ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы все это было по-настоящему. Чтобы не было никакого представления.
– Не хочешь потанцевать? – спросил Гревилл.
– Да, спасибо. – Она немного натянуто улыбнулась, но тут же снова взяла себя в руки и осмотрелась, кивая знакомым и бормоча приветствия, пока они шли в соседний зал, где собирались танцевать контрданс.
Ноги Аурелии сами выполняли движения танца. Она лишь слегка удивилась тому, что Гревилл оказался хорошим танцором. Для такого крупного мужчины он был на удивление легок, на ногу – точнее, это было бы удивительно, не знай она, кто он такой. Во время игр в преследование там, в деревне, Аурелия видела, что он умеет пробираться сквозь кусты так же ловко и незаметно, как кот, перепрыгивать с крыши коровника на крышу сарая, приземляясь совершенно бесшумно, и ползать по-пластунски по канавам.
Когда музыка закончилась, Аурелия присела в реверансе в ответ на поклон партнера, и они вышли из зала.
– Пойдемте, поужинаем, – позвала их Нелл, замахав рукой. – Гарри почему-то умирает с голоду!
– Я сегодня не обедал, – жалобно пробормотал ее муж.
– И кто в этом виноват? – парировала Нелл. – Ты не пришел домой вовремя.
Гарри ухмыльнулся.
– Это правда. Я катался с друзьями верхом в Ричмонде, по дороге мы остановились, чтобы пропустить по стаканчику эля и… в общем, время пролетело незаметно… вы знаете, как это бывает, Фолконер.
– Знаю, – с легкостью согласился Гревилл – Причем слишком хорошо, Бонем.
В этом Аурелия очень сомневалась. Она не видела, чтобы Гревилл попусту тратил время с друзьями в пивной – если, конечно, не шел туда с определенной целью. Но с другой стороны, насчет Гарри у нее тоже имелись сомнения. С такими мужчинами гораздо проще общаться, если принять их объяснения и двигаться дальше.
– Так пойдемте в столовую? – предложила Корнелия.
– Мы присоединимся к вам через минуту, – произнес Гревилл. – Я хочу кое-что показать Аурелии.
Корнелия с удивлением взглянула на подругу, но сказала только:
– Конечно. Увидимся через минуту. – Она взяла Гарри за руку, и оба устремились в сторону столовой.
– Показать мне что? – спросила Аурелия, озадаченно глядя на Гревилла. – В этом доме есть что-то, что я непременно должна увидеть?
– Нет, – лукаво улыбнувшись, ответил он. – Нет, не в доме. Это на мне.
Аурелия широко распахнула глаза.
– Это звучит почти непристойно, сэр, – пробормотала она.
Вместо ответа он подтолкнул ее в коридор. Аурелия послушно вошла туда, куда он ее вел – в небольшую пустую прихожую.
– Вон тот портрет – это один из моих пользующихся наиболее дурной славой предков, – небрежно ткнул пальцем Гревилл. – Насколько я знаю, он был пиратом. Впрочем, возможно это просто вежливое название. Однако красивый, дьявол, тебе не кажется?
Аурелия окончательно растерялась, тем не менее, послушно посмотрела на портрет безупречно одетого елизаветинского джентльмена.
– Ой, у него золотая серьга! Это что, было принято в те времена?
– Представления не имею, – произнес Гревилл у нее за спиной. Что-то в его голосе заставило ее обернуться.
– О! – От изумления рот Аурелии округлился. Он держал на протянутой ладони небольшую коробочку. – Что это?
– Открой. Прямо не верится, до чего я умный. – Похоже, Гревилл был очень доволен собой.
Аурелия взяла коробочку, глядя на него с удивлением и тревогой.
– Она не кусается, – произнес Гревилл с лукавой усмешкой.
Она открыла коробочку. На черном бархате лежало кольцо с великолепным квадратным изумрудом.
– О-о, оно прекрасно… какой потрясающий камень! – Аурелия благоговейно вынула кольцо из коробочки и подняла к свету. Камень засиял глубоким зеленым светом на фоне окружавших его крошечных бриллиантиков в оправе белого золота.
– Как удачно, что сегодня вечером ты надела платье такого же цвета, – произнес Гревилл, забрав у нее кольцо. – Дай мне руку. – Он взял ее за левую руку и надел кольцо на безымянный палец. – Отлично, я и с размером угадал.
Аурелия покрутила рукой, чтобы изумруд заиграл под светом.
– Но я не думала…
– Ты не думала – чего?
– Ну, что мы… будем делать все, как полагается, вроде этого, – завершила она фразу, покачав головой.
– В моей работе мы ничего не делаем наполовину, Аурелия. – Гревилл все еще улыбался, однако в его словах звучала нотка серьезности.
– Да, но поддельный камень сыграл бы ту же самую роль, а этот камень не поддельный, я же вижу.
– Нет. – Гревилл взял обе ее руки в свои и крепко их сжал. – Я не стал бы принижать ни тебя, ни твой вклад в работу таким оскорблением. Ты мой партнер, и я уважаю и ценю тебя. – Вдруг его глаза опять засветились чувственным сиянием, и он негромко произнес: – Более того, ты очень красивая женщина, и дарить тебе можно все только самое совершенное.
– Не могу поверить, что вы говорите мне такие неумеренные комплименты, сэр, – сказала Аурелия, пытаясь улыбнуться сквозь затуманившие глаза слезы, пытаясь заставить свой голос звучать непринужденно, несмотря на то, что в горле стоял комок.
– О, поверь, дорогая, это не комплименты. Ну что, продемонстрируем миру доказательство нашей помолвки?
– Да… да, конечно. Это исключительно удачный случай, правда? – Она сморгнула непрошеные слезы и проглотила комок. Разумеется, он выбрал этот вечер для того, чтобы подарить ей кольцо, потому что именно сегодня все это произведет наибольшее впечатление. Но, идя рядом с Гревиллом в столовую, Аурелия понимала, что пусть событие выбрано им с точки зрения практичности, в самом подарке ничего практичного нет.
Первой кольцо увидела Корнелия, когда они сели за обеденный стол, и глаза ее расширились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики