ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


К ним подошел офицер, и Люция заказала кофе и фрукты, похожие на дыни. Гейл продолжала ощущать нервозность тетки. Она заметила также, что Люция иногда поглядывает на столик супругов Брукс. Когда они позавтракали, Люция решительно встала.
— Ты иди, дорогая, а я поговорю с супругами Брукс.
— Я не уверена, что они тоже этого хотят.
— Это совершенно ясно, но мне не нравится, как они на нас смотрят, и я хочу узнать причину,— с улыбкой сказала Люция.— И не делай такую трагическую физиономию, я обещаю, что буду вести себя, как настоящая леди. А теперь беги ищи своего лейтенанта и ни о чем не беспокойся.
Слова Люции звучали несколько странно, как будто она пыталась защитить свою племянницу от собственного беспокойства. Но тут как раз в дверях появился Дэвид, и Гейл сразу забыла о том, что ей говорила Люция. Когда Дэвид заметил девушку, его суровое лицо несколько смягчилось.
— Привет! Не хочешь погулять? — спросил он.
— Очень! Я просто мечтаю об этом. Подождешь меня минутку? Я только перенесу свои вещи в комнату Люции. Вдруг Перри захочет вернуться к себе...
— Я подожду на террасе,— остановил ее Дэвид.
Люция быстро пошла по коридору в номер Лоусона. Она подумала, что Дэвид сильно изменился. Что-то произошло, когда он пошел провожать Лорел в ее комнату. Что она ему сказала? Гейл показалось, что Дэвид не столько доволен встречей с ней, сколько хочет поговорить о каком-то деле. И опять его лицо было отчужденным, как и прошлой ночью
Она сложила вещи в сумку и отнесла в комнату Люции. Бросив последний взгляд на комнату Перри, она закрыла ее и отправилась на встречу с Дэвидом. Он стоял, опираясь на балюстраду террасы и курил трубку, озабоченно поглядывая на серые волны моря. Дэвид так был поглащен своими мыслями, что заметил девушку, когда она коснулась его плеча.
— Я готова, Дэвид.
— Пойдем вниз, на пляж. Я хрчу с тобой поговорить наедине. Они быстро прошли вдоль терассы и спустились вниз.
— Не торопись так,— попросила она задыхаясь.— Мы что, спешим на поезд?
— Извини,— Дэвид замедлил темп.— Я думал только о том, чтобы скорее уйти оттуда. Слишком много там любопытных глаз и ушей.
— Как чувствует себя Перри?
— Уже гораздо лучше. Он получил хорошую порцию хлороформа, но врач говорит, что опасность миновала.
— Я так рада, Дэвид, а это не...
— Не говори ничего,— приказал он, крепко стиснув ее руку.— Подожди, пока сойдем на пляж.
Они спускались все ниже и ниже, пока не оказались среди деревьев. Под ногами теперь была влажная трава. Они обошли площадку с пустыми качелями и оказались на пляже, который широким полукругом протянулся перед ними. Дэвид вздохнул с облегчением.
— Теперь мы можем говорить спокойно. В прошлую ночь ничего больше не произошло?
— Нет. Дальнейшее событие изменяет суть вещей, не правда ли. Дэвид?
— О чем ты говоришь? — спросил он, наморщив лоб.
— Об усыплении хлороформом Перри. Наверное, это сделала Лорел Ван Эттен?
— Почему ты так думаешь?
В глазах Дэвида снова мелькнуло отчуждение, а голос потускнел. Гейл заметила, что ему неприятно то, что она ему сказала. Ей показалось, что у нее стынет кровь, словно туда влили холодной воды.
— Кто же еще мог это сделать? Та женщина- пыталась его найти. Я сказала ей, что Перри спит в моей комнате, она пошла туда и...
— Боюсь, что ты сделала ошибочные выводы,— заявил Дэвид, хмуро улыбаясь.— Откровенно, я сам думал так же, когда узнал о случае с Перри. Я пошел к Лорел и спросил ее об этом Я не верю, что она это сделала. Лорел была в ужасе.
— Ну это понятно. Каждый, кто убил одного человека и отравил другого, был бы в ужасе.
— Но она не ведет себя, как убийца,— Дэвид покачал головой.— Конечно, я не знаю, кто убийца, но Лорен, кажется, была по-настоящему удивлена и испугана. Она подозревает, что преступник хотел убить ее, а не герра Каспара. Лорел клялась мне со слезами на глазах, что не имеет никакого отношения к покушению на жизнь Лоусона.
— А ты поверил ей, конечно! — закричала Гейл в отчаянии.— Ты твердил, что у тебя аллергия на блондинок, но достаточно было уронить слезу...
— Мы ведем бессмысленный разговор. Мне она не нравится, как и тебе, но, чтобы обвинить кого-то в убийстве, нужно нечто большее, чем неприязнь.
— Мне кажется, что ты веришь ее словам более охотно, чем моим.
— Ты сама знаешь, что это не так. Но розыск преступника — это серьезное дело, и непродуманные обвинения в адрес Лорен Ван Эт-тен — не самое лучшее начало расследования.
— А ее ночной визит в комнату Перри?
— Это не доказательство,— Дэвид покачал головой.— Перри говорил мне, что они были знакомы раньше во Франции. Может, им надо было о чем-то поговорить.
— А что бы это могло быть? Дэвид пожал плечами.
— Об этом я и собираюсь его спросить, как только он будет способен разговаривать.
— Дэвид! Мои дела совсем плохи?
— Почему? Нет ведь никаких улик, свидетельствующих против тебя.
Гейл только покачала головой.
— Каспар был найден в моей комнате и, по словам супругов Брукс, только я могла совершить преступление.
— Это чепуха. С таким же успехом это мог сделать кто-то из них.
— Нет! Когда на них смотришь...
— А ты считаешь, ты выглядишь, как убийца?
— Может быть, ты так и не считаешь. Но синьор Санчес... А можно как-то доказать, что это произошло не в моей комнате, а в комнате Ван Эттен?
— Об этом я и хотел поговорить с тобой, Гейл.— Дэвид сразу стал серьезным.— Ты что-то слышала. Верно? Что это было?
— Похоже на звук падения, а потом стон. Я испугалась...
— Но, если ты услышала такое, почему ничего не сказала Сан-чесу?
— Сначала я думала, что это мне послышалось в шуме ветра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики