглядом больших выразительных глаз, полулежа расположившегося на роскошном диване.На вид ему было не больше тридцати пяти лет. Высокого роста, с гордой головой, с густой волнистой шевелюрой, черной, как вороново крыло, падавшей в живописном беспорядке на его могучие плечи, с такой же черной бородой, придававшей его чертам одновременно что-то величавое и жестокое, он с первого взгляда вызывал и уважение, и страх. Увидев входящих, он выпрямился и устремил на них пристальный взгляд, который проникал в самое сердце.— Какие новости? — спросил он гортанным, чуть вибрирующим голосом.— Хорошие, — отвечал португалец. — Мы взяли судно на абордаж. И вот я привел тебе пленника.Высокий лоб этого человека нахмурился.— Этот индиец — тот человек, которого ты пощадил? — спросил он после некоторого молчания.— Да, Сандокан. Тебе это неприятно?— Ты знаешь, что я уважаю твои причуды, друг мой.— Знаю, Тигр Малайзии.— И чего хочет этот человек?— Стать пиратом. Я видел, как он сражается: он настоящий храбрец.Взгляд Тигра Малайзии потеплел. Морщины на лбу исчезли, как облака под мощным порывом ветра.— Подойди, — велел он индийцу.Каммамури, трепещущий, оттого что находится перед легендарным пиратом, который столько лет уже держал в страхе все народы Малайзии, приблизился.— Твое имя, — спросил его Тигр.— Каммамури.— Кто ты?— Маратх.— Значит, сын героев?— Вы говорите правду, Тигр Малайзии, — с гордостью подтвердил Каммамури.— Почему ты покинул свою страну?— Чтобы попасть в Саравак.— К этой собаке Джеймсу Бруку? — спросил Тигр с выражением явной ненависти.— Я не знаю, кто это Джеймс Брук.— Тем лучше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики