ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лоусон застонал, как будто его ударили. Дэвид отодвинул стул и вскочил.
- Остановитесь! Вы не понимаете, что говорите!
— Я хорошо знаю, что говорю. Когда я открыла дверь комнаты, он стоял, наклонившись над герром Каспаром. Я крикнула, и он... ударил меня. Я боялась, что он и меня захочет убить.— Лицо девушки внезапно задрожало, а глаза наполнились слезами.— И тут я потеряла сознание.
Лоусон уже был возле нее, его рука сжала ей плечо.
— Но ведь это неправда! Вам могло так показаться, но...
— Прошу не прикасаться ко мне! — выкрикнула Лорел и отскочила от летчика.— Вы его убили!
Лоусон повернулся к полицейскому, его мальчишеское, усеянное веснушками лицо стало бледным.
— Было именно так, как я говорил. Я шел за ней и услышал ее крик. Она была в ужасном шоке и, очевидно, все перепутала.
— Садитесь,— распорядился Санчес, указывая на стул.— Я сам сделаю выводы по окончании следствия.
— Могу я вас о чем-то спросить?
Януарий говорил тихо, но твердо. Он обернулся к Фарадею.
— Не более чем через минуту или две с момента, когда мисс Ван Эттен начала кричать, мы оказались уже там. Вы тогда осматривали тело. Я не ошибаюсь, утверждая, что рана на виске Каспара уже не кровоточила?
— Да, это так,— Фарадей откашлялся.— Так действительно и было.
— Так и мне показалось,— Дэвид кивнул головой и продолжал.— В течение нескольких последних лет я видел много случаев насильственной смерти и заметил, что рана прекращает кровоточить после остановки сердца и нужно пятнадцать — двадцать минут, чтобы кровь начала свертываться. Не находите ли вы странным, что лейтенант Лоусон стоял над телом убитого им человека четверть часа, ожидая, пока его там найдут?
Тяжелые веки Санчеса легко поднялись и на Януария взглянули умные глаза.
— Прежде чем кого-нибудь обвинить, нужно расследовать дело. Я этим и занимаюсь,— пояснил он.
— Послушайте,— упиралась Лорел.— Я не знаю, что этот тип там делал. Может быть, он убил его в другом месте, а труп затащил туда?
Лоусон сделал шаг вперед, в его глазах появилось такое выражение, что женщина отшатнулась.
— У вас нет никаких оснований для подобного утверждения, и вы хорошо об этом знаете, мисс Ван Эттен. Вы пытаетесь обвинить меня в этом убийстве потому, что сами боитесь. Вы боитесь, чтобы я не назвал имя девушки, которую знал в Париже... некой Элизы
Фиртель...
— Перри, идиот!
Лоусон не обратил внимания на выкрик Дэвида.
— Я не знаю, чего вы боитесь. Может быть, у вас есть причины, по которым вы не хотите, чтобы кто-либо знал о том, что прошлой осенью вы были в Париже. И все же не следует обвинять меня в убийстве только потому, что я совершил ошибку.
— Подождите, синьор,— вмешался Санчес.— Значит вы утверждаете, что были знакомы с мисс Ван Эттен прежде?
— Нет,— Лоусон отрицательно покачал головой.— Увидев ее здесь впервые, я подумал, что это та девушка, которую я знал в Париже. Но это просто тот же тип... Вы понимаете, многие блондинки похожи, можно встретить дюжину одинаковых.
Дэвид что-то пробормотал. Гейл, услышав это, бросила на него любопытный взгляд. Внимание остальных было поглощено девушкой и Лоусоном. После слов летчика бледное лицо мисс Ван Эттен зарумянилось, а глаза стали похожи на осколки голубого стекла.
— У вас тоже нет повода, чтобы оскорблять меня, тем более, как вы сами признаете, произошла ошибка,— процедила она сквозь зубы.
— Я не потерплю, чтобы меня обвиняли в преступлении,— холодно ответил Лоусон.
Воцарилось длительное напряженное молчание. Наконец, Санчес взял ручку и не спеша что-то записал в свою книжку. Когда он снова заговорил, голос его был спокоен, словно все, что происходило здесь, было для него привычной и даже скучноватой процедурой.
— Давайте вернемся к делу. Передо мной список гостей, которые сегодня вечером обедали в отеле. Я буду очень обязан, если вы сообщите, в каком месте каждый из них находился, когда синьорина Ван Эттен нашла тело синьора Каспара, а точнее, когда услышали ее крик. Меня еще интересует, чем занимались вы в течение получаса до этого происшествия. Прошу говорить коротко. Синьорина Ван Эттен, где вы были после того, как вышли из столовой?
— Вы слишком интересуетесь моей особой,— мисс Ван Эттен гневно потрясла головой.— Если вам интересно, могу сказать, что я встретила герра Каспара в холле и разговаривала там с ним пару
минут.
Послышались тихие возгласы удивления, но Ван Эттен не обратила на них никакого внимания.
— Мы прибыли сюда на одном судне,— пояснила она.— И там познакомились. Герр Каспар сказал мне, что чувствует себя уставшим после путешествия и идет к себе, чтобы отдохнуть. Он посоветовал мне сделать то же, но я ответила, что не устала и хочу потанцевать на пляже. Тогда он пожелал мне спокойной ночи и ушел. Я задержалась возле конторки и попросила ключ от двери между моим номером и комнатой моей прислуги. Но ключа не было. Это точный отчет о нашем разговоре, не правда ли?
— Да,— согласился Нолан.
— Затем я увидела, как лейтенант Лоусон вышел из столовой, а за ним два других офицера.— Ван Эттен указала на летчиков.— Лоусон просил, чтобы я вышла с ним на террасу. Он все еще принимал меня за ту девушку из Франции, но я снова уверила его, что он ошибается. Перед этим я обещала ему потанцевать с ним на пляже, но предупредила, что сначала зайду в свою комнату. Лоусон согласился подождать. Очевидно...— тут она заколебалась, но продолжала: — Я пошла в бюро за ключом, а он, вероятно, зашел в свою комнату. Потом я его не видела до тех пор, пока не нашла возле тела.
- Сколько времени это продолжалось?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45