ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

В конце концов, почему бы и нет? Вреда от этого не будет.
Компьютеры не могут насмехаться над человеком. Посмеиваясь над собой, я
потянулся к клавиатуре и вызвал базу данных по фрахту и постановке судов в
доки. По крайней мере, будет забавно посмотреть, что они дадут в ответ на
запрос об "Искандере".
Мне не хватило и секунды, чтобы посмеяться. Она возникла перед моим
носом, запись в обычной форме карточки файла, снабженная кодом размещения
в доке и номером причала. Зато какая запись!
СС. "ИСКАНДЕР" 300 тонн
Порт отправления: Тортуга, Санто Доминго и порты Запада
Капитан: Сойер, Джас.Г.
Первый помощник: Маттеус, Иезекия И.
Второй помощник: Мак-Галли, "Черный" Патрик О'Р.
Суперкарго: Стефанопопулос, Спиридион
Боцман; Радавиндрабан, Дж.Дж.
Груженый:
Черный лотос 2 дюж. клеток (на консигнацию, по поручительству)
Индиго, ок. 80 тонн
Перец (сушеный), 1 тонна
Корень победителя (в тюках), 2 тонны
Кофейные бобы (Гранд Инка), 4 тонны
Шкуры - морская лошадь, 2 вал. (на консигнацию)
Дрова (планки), 38 тонн
Пух гагарки, 20 тюков (комп.)
Спиртные напитки, 50 бочек (на консигнацию)
Ночной глаз, 1.5 тонны
В настоящее время погрузка для обратного рейса на Тортугу, Хай
Бразил и порты Запада.
Водоизмещение: указано, палубный груз только на риск перевозчика.
Я все еще смотрел на запись, разинув рот, когда подошел Дэйв.
- Ну, и что это такое? Все работаешь... - он уставился на монитор. -
Чтоб мне провалиться! Откуда ты это выкопал? Вот это блеск! - Кто-то вошел
в комнату, и Дэйв выпрямился. - Эй, Барри! Клэр! Идите-ка посмотрите сюда!
Клюв Барри закрыл свет - он наклонился к монитору над нашими
головами. С минуту он стоял, уставившись на экран, затем стал
посмеиваться.
- Здорово, Дэйв, очень хорошо! Слушайте, а было бы замечательно, если
бы можно было как-нибудь засунуть это в базу данных?
Дэйв замахал руками:
- Э, я к этому не имею никакого отношения! Это Стив выудил...
Барри уставился на меня. По-видимому, он считал меня неспособным
придумать такую штуку:
- Ты хочешь сказать, это было в базе данных? Господи, никакого
спасения в наше время от этих хакеров, помешанных на компьютерных фокусах.
Потом еще окажется, что это какой-нибудь вирус, попомните мои слова...
Клэр слегка прикусила зубами костяшки пальцев и хихикнула. Это меня
не обмануло; обычно, когда она так делала, это означало, что она усиленно
думает:
- Должно быть, какая-нибудь подделка, так? То есть, пятьсот тонн -
что это за водоизмещение для торгового судна! И что такое "корень
победителя"? И... и морская лошадь?
- Может, это неправильный перевод, - высказал предположение я (у меня
было время подумать над этим). - Имеется в виду гиппопотам или морж -
знаете ведь, как бывает, когда народ садится за словарь.
- Может быть, - согласился озадаченный Барри.
- В любом случае, Стив, как у тебя получилось вызвать эту запись?
Я пожал плечами:
- Просто услышал на днях название судна - знаете, сплетни в пивной...
Я поймал на себе странный взгляд, брошенный Клэр, словно она
почувствовала фальшивую ноту.
- Что ж, есть только один способ выяснить это, - сказала она
практичным тоном, подходя к моим полкам и снимая одну из дискетниц. -
Почему бы не посмотреть этот "Искандер" в журнале Ллойда? - Она положила
мне руку на плечо, вставляя переливающуюся дискету в гнездо компьютера.
Как только на экране появилось меню, я набрал свой запрос, и блок
мурлыкнул всего долю секунды, а потом появился ответ.
- Ни шиша, - с сожалением сказал Дэйв.
Я размышлял, тщательно игнорируя легкое прикосновение к моему плечу.
- Да... но это просто ежегодный регистр, он не включает старые
выпуски, старые записи, исторические... Попробую их основную базу данных.
Пробиться в нее оказалось гораздо более долгим делом, и потребовалось
целых пять минут, чтобы получить доступ к моему запросу. Мы уже собирались
бросить все это, как вдруг на экране появился ответ. Мы удивленно
уставились на него - он был не в их обычной подробной форме:
"ИСКАНДЕР" 500 тонн
торговое плавучее судно, 3 метра.
Порт приписки: Хай Бразил
см. "Регистр перевозок", т. за 1868 г.
Барри отчаянно закудахтал:
- 1868 год? И что это за порт приписки - Хай Бразил? Опечатка - я
думаю, какой-нибудь порт в Бразилии. Честно говоря, мне интересно, может,
они начали там торговать определенными субстанциями! Или это действительно
хакеры. Больше ничего?
- Я могла бы пойти вниз посмотреть списки за 1868 год, - задумчиво
предложила Клэр.
Барри фыркнул:
- Ну нет, только не за счет рабочего времени! С настоящего момента я
все это бросаю! Мы не гоняемся за дикими гусями, мы перевозим их живыми
партиями - так, Стив? Я просто зашел, чтобы сказать, что все под
контролем, ты должен сейчас же ехать домой и отдыхать. До завтра! - Он
бросил последний взгляд на экран, затем покачал головой и презрительно
проворчал: - Хакеры!
Но я был не так уж в этом уверен. В этот вечер, возвращаясь домой
сквозь слезливую морось, я бросил беспокойный взгляд на поворот на
Дунайскую улицу. Однако сегодня не было пламенеющего знаменем заката,
чтобы искушать меня поехать к морю; небо было затянуто тучами -
бесформенным куполом мрачных серых облаков, и мрачные здания были окутаны
тенями, хмурыми и неприветливыми. Улица выглядела одновременно зловещей и
огорчительно ординарной, напрочь прогоняя всякое желание (если бы оно у
меня возникло) повернуть туда и проверить, насколько правдивыми были мои
приключения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики