ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вопрос застиг Маркуса врасплох, и он выпалил, не задумываясь:
Ц Конечно, сэр, я никогда не беру свои слова обратно. Однако вчера вечеро
м мне показалось, что мисс Певерилл не выразила радости по поводу нашей п
омолвки.
Ц Что вы, что вы! Ц Капитан потешно замахал натруженными руками. Ц Прос
то все это было для нее так неожиданно. Но когда Куинн оценила все преимущ
ества брака, то пришла в полный восторг. Теперь ее больше всего волнует то
, что вы можете отказаться от своих намерений.
«Неужели я мог так обмануться насчет этой маленькой негодницы?» Ц в сер
дцах подумал Маркус.
Ц Это было бы высшим проявлением бесчестья с моей стороны, капитан, Ц тв
ердо сказал он. Ц Передайте вашей дочери, что я выполню свой долг, если он
а не имеет никаких возражений.
На лице мистера Певерилла появилась широкая улыбка.
Ц Прекрасно! Просто великолепно! Она будет очень рада, уверяю вас. Кроме
того, хочу выразить надежду, что вы сможете повлиять на Куинн, чтобы она бо
льше не совершала подобных ошибок.
Чувствуя, как все холодеет у него внутри, Маркус смог выдавить лишь:
Ц Да... конечно.
Ц Насколько я понимаю, теперь вы хотите назначить новую встречу, чтобы о
бсудить приготовления к свадьбе и все прочее? Ц продолжал капитан. Ц Ни
у вас, ни у меня просто не было времени обдумать детали.
Мистер Певерилл поднялся и протянул Маркусу руку, давая понять, что ауди
енция закончена. Молодой человек тоже встал и автоматически пожал широк
ую ладонь капитана.
Ц Новая встреча? Да, обязательно. Ц Его мозг отказывался думать.
Капитан просиял:
Ц Уверен, что вы с Куинн будете прекрасной парой! Ома замечательная деву
шка, такая же красивая, как ее мать. Пришлите мне уведомление, когда будете
готовы обсудить детали.
Маркус пришел в себя, когда уже шел по улице. Ему нужно было обдумать произ
ошедшее, поэтому он отпустил экипаж. Теперь он действительно был помолвл
ен и не видел способа с честью выйти из сложившейся ситуации. Конечно же, м
исс Певерилл ухватилась за перспективу стать его женой обеими руками! Но
пусть она не надеется так же легко манипулировать им, как своим отцом.
На полпути к дому Маркус вдруг понял, что капитан Певерилл умудрился выс
тавить его вон, даже не дав взглянуть на невесту.

Между тем из окна своей спальни Куинн видела, как норд Маркус выходит из д
ома. Отец приказал ей не спускаться вниз до окончания разговора, но тепер
ь она бросилась в гостиную.
Ц Итак? Ц Куинн заметила, что отец несколько смутился при ее внезапном п
оявлении. Ц Ты придумал, как нам выпутаться из всего этого? Все в порядке?

Капитан направился к дочери и взял ее руки в свои.
Ц Конечно, дорогая, все в полном порядке. Но сначала позволь мне поздрави
ть тебя! Ц Он нежно поцеловал ее в щеку.
Куинн отстранилась и с подозрением взглянула на отца.
Ц Папа, ты поздравляешь меня с тем, что ничего не будет?
Ц Скандала не будет, это точно, Ц ответил он с улыбкой. Ц Лорд Маркус гот
ов приложить для этого все усилия.
Ц Какие именно?
Ц Женившись на тебе, как он и объявил вчера вечером! Ц воскликнул мистер
Певерилл.
Ц Женившись на мне?! Папа, ты же обещал, что вы найдете другой выход.
Капитан смутился и отвел глаза.
Ц Но, дорогая, ты, наверное, неправильно поняла... Если ты помнишь...
Однако Куинн была настроена более чем решительно:
Ц Ты прекрасно знаешь, что я не собираюсь становиться женой лорда Марку
са и не думаю, что он хочет стать моим мужем. Будет гораздо лучше, если я вер
нусь в Балтимор.
Ц О, напротив, он не заинтересован в скандале, так же как и ты. Мнение высше
го света значит для него очень многое, и мы не вправе осуждать его за это.
Что ж, вполне вероятно, что лорд действительно готов жениться ради спасе
ния собственной репутации.
Ц Теперь, когда он сделал предложение, его честное имя вне подозрений. И
если я покину Англию, скандала не будет.
Куинн села в кресло возле окна и с улыбкой посмотрела на отца. Такое решен
ие проблемы казалось ей наиболее приемлемым.
Ц Но тогда скандал коснется тебя, Ц встревоженно возразил капитан. Ц П
одумай о наших торговых партнерах! А как же лорд и леди Клэридж? Мы не може
м ответить на их гостеприимство такой неблагодарностью.
Ц Гостеприимство? Ц фыркнула Куинн. Ц Скорее, вынужденная любезность.
По крайней мере, леди Клэридж будет рада, если я уеду из Лондона.
Ц Но не забывай о маркизе, Ц сказал отец. Ц Он действительно рад видеть
тебя.
Куинн нечего было возразить, и она сказала:
Ц Папа, мне кажется, ты слишком много печешься о том, что скажут в обществ
е. Да кто я такая, чтобы они заметили меня?
Ц Ты Ц дочь леди Гленды, внучка маркиза Клэриджа. Многие из представите
лей высшего света Ц твои родственники. Ц Он подошел ближе к дочери. Ц Ты
не можешь нарушить последнюю предсмертную просьбу мамы. Разве ты предаш
ь ее память?
Куинн почувствовала, что ее загнали в ловушку: в день смерти матери она за
нималась неотложными делами на складе и не была вместе с отцом возле сме
ртного одра. И если мил не слышала, что ее мать в действительности говорил
а перед смертью, то как она могла что-то возразить?
Ц Я не сделаю ничего, что могло бы оскорбить имя нашей семьи, Ц наконец с
казала девушка. Ц Я даже постараюсь сблизиться с Клэриджами.
На широком лице отца снова засияла улыбка.
Ц Но, Ц решительно продолжала Куинн, Ц я не собираюсь жертвовать своим
будущим только ради соблюдения внешних приличий. Вряд ли мама хотела бы
для меня этого. И я сама придумаю, как избавиться от этой помолвки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики