ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты не заметил реакцию парня, когда он узнал ее настоящ
ее имя?
Ц Я никогда не сообщаю лишнюю информацию. Людям приходят в головы весьм
а неожиданные идеи, особенно если ты ищешь человека, имеющего приличное
состояние. Многие начинают прикидывать, нельзя ли что-нибудь урвать для
себя от этого дела.
Ц Ты умный парень, Брэд, и стоишь каждого цента, которые я собираюсь запл
атить тебе. Я все понял.
Взволнованный Ричард набрал номер Милтона Вайса. Сейчас, когда цель была
так близка, он уже не хотел отказываться от задания.
Ц Милт, ты еще не говорил со своим клиентом?
Ц Я ждал его звонка.
Ц Тогда сообщи ему несколько интересных новостей. Я выяснил, что дочь Фе
ллона работает в офисе предвыборной кампании сенатора Реда ОТ Ши вольн
онаемной сотрудницей. Случилось так, что я познакомился с двумя дамами, к
оторые работают там же. Если мне хоть чуточку повезет, я найду Феллон завт
ра.
Ц Отлично. Тебе все еще нужны деньги на расходы?
Ц Конечно. Позвони мне сразу, как только получишь ответ.
Ричард решил дождаться информации от Вайса до того, как звонить Триш. Он с
читал ее порядочной женщиной и не сомневался, что она поможет ему.
Вскоре позвонил Милтон Вайс. Судя по голосу, он был расстроен и зол.
Ц Что случилось, Милт? Ц спросил Ричард.
Ц Конец, Рич.
Ц Что значит конец?
Ц Не задавай вопросов. У меня нет ответов на них. Я все сообщил ему, и он пр
осил передать тебе, чтобы ты оставил это дело.
Ц А как же мои расходы и время? Ц рассердился Ричард.
Ц Никак. Он сказал, что это его не касается. Вот и все. Извини, Рич... Я чувств
ую себя виноватым.
Ц Ты действительно виноват. Назови мне имя своего вонючего клиента, и я д
оберусь до него сам. Или, клянусь Господом, я вытащу это из тебя... в суде! Как
адвокат, ты должен знать, что устное соглашение подразумевает такие же о
бязательства, как и письменное. Что этот ублюдок возомнил о себе? Он не мож
ет отстранить меня от дела сейчас, когда я нашел ее!
Ц Пришли мне счет, Рич... на все. Извини. Что еще я могу сказать тебе?
Ричард бросил трубку. На кой черт ему возмещение расходов, когда он нужда
ется в больших деньгах? Время потрачено напрасно, и жалованье по делу Бил
ли Томаса он тоже потерял. Проклятие! Но, несмотря на ярость, любопытство Р
ичарда усилилось. Почему ему отказали, когда он почти добрался до цели? Эт
о дело Ц простое мошенничество или за ним кроется нечто большее? Не заня
ться ли им самому? Теперь он не мог платить частным детективам, поэтому ре
шил добраться до сути дела сам и выяснить имя ублюдка, внезапно отказавш
егося от его услуг.
Утром он позвонит Триш, попросит ее встретиться с ним и расскажет ей все, п
оскольку теперь не связан обязательством не разглашать сведения. Интуи
ция подсказывала Ричарду, что лучше оставить это дело, но он отгонял трев
ожные мысли и оставался тверд в своих намерениях. Даже сейчас его интриг
овала обещанная ему сумма. Было бы весьма неплохо быстро и прилично зара
ботать, вернуться к исходной точке и стать обычным законопослушным граж
данином. Проклятие! Почему ему мало того, что у него есть? Почему он всегда
хочет большего? «Соблазн перед большими деньгами делает всех нас хитрец
ами», Ц подумал Ричард.
Позвонив своим агентам, он известил их, что дело закончено, иначе ему приш
лось бы выложить им кругленькую сумму. Черт побери, Милт собирается сам о
платить счет. Так ему и надо! В следующий раз дважды подумает, прежде чем в
зяться за темное дельце.
Милт, видимо, теряет нюх. Ричард не помнил, чтобы тот когда-нибудь попадал
в такое дурацкое положение.


Глава 40
СУМАСШЕДШАЯ ЛЕДИ


Триш и Ванесса молча ехали к Джо. Пока Триш расплачивалась с водителем, Ва
несса поспешила к дому, прикрывая лицо краем пончо, словно защищалась от
холодного ветра. Все так же молча они поднялись на двенадцатый этаж и поз
вонили в дверь. Ред открыл сразу.
Ц Входите. Ц Заперев дверь, он спросил Триш: Ц Ты помогала ей переодеть
ся? Надеюсь, у нее нет оружия, верно?
Ванесса невесело засмеялась.
Ц Не волнуйтесь, сенатор ОТ Ши. Я не собираюсь покушаться на вас. Это не в
ходит в мои планы. Если угодно, можете обыскать меня... Но это было бы смешно.

Ц Верю вам на слово. ОТ кей. Итак, вы хотели сообщить мне большую тайну?
Ц У вас есть что-нибудь выпить?
Ц Это не моя квартира. Ц Голос сенатора звучал холодно и бесстрастно.
Ц ОТ кей, а можно закурить?
Ц Что за игру вы ведете? О чем вы хотели поговорить со мной?
Триш удивилась сухости Реда.
Ц Я должна поговорить с вами наедине. Триш лучше не слышать всего этого и
оставить нас Ц для ее же пользы.
Ц Ты останешься или подождешь в спальне? Ц спросил Ред.
Ц А как по-твоему?
Ц Ты пожалеешь, если останешься, Триш, Ц прервала ее Ванесса. Ц Твоя жиз
нь будет стоить не дороже моей... Впрочем, если хоть кто-то узнает о твоем ви
зите сюда, тебе все равно конец.
Триш колебалась. В словах Ванессы, в ее безжизненном голосе было что-то не
вероятно страшное. Только сейчас Триш ясно поняла, что все это правда. Сто
ит ли подвергать себя и своих близких опасности, чтобы удовлетворить сво
е любопытство?
Ц Я подожду в спальне, Ц сказала она и вышла, презирая себя за трусость.

Примерно полчаса Триш сидела на кровати в крошечной безликой спальне, ед
ва удерживаясь от желания прижаться ухом к замочной скважине. Она услыша
ла громкий голос Реда, но слов не разобрала. Несомненно было одно: он говор
ил серьезно.
Полчаса спустя взволнованный и озабоченный Ред открыл дверь и обнял Три
ш, ничуть не смущаясь присутствием Ванессы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики