ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Молодожены медленно побрели по улиц
е.
Ц Что ж, как бы то ни было, дело сделано, Ц произнес Маркус, чтобы нарушить
неловкое молчание. Ц Теперь мы оба должны вести себя так, чтобы не жалеть
о случившемся.
Ц Я считаю, этот брак Ц наказание за то, что я оступилась, Ц сказала Куин
н напряженным голосом. Ц И я не могу не жалеть о случившемся.
Ц Вы прекрасно знаете, что ни ваш отец, ни тем более я не хотели наказыват
ь вас.
Маркус заметил, что они непроизвольно ускорили шаг.
Ц Я готова смириться с последствиями своих поступков.
Молодого человека задело то, что Куинн настойчиво выставляла себя жертв
ой, но он промолчал.
Ц Добро пожаловать домой, миледи, Ц нарочито низко поклонился он, когда
они подошли к двери.
Куинн кивнула и вошла в дом. В холле она растерянно остановилась, так как н
е знала, куда идти дальше.
Ц Когда будете готовы, служанка покажет вам вашу комнату, Ц пришел ей на
выручку Маркус. Ц Думаю, она уже разложила ваши вещи. Но сначала я хочу пр
едложить вам выпить со мной немного хереса в библиотеке.
Куинн взглянула наверх. Служанка, стоя на лестнице второго этажа, махала
ей.
Ц Хорошо, милорд. Я зайду в библиотеку... на минуту.
Когда Куинн повернулась к двери библиотеки, Маркус заметил длинный темн
ый локон, соскользнувший ей на щеку. Он вдруг испытал неумолимое желание
дотронуться до него, погладить нежную девичью кожу, но вместо этого подо
звал дворецкого и велел тому принести в библиотеку бутылку хереса и стак
аны.
Оказавшись в комнате, Куинн присела на краешек кресла, словно хотела сбе
жать при малейшем неосторожном движении со стороны Маркуса. Тот же, заме
тив это, нарочно сел в кресло напротив, чтобы лишний раз не пугать ее.
Ц Мне кажется, нам нужно поговорить, чтобы лучше узнать друг друга, Ц на
чал он. Куинн молчала. Ц Не думайте, что я пытаюсь соблазнить вас, просто м
ы встретились всего пять дней назад и за это время разговаривали не боле
е двух раз. Вряд ли можно строить семейные отношения на такой зыбкой осно
ве.
Ц Вы правы.
Дворецкий принес поднос с хересом. Маркус отпустил слугу и сам наполнил
два стакана.
Ц Надеюсь, это поможет нам немного расслабиться, Ц сказал он, протягива
я Куинн стакан.
Она подозрительно взглянула на мужа и сделала небольшой глоток.
Ц Оно... оно обожгло мне язык.
Ц Так бывает сначала, Ц уверил он. Ц Потом, когда вы привыкнете, уверен, о
но вам понравится.
Куинн нахмурилась и сделала второй глоток.
Ц Это слаще, чем я думала. Итак, о чем вы хотели поговорить со мной, милорд?

Ц Может быть, вы будете называть меня просто Маркус? «Милорд» звучит сли
шком официально.
Ц Но так безопаснее. Хотя, если вы настаиваете...
Ц Нет, что вы, я не настаиваю. Просто... Ц Он вскочил с кресла и запустил одн
у руку в волосы. Ц Забудьте об этом. Можете называть меня, как вам заблаго
рассудится. Но можно мне называть вас Куинн?
Ц Вы имеете на это право. Однако я действительно предпочту это имя, а не «
леди Маркус». У вас, англичан, странные обычаи. В Америке все титулы отмене
ны.
Ц Да, это наш старинный обычай, но, думаю, со временем вы к нему привыкнете.

Куинн небрежно поставила стакан обратно на поднос.
Ц Сомневаюсь, что вообще смогу привыкнуть к чему-либо в этой стране. Как
бы мне хотелось, чтобы все это оказалось сном, и чтобы я никогда не уезжала
из Балтимора!
Терпение, с которым Маркус вел этот разговор, разом улетучилось.
Ц О, как я разделяю ваше желание! Уверяю вас, моя жизнь была вполне счастл
ивой, пока в ней не появились вы!
Куинн поднялась с кресла.
Ц Милорд, я не хотела в ней появляться, хотя своим появлением сделала ваш
у жизнь намного обеспеченнее.
Действительно, теперь, используя приданое, Маркус мог купить собственно
е имение, а ведь раньше это казалось недосягаемой мечтой. Но после этих сл
ов он понял, что цена за имение может оказаться слишком высокой.
Ц Всего этого могло не случиться, если бы вы вели себя как положено! Ц вы
палил он. Ц А что касается меня, то я не собирался наживаться на вас.
Ц Но вам это удалось! Если бы я знала, чем все это закончится, то сбежала бы
от вас при первой же встрече. Хотя я и сейчас могу это сделать! Ц Она шагну
ла к двери.
Ц Вы этого не сделаете! Ц Маркус бросился к девушке. Ц Теперь вы Ц леди
Маркус, нравится вам это или нет. В ваших руках не только моя репутация, но
и репутация моей семьи. Я не позволю вам больше совершать глупости. И если
для этого понадобится запереть вас в моем доме, я это сделаю.
Она дрожала, а ее зеленые глаза горели недобрым огнем.
Ц Как вы смеете? Я думала, что вы просто надменный и скучный человек, а вы о
казались жестоким тираном! Если все англичане так обращаются со своими ж
енами, то неудивительно, что моя мать сбежала из этой страны. И если ей это
удалось, то и у меня получится!
С этими словами Куинн выбежала из комнаты. Маркус последовал за ней. В хол
ле она замешкалась, и он тут же преградил ей путь к выходу из дома. Куинн с о
тчаянием посмотрела на мужа, а затем, сдерживая рыдания, бросилась вверх
по лестнице.

Глава 8

Куинн взбежала на второй этаж, почти ничего не видя от слез. С левой сторон
ы открылась дверь, и оттуда показалась Монетт.
Ц Миледи? Ц удивленно спросила служанка, не ожидая увидеть свою госпож
у в таком состоянии.
Ц Я хочу побыть одна!..
Куинн вбежала в комнату и закрыла за собой дверь. Неожиданно слезы на ее г
лазах высохли. Комната была убрана богато и изысканно, на окнах висели до
рогие портьеры, на полу лежал толстый ковер, но... это была мужская комната.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики