ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вообще-то, они не знают, что я пират. Поскольку это благородная семья и в
нешние приличия играют решающую роль, я сказал им, что я владелец сахарно
й плантации, а ты, Ц он изо всех сил стиснул зубы, Ц моя племянница.
Ц Твоя племянница! Ц Кристина пришла в ужас от этих слов Марко и закрич
ала на него: Ц Ты, который так жадно меня целует, собираешься теперь сыгра
ть роль моего дядюшки? Но не порочно ли это?
Ц Кристина, мы не будем больше с тобой целоваться. Ты должна понять Ц я д
олжен или выдать тебя замуж, или… Ц Марко посмотрел все же в глаза девушк
и и тихо простонал.
Ц Но почему ты так боишься любить меня? Ц не успокаивалась Кристина.
Марко подошел к ней и с силой сжал ее руки в своих. Глаза его блестели от из
бытка чувств.
Ц Ты хоть представляешь себе, что значит быть подругой пирата? Жить без н
его долгие месяцы? Каждый раз, когда он уходит в море, думать о том, что, возм
ожно, последний раз видишь его живым? Остаться беременной и совершенно б
еспомощной? Я не могу повесить на тебя ярмо такой жизни, Кристина! Ты можеш
ь иметь тело женщины, но у тебя по-прежнему невинное сердце ребенка, и люб
овь ко мне может просто убить тебя.
Ц Я женщина и ничего не боюсь!
Ц Что, если мы поженимся? Ц не сдавался Марко. Ц Что, если меня убьют? Ког
о ты будешь любить тогда? На кого будешь полагаться?
В глазах Кристины заблестели слезы, и лицо ее исказили такие муки, что сер
дце Марко едва не разорвалось на части, когда она прошептала:
Ц Я всю свою оставшуюся жизнь буду хранить в сердце любовь к тебе, а если
к нам будет милостив господь Бог, я буду растить твоего ребенка.
Марко охватила волна злости и отчаяния. Пробормотав по-итальянски какие
-то крепкие ругательства, он схватил вазу и швырнул ее в сторону камина. В
аза разбилась, чудом не угодив в Пэнси, которая с громким визгом подскочи
ла с места, словно ужаленная.
Испугавшись вдруг внезапно нахлынувших на него чувств, Марко резко обер
нулся и успел заметить ошеломленное и перепуганное выражение на лице Кр
истины. О Боже, что он наделал? Смутил ее. Напугал до смерти.
Марко хотел было подойти к девушке, но было уже слишком поздно: она пулей в
ылетела из комнаты.
Он повернулся, чтобы успокоить все еще шипящую Пэнси.
Ц Пэнси…
Но гепард еще громче на него зашипел и выбежал из комнаты вслед за Кристи
ной.
Марко тяжело опустился в кресло и закрыл лицо дрожащими руками. Он не мог
пойти сейчас за Кристиной. Если он это сделает, то уже через неделю она ста
нет его женой.

Глава 14

Разговор Марко с матросами получился куда более удачным, чем с Кристиной
. На следующее утро, как он и велел, перед его домом собралась шумная толпа
матросов; пришли все пятьдесят человек. Поскольку обычно пираты занимал
ись на острове кто чем хотел, многие из них выразили свое недовольство и в
озмущение этим дерзким посягательством на их свободу.
Когда Марко вместе с Джузеппе и Пэнси вышел на крыльцо, его взору предста
ла следующая картина: матросы, собравшиеся тесным кружком, кричали, улюл
юкали, топали ногами и громко хлопали в ладоши; в центре же этого круга, пь
яно шатаясь, отплясывал джигу толстяк Патрицио, а рядом с ним стоял акком
панировавший ему на скрипке Аго. Окинув взглядом весь этот шумный балага
н, Марко тяжело вздохнул. Он мрачно смотрел на своих матросов, многие из ко
торых были загорелыми и бородатыми, в тюрбанах, с серьгами и другими укра
шениями. Господи, да они выглядят ничуть не хуже шайки воров! Неужели то, ч
то он задумал, осуществить, будет невозможно?
Прежде всего он должен обратить на себя внимание этих весельчаков.
Ц Тихо! Ц громко крикнул Марко.
Однако это вызвало лишь несколько непокорных взглядов в его сторону и не
довольное ворчание.
Ц Эй, капитан, зачем ты мешаешь нам веселиться? Ц раздался чей-то возмущ
енный голос.
Ц Да, мы с моей женщиной только-только собирались засунуть в ее печь бух
анку хлеба, как пришлось прервать это занятие, Ц проворчал другой под др
ужный хохот остальных.
Раздраженный Марко сделал знак своему рулевому Клаудио и тот, выступив в
перед, разрядил в воздух свой мушкет.
Наконец шум стих, умолкли и звуки скрипки. Патрицио, нерешительно потопт
авшись на месте, бросился на стоявших вокруг него людей, едва не сбив с ног
нескольких из них. Проворчав еще немного, пираты повернули все же свои не
довольные лица к капитану.
Ц Вот так-то лучше, Ц сердито произнес Марко. Ц А теперь советую вам по
слушать меня, болтливые крысы, не то я утоплю вас всех!
Ц Зачем ты собрал нас здесь, хозяин? Ц раздался чей-то раздраженный гол
ос.
Ц Если вы все сейчас заткнетесь, я объясню.
Последовало еще несколько недовольных возгласов, вслед за которыми уст
ановилась наконец тишина.
Ц Благодарю, Ц саркастически воскликнул Марко. Ц Я собрал вас здесь д
ля того, чтобы сообщить, что нам придется кое-что изменить на нашем остров
е.
Собравшиеся обменялись недоуменными взглядами.
Марко поднял руку.
Ц Через несколько недель к нам на остров прибудут высокие гости, друзья
моей семьи из Венеции.
На этот раз тишина была почти благоговейной, а взгляды Ц одобрительными
; в команде у Марко было много итальянцев, а потому новость его вызвала у н
их живейший интерес.
Ц Нашими гостями будут дон Джованни Ренальди, его супруга донна Флора и
трое их детей Ц две дочери и сын. К этим гостям вы все должны будете относ
иться с величайшим почтением, это понятно?
Матросы одобрительно закивали и что-то забубнили, соглашаясь.
Ц Но зачем сюда едут эти люди?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики