ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Моя уверенность в этом кажется тебе сумасшествием?
Вайс покачал головой.
Ц Нет, я не считаю тебя сумасшедшим. Помнишь время, когда он пробурил скв
ажину во дворе своего дома в Беверли-Хиллз?
Ц Помню, потому что это был один из редких случаев, когда Феллон не выигр
ал дело. Не думаю, что он сильно расстроился. Из скважины не смогли много в
ыкачать, что за нее бороться! Но все равно, почему такая суета из-за исчезн
овения его дочери? Не сомневаюсь, что она уехала по своей воле, поскольку п
озаботилась об уничтожении следов.
Ц Да, но нельзя исключить, что кто-то очень тщательно спланировал похище
ние.
Ц Ты так думаешь?
Ц Ни минуты я так не думал. Уверен, она сбежала, Ц ответил Вайс.
Ц Что она взяла с собой?
Ц О чем ты?
Ц Давай, Милт, прекратим играть в эти игры, оТ кей? Женщина получила в нас
ледство кучу денег и исчезла, не оставив следов. Похищение? Нет, иначе мне
не предложили бы целое состояние за то, чтобы я вернул ее. Они выходят на т
ебя, хотя ты уже не самый влиятельный адвокат в мире, и просят предложить м
не два миллиона за то, чтобы я отыскал дамочку быстро и тихо. Довольно круп
ная сумма за леди, которая, как всем известно, не самая красивая и не самая
умная женщина на свете. Кстати, сколько ей лет?
Ц Сорок. Может, меньше. Вот досье на нее. Кроме этого, сведений нет. У нее гд
е-то есть муж, но где именно, не знаю. Майк держал ее подальше от людских гла
з, ибо проявлял в этом отношении большую осторожность.
Ц У тебя есть какие-нибудь зацепки? Ну, скажем, с чего мне начать? Эта папк
а больше напоминает финансовый отчет, чем досье. У нее что, не было ни подр
уг, ни приятелей, ни приятельниц? Чем она, черт побери, занималась?
Ц Она содержала дом отца, ездила с Майком повсюду, но последние два года
предпочитала оставаться одна. Он приглашал друзей, и дочь всегда была та
м, как мне рассказывали. Майк был очень близок с дочерью. Ц Наступила коро
ткая пауза, после которой Милт продолжил: Ц Мой клиент подозревает, что ж
енщина в Нью-Йорке. Он не сказал, почему так считает, но, по-моему, это хорош
ая наводка.
Ц Иисусе, она может быть где угодно. Это большой город.
Ц За легкое дело никто не заплатит два миллиона.
Ц Избавь меня от своих маленьких уколов, Милт, Я подумаю.
Ц Промедление стоит пятьдесят долларов в день, Рич.
Ц Ага, именно так. Позвоню тебе завтра.
Ричард вышел из офиса, испытывая отвращение к себе и ко всему миру. Никогд
а он не предполагал, что последние годы жизни придется зарабатывать день
ги. Он не хотел работать на этого клиента. Дело казалось грязным. Почему он
должен гоняться за женщиной, которая решила исчезнуть? Разве он может ск
азать, что она не имела права уехать куда глаза глядят и начать жизнь снач
ала? Может, женщина ждала смерти отца, чтобы сбежать. Несомненно, она никог
да не жила как хотела.
Сев в свой лимузин, Ричард велел водителю отвезти его в «Плаза». По дороге
он просмотрел далеко не полное досье на Ванессу Феллон, которое дал ему В
айс. Оно выглядело странно. Почему-то дочь очень влиятельного и богатого
человека никогда не привлекала внимания средств массовой информации. В
наследство ей досталась почти такая же сумма, как дочери Онассиса, но ник
то ее не знал. Однако сумма вознаграждения указывает на то, что кто-то заи
нтересовался ею. Возможно ли, что этот «кто-то» хочет получить ее мертвой
, а не живой? Наверное, у нее есть какая-то ценная информация... для кого-то оч
ень важная.
Когда Ричард вошел в отель, в его душе появилась решимость. Конечно, он дол
жен взяться за эту работу. Не из-за денег. Просто ему следует принять вызо
в. Он найдет Ванессу Феллон и спасет ей жизнь.


Глава 16
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ


Триш никогда не ела такой великолепной форели, но сейчас она не могла оце
нить ее по достоинству. Слишком поглощенная беседой Джо и Реда, Триш не от
дала должного роскошному обеду, приготовленному поварами Лютика. Как до
садно потратить такие деньги и не распробовать ни блюд, ни вина! Они могли
с таким же успехом есть гамбургеры, подумала Триш, прислушиваясь к тому, к
ак Ред и Джо обсуждали спонсора кампании, который настаивал на чем-то, что
не устраивало Реда. Однако Джо продолжал убеждать сенатора.
Ц Знаешь, Ред, если ты полезешь в бутылку, они это сразу заметят, и твоя кам
пания провалится еще до начала, Ц предупредил он.
Ц Знаю, но я должен использовать шанс. Не могу юлить в важном деле. Мне не н
равится, когда на меня так давят, а именно это и происходит.
Пока еще рано принимать чью-то сторону, но я собираюсь сделать это. А что д
умаешь ты, Делани? Застигнутая врасплох, Триш испугалась. К ней обратилис
ь впервые.
Ц Ну... Я не знаю... А какую позицию ты хочешь занять?
Ц Квоты на импорт... Поток зарубежных товаров на наш рынок вызывает рост
безработицы в Соединенных Штатах. Как ты думаешь, это хорошая идея?
Триш сделала глоток вина. Она знала старую истину: лучше промолчать и поз
волить предположить, что ты глупа, чем высказаться и убедить собеседника
, что так оно и есть. Триш всю жизнь слушала, как выражали свое мнение други
е. Может, пришло время заговорить и ей?
Ц Думаю, они не американцы.
Мужчины удивленно посмотрели на нее. Джо приподнял брови:
Ц Как это не американцы?
Триш не хотела навлекать беду на свою голову, но уже не могла отступить:
Ц Наша система основана на концепции соревнования, не так ли? Мы всегда у
чим своих детей, как важно соревноваться. Если же вы ставите преграды для
ввоза товаров, это, по-моему, не отвечает духу соревнования. Кроме того, по
днимутся цены и снизится качество.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики